logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ソラネタリウム(Instrumental) - MICHI

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ソラネタリウム(Instrumental)-MICHI.mp3
[00:00.38]ソラネタリウム (《茜晖少女》TV动画片头曲...
[00:00.38]ソラネタリウム (《茜晖少女》TV动画片头曲) - MICHI
[00:01.47]
[00:01.47]词:稲葉エミ
[00:01.67]
[00:01.67]曲:小森茂生
[00:01.93]
[00:01.93]编曲:小森茂生
[00:03.36]
[00:03.36]制作人:磯山敦
[00:13.94]
[00:13.94]イヤフォンで塞ぐ膝抱える
[00:19.28]塞上耳机 双手抱膝
[00:19.28]サナギのように武装してた
[00:30.14]一直以来武装起自己 就像一只虫蛹
[00:30.14]目は退屈な街を見てても
[00:35.48]即便目光投在沉闷的街道
[00:35.48]鼓動はいつだって焦がれてた空
[00:45.68]心跳却总是想念那片渴慕已久的天空
[00:45.68]まだ昨日の後悔も痛むのに
[00:56.46]昨天的后悔仍然刺痛不止
[00:56.46]今日を壊す夢を見た
[01:01.27]而我却做了一个破坏今天的梦
[01:01.27]高速で羽化しようと
[01:04.09]期盼能够快速羽化
[01:04.09]もがいてもがいて
[01:06.62]而不断挣扎 不断挣扎
[01:06.62]心の壁はソラネタリウム
[01:12.25]心灵之壁 就像天象仪
[01:12.25]名も無き扉をわななき開けよう
[01:17.49]在战栗中去打开那无名的门扇
[01:17.49]ルリタテハのように
[01:19.4]希望能像琉璃蛱蝶一样
[01:19.4]傷を認め風を愛したい
[01:23.05]承认伤口 爱慕清风
[01:23.05]見あげてるだけの
[01:25.71]我不需要
[01:25.71]空なんていらない
[01:28.41]只能抬头仰望的天空
[01:28.41]ここにいる私よ私を越えてゆけ
[01:34.42]蛰伏于此的我啊 去超越自己吧
[01:34.42]サナギはとっくに虫籠から逃げた
[01:50.990005]那只虫蛹 早已逃离了虫笼
[01:50.990005]悪いニュースは閉じればよかった
[01:56.34]期盼能封锁世间一切不好的新闻
[01:56.34]天気予報は日々なじればよかった
[02:06.5]期盼每天都能无视那些天气预报
[02:06.5]知らないのが幸せと教わっても
[02:17.24]就算有人告诉我说无知反而是福
[02:17.24]虹を探すほうがいい
[02:22.03]我也宁愿去寻找彩虹
[02:22.03]命綱のない夢にあがいてあがいて
[02:27.48]在没有救生索的梦境之中不断匍匐前行
[02:27.48]無色透明なソラネタリウム
[02:33.09]无色透明的 天象仪
[02:33.09]果てを決めたのは怖がりな私
[02:38.35]决定尽头的人 是胆怯懦弱的自己
[02:38.35]マイマイガのように
[02:40.59]希望能像舞毒蛾一样
[02:40.59]堕ちてもなお光目指したい
[02:43.98]哪怕坠落 也要向阳而去
[02:43.98]組み直すだけの脚なんていらない
[02:49.24]我不需要只是虚假摆设的双脚
[02:49.24]逢いたかった私が私を呼ぶほうへ
[02:55.47]朝着渴望相见的那个自己呼唤我的方向
[02:55.47]額縁の中に飾られてちゃダメだ
[03:05.95]别让自己成为束缚在画框之中的标本
[03:05.95]扉開けた強い風だ嫌だ
[03:11.34]推开那扇门扉 迎面拂来我所厌恶的强风
[03:11.34]咄嗟に閉じた後悔残るだけだ
[03:16.66]猛然关上之后 却只留下满腔的悔恨
[03:16.66]もう一度開けた覚悟決めて開けた
[03:23.09]所以我最后下定决心 再一次地推开了门
[03:23.09]イヤフォン外して
[03:32.83]取下耳机
[03:32.83]厳しくてだけどあたたかい
[03:37.69]残酷却温暖的
[03:37.69]子どもの頃
[03:39.17]孩提时光
[03:39.17]撫でてくれた手のような強さを
[03:43.0]将如抚摸我的那双手一般的力量
[03:43.0]壊せ
[03:45.20999]亲手摧毁
[03:45.20999]心の壁はソラネタリウム
[03:50.61]心灵之壁 就像天象仪
[03:50.61]錆びついた扉も根こそぎ開けよう
[03:55.9]用尽全力推开那锈迹斑驳的破旧门扉
[03:55.9]ルリタテハのように
[03:57.84]希望能像琉璃蛱蝶一样
[03:57.84]傷を認め風を愛したい
[04:01.32]承认伤口 爱慕清风
[04:01.32]ひび割れた空の光に向かって
[04:06.7]穿过支离破碎的天空 朝着光芒而去
[04:06.7]ここにいる私よ私を越えてゆけ
[04:12.86]蛰伏于此的我啊 去超越自己吧
[04:12.86]サナギはとっくに虫籠から逃げた
[04:18.32]那只虫蛹 早已逃离了虫笼
[04:18.32]翔けよ私
[04:23.75]在此刻振翅飞翔
[04:23.75]空を壊すために
[04:28.075]去摧毁那片天空
展开