logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

英国的不健康工作模式 - 英语听力

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
英国的不健康工作模式-英语听力.mp3
[00:00.0]英国的不健康工作模式 - 英语听力 [00:02.38...
[00:00.0]英国的不健康工作模式 - 英语听力
[00:02.38]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.38]No matter what time it is
[00:04.39]不管什么时候
[00:04.39]In our 24-hour seven-day-a-week society
[00:06.66]在我们这个一周七天二十四小时的社会里
[00:06.66]Work demands more from us
[00:08.71]工作对我们的要求更高
[00:08.71]Our sleep patterns are shifting
[00:11.73]我们的睡眠模式正在改变
[00:11.73]Chris
[00:12.62]克里斯
[00:12.62]It's 11 o'clock
[00:13.2]现在是11点
[00:13.2]All right
[00:13.89]好吧
[00:13.89]Thanks
[00:15.81]谢谢
[00:15.81]Take the Jarvis family
[00:17.76]以贾维斯一家为例
[00:17.76]When milkman Chris is getting up to work through the night
[00:21.24]送奶工的克里斯在夜里工作
[00:21.24]His wife Carol
[00:22.12]他的妻子卡罗尔
[00:22.12]A housekeeper
[00:22.9]管家婆
[00:22.9]Is going to bed
[00:24.39]即将上床睡觉
[00:24.39]Their son is working nights down at the local supermarket
[00:28.21]他们的儿子晚上在当地的超市工作
[00:28.21]One in ten of us now has just five hours' sleep or less a night
[00:32.33]现在十分之一的人每晚只睡5小时或更少
[00:32.33]Chris
[00:32.74]克里斯
[00:32.74]For example
[00:33.4]比如
[00:33.4]Misses a massive six weeks' sleep a year
[00:36.71]每年都会错过六周的睡眠
[00:36.71]I almost quite looking forward to getting up
[00:38.6]我几乎期待着起床
[00:38.6]You know
[00:38.98]你知道
[00:38.98]I really enjoy what I do
[00:40.11]我真的很喜欢我做的事
[00:40.11]And if you enjoy your work
[00:41.68]如果你喜欢你的工作
[00:41.68]Sleep's not a problem really
[00:44.11]睡眠真的不是问题
[00:44.11]In this house
[00:44.69]在这房子里
[00:44.69]There are three people who work shifts
[00:46.45]有三个人倒班
[00:46.45]The parents and the son
[00:48.13]父母和儿子
[00:48.13]Increasingly around the country
[00:49.74]在全国各地蔓延
[00:49.74]It seems that the bedroom is becoming an office
[00:52.74]似乎卧室正在变成办公室
[00:52.74]As people use laptops
[00:54.3]当人们使用笔记本电脑
[00:54.3]Send emails and use their mobile phones from their beds
[00:58.98]在床上发邮件用手机
[00:58.98]Nik Done's an ambitious 20-something in Public Relations
[01:02.68]NikDone是一名20多岁的雄心勃勃的公关人员
[01:02.68]Her bed's the nerve centre of her life
[01:05.58]她的床是她生命的中枢
[01:05.58]You can sit here
[01:06.46]你可以坐在这里
[01:06.46]Cross-legged
[01:06.61]盘着腿的
[01:06.61]Loads of space
[01:07.96]巨大的空间
[01:07.96]Get papers out across the whole bed
[01:09.9]把钞票撒在床上
[01:09.9]And it's great
[01:11.74]这无与伦比
[01:11.74]Certainly nicer than an office at seven o'clock in the morning
[01:16.06]比早上七点的办公室好多了
[01:16.06]Researching sleep
[01:17.44]研究睡眠
[01:17.44]Scientists at Surrey University warn workaholics of the dangers of sleep deprivation
[01:23.07]萨里郡大学的科学家警告工作狂睡眠不足的危害
[01:23.07]We will make more mistakes
[01:24.96]我们会犯下更多错误
[01:24.96]There will be more errors
[01:26.12]错误会更多
[01:26.12]There will be accidents related to sleepiness
[01:28.83]嗜睡会有意外发生
[01:28.83]There may be more serious health consequences
[01:31.229996]可能会有更严重的健康后果
[01:31.229996]It is known that shift-workers have an increased risk of cardiovascular disease
[01:36.82]众所周知,倒班工人患心血管疾病的风险更高。
[01:36.82]So with health in mind
[01:38.07]所以把健康放在心上
[01:38.07]Scientists say it's time to take sleep seriously before it's too late
[01:42.259995]科学家称是时候认真对待睡眠了趁现在还来得及
[01:42.259995]Nicola Carslaw
[01:43.1]尼古拉·卡斯劳
[01:43.1]BBC News
[01:48.009995]BBC新闻
展开