logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

无尽汪洋 16 - 英语听力

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
无尽汪洋 16-英语听力.mp3
[00:03.4]It's home to a living fossil [00:10.21]...
[00:03.4]It's home to a living fossil
[00:10.21]这是活化石的家园
[00:10.21]A relict
[00:11.37]残垣断壁
[00:11.37]Barely changed for over 100 million years The tuatara
[00:13.96]在超过一亿年的时间里几乎没有什么变化
[00:13.96]And half the world's population survive on this one island refuge
[00:19.89]世界上一半的人口只能在这个海岛上存活
[00:19.89]During the reign of the dinosaurs
[00:24.49]在恐龙统治时期
[00:24.49]The ancestors of the tuatara were everywhere
[00:26.5]图拉人的祖先无处不在
[00:26.5]They survived the cataclysm that killed off the dinosaurs
[00:33.59]他们幸免于恐龙灭绝的浩劫
[00:33.59]But then couldn't compete with the mammals and died out
[00:38.47]但后来无法与哺乳动物竞争就灭绝了
[00:38.47]Everywhere except on what was then a mammal-free New Zealand
[00:42.22]到处都是除了那个没有哺乳动物的新西兰
[00:42.22]Unlike mammals
[00:44.63]不像哺乳动物
[00:44.63]Tuatara live life in the slow lane
[00:46.1]图阿塔拉过着慢悠悠的生活
[00:46.1]Days can pass when they barely move a muscle
[00:49.29]他们寸步难行的日子就这样过去了
[00:49.29]Sometimes taking just one breath an hour
[00:51.76]有时候一小时只吸一口气
[00:51.76]They feed on wetas
[00:53.72]他们以那种东西为生
[00:53.72]Beetles and other invertebrates
[00:55.69]甲虫和其他无脊椎动物
[00:55.69]But don't appear very good at catching them
[00:58.42]但似乎并不擅长抓住机会
[00:58.42]Even after millions of years of practice
[01:01.92]即使经过数百万年的修行
[01:01.92]Eye-mouth co-ordination is not what it could be
[01:03.7]口齿伶俐可不是什么都能做到的
[01:03.7]Survival of the fittest just doesn't seem to apply here
[01:07.99]适者生存在这里似乎并不适用
[01:07.99]The tuatara's survival
[01:09.82]大蜥蜴的生存之道
[01:09.82]First on New Zealand
[01:11.79]首先是新西兰
[01:11.79]Now on Stephens Island
[01:12.78]现在在斯蒂芬斯岛
[01:12.78]Proves a point
[01:13.61]证明了一点
[01:13.61]Islands are pretty safe places to be
[01:17.11]海岛是很安全的地方
[01:17.11]At least until invaded
[01:22.011]至少在入侵之前
展开