gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

エンドレスライン - REOL

エンドレスライン-REOL.mp3
[00:00.0]エンドレスライン (Endless Line) - REOL (...
[00:00.0]エンドレスライン (Endless Line) - REOL (れをる)
[00:03.98]//
[00:03.98]词:れをる
[00:07.96]//
[00:07.96]曲:ギガ
[00:11.94]//
[00:11.94]心臓が占っている
[00:14.33]心脏占据的
[00:14.33]あたしの運勢リミット
[00:16.76]我的运势limit
[00:16.76]速度をもっと
[00:18.66]更快地超越速度
[00:18.66]追い越し車線にライドオン
[00:21.5]继续前进在行车道上
[00:21.5]制御は不能だ
[00:22.87]不可以控制
[00:22.87]狂っている
[00:23.95]一直保持着疯狂状态
[00:23.95]あたしが正常じゃないの?
[00:26.42]难道是我不正常吗?
[00:26.42]Error
[00:27.72]//
[00:27.72]何度も吐き出して消して
[00:31.06]无数次吐出消失
[00:31.06]正しさなどわからなかった
[00:33.47]正确性之类的我不明白
[00:33.47]信じられることはなかった
[00:36.15]没有我可以相信的事情
[00:36.15]人はみなただ縋っていた
[00:38.5]所有人都只是一直在依靠
[00:38.5]なにが本当
[00:41.24]什么是真实的
[00:41.24]明日もし果てても
[00:44.45]如果明天是末日
[00:46.05]未練や悔いなどは何もない
[00:48.59]留恋和后悔什么的都不复存在
[00:48.59]これが虚勢だとしても
[00:51.35]就算这是虚张声势
[00:51.35]前にただ前にただ前に
[00:54.54]以前就是以前 以前就是以前
[00:54.54]踏み出していたい
[00:56.49]我一直想着迈出第一步
[00:56.49]世界がどうだって構わない
[00:59.72]世界会变得如何无所谓
[00:59.72]今生きている
[01:01.85]此刻一直还活着
[01:11.39]完璧ではない
[01:13.61]并不是完美的
[01:13.61]あたしの完璧主義な美学
[01:16.479996]我的完美主义美学
[01:16.479996]お似合いではないかもしれない
[01:19.0]或许不适合我
[01:19.0]でも引き返せない環状のライン
[01:21.56]但无法返回的环形的线
[01:21.56]日々に前傾姿勢
[01:23.6]日益地向前倾
[01:23.6]正面衝突したって
[01:25.34]就算进行正面冲突
[01:25.34]君となら遠い昨日に
[01:27.89]如果和你一起的话
[01:27.89]捨ててきた夢すら叶う気がした
[01:31.78]我感觉在遥远昨日放弃的梦想也能实现
[01:31.78]これはただの気の所為ですか
[01:34.119995]这只是心理作用吗
[01:34.119995]馬鹿らしい
[01:35.16]好愚蠢啊
[01:35.16]気の迷いですか
[01:36.61]不知所措吗?
[01:36.61]どれもこれもみな嘘ですか
[01:39.04]一切都是谎言吗
[01:39.04]信じたいよ
[01:41.03]我想要相信
[01:41.93]君がもしいなくても
[01:45.18]即使没有了你
[01:46.1]あたしは多分生きていける
[01:49.119995]或许我也能活下去
[01:49.119995]それが事実としても
[01:51.94]就算那就是事实
[01:51.94]前にただ前にただ前に
[01:55.14]以前就是以前 以前就是以前
[01:55.14]踏み出す時に
[01:56.92]在迈出第一步的时候
[01:56.92]君がいてくれたら強くなれる
[02:02.38]如果有你在的话我就会变得很坚强
[02:02.38]わかったって
[02:03.54]就算我明白
[02:03.54]頭じゃわかってんだって
[02:06.42]就算头脑是清醒的
[02:06.42]諦めたい本当は
[02:09.1]但也真的想放弃
[02:09.1]手放したい本当に?
[02:11.82]真的想放弃吗?
[02:11.82]わかんなくて
[02:13.32]我不知道
[02:13.32]それでもわかりたいんだって
[02:16.49]即便如此就算想要搞明白
[02:16.49]楽になりたい壊したい
[02:18.63]也想变得轻松些 想要破坏
[02:18.63]でも此処にいたい
[02:22.7]但我想待在这里
[02:22.7]君と刺し違えてきた昨日今日
[02:25.01]与你错过的昨天今天
[02:25.01]君がいる以外意味のない東京
[02:27.4]没有你东京就毫无意义
[02:27.4]環七飛ばしてよ
[02:28.92]飞过环七吧
[02:28.92]事故もご愛嬌
[02:29.99]事故也有它的可爱之处
[02:29.99]ひとつの blade length
[02:31.15]一个刀片长度
[02:31.15]一体どれだけのものを殺した?
[02:33.33]到底要杀掉多少东西呢?
[02:33.33]ほらどうした?笑え
[02:35.07]看啊 你怎么了?笑一下吧
[02:35.07]どうしようもないこの口が
[02:37.13]这张嘴真是拿它毫无办法
[02:37.13]満たせない愛
[02:38.48]无法充满的爱情
[02:38.48]突き刺せない cry
[02:39.76]无法打动 哭泣
[02:39.76]助手席いるはずの君がいない
[02:42.09]应该在助手座位上的你却不在
[02:42.61]明日もし果てても
[02:45.44]如果明天是末日
[02:47.15]未練や悔いなどは何もない
[02:49.67]留恋和后悔什么的都不复存在
[02:49.67]これが虚勢だとしても
[02:52.5]就算这是虚张声势
[02:52.5]前にただ前にただ前に
[02:55.73]以前就是以前 以前就是以前
[02:55.73]踏み出していたい
[02:57.67]我一直想着迈出第一步
[02:57.67]世界がどうだって
[03:00.24]无论世界会变得怎样
[03:00.24]あたしを信じてよ
[03:01.87]请相信我
[03:02.73]君が選ぶ全ての嘘も本当も
[03:10.1]我想全部肯定
[03:10.1]全部肯定したいよ
[03:12.7]你所选择的一切谎言和真实
[03:12.7]前をただ前をただ前を
[03:15.93]为了不错失以前
[03:15.93]見失わないように
[03:15.93]只是以前只是以前
展开