logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

失想ワアド - じん

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
失想ワアド-じん.mp3
[00:00.51]失想ワアド - じん (自然之敌p) [00:02.68]...
[00:00.51]失想ワアド - じん (自然之敌p)
[00:02.68]
[00:02.68]词:JIN
[00:03.18]
[00:03.18]曲:JIN
[00:03.91]
[00:03.91]编曲:JIN
[00:04.86]
[00:04.86]制作人:Seitaro SIMIZ
[00:06.06]
[00:06.06]Vocal:初音ミク
[00:07.46]
[00:07.46]Guitar:グシミヤギ ヒデユキ
[00:09.68]
[00:09.68]Bass:白神真志朗
[00:11.49]
[00:11.49]Drum:ゆーまお
[00:12.46]
[00:12.46]Strings:四家卯大ストリングス
[00:15.18]
[00:15.18]Violin:沖祥子/伊勢三木子/下川美帆
[00:19.26]
[00:19.26]Viola:三木章子
[00:20.79]
[00:20.79]VOCALOID Edit:じん/さかな
[00:22.38]
[00:22.38]Strings Arrange:じん/四家卯大
[00:24.63]
[00:24.63]Recording Engineer:Nagie
[00:33.54]
[00:33.54]鏡の中から
[00:36.01]从镜子中传来了声音
[00:36.01]「おはよう朝だね」
[00:39.06]早上好 又是新的一天了
[00:39.06]いつも通り表情は最悪
[00:44.27]我的表情一如往常的糟透了
[00:44.27]ぎこちない笑顔も
[00:47.02]这张生硬的笑脸也好
[00:47.02]寝癖も仕草も
[00:49.82]睡乱的头发也好 行为举止也好
[00:49.82]何もかも嫌になるなぁ
[00:53.37]一切都令人无比生厌
[00:53.37]理不尽だな
[01:06.09]毫无缘由
[01:06.09]伝えたいことなら
[01:08.81]虽然跟常人一样
[01:08.81]人並みにあるけど
[01:11.55]有着想要传达的感情
[01:11.55]何一つも言葉に変わらない
[01:16.91]却都无法好好化作言语说出来
[01:16.91]俯き加減に今日も口籠る
[01:22.31]今天也只会低着头 沉默不语
[01:22.31]「挨拶もできないんだね
[01:25.8]连打个招呼都做不到吗
[01:25.8]かわいそう」
[01:27.07]真是可怜
[01:27.07]庭のハナミズキは綺麗で
[01:29.520004]庭院盛开着美丽的四照花
[01:29.520004]ただ羨ましくて見ていた
[01:32.5]不禁羡慕地注视着
[01:32.5]それに引き換えたなら私は
[01:35.369995]与之相反的我
[01:35.369995]本当ダメな子だ
[01:37.58]真是个没用的孩子
[01:37.58]このままいなくなれたら
[01:41.020004]要是能就此消失就好了
[01:41.020004]不思議なことにこの世界は
[01:43.759995]奇怪的是 在这个世界上
[01:43.759995]「普通なこと」が難しくて
[01:46.61]"普通的事情"总是很难
[01:46.61]言葉一つも返せないのが
[01:48.96]简单的一句回复也无法开口
[01:48.96]バカらしくって泣いている
[01:52.020004]只会愚笨地不停哭泣
[01:52.020004]めくるめくような勘違いを
[01:54.67]不停重复着令人头昏的误解
[01:54.67]繰り返して嫌いになった
[01:57.45]循环往复令人生厌
[01:57.45]つぼみのままで枯れてく
[01:59.53]还没盛开就已枯萎
[01:59.53]未来に言葉が見つからない
[02:02.54]找不到任何通向未来的话语
[02:02.54]怖がったような変な顔
[02:04.93]就像吓怕了的奇怪模样
[02:04.93]逃げちゃうクセ
[02:06.13]总是想要逃跑的坏习惯
[02:06.13]ダメだダメだ
[02:07.77]不行的 不行的
[02:07.77]恥ずかしくて口を噤む
[02:10.48]因为害羞而沉默不言
[02:10.48]ほんとう嫌になるなぁ
[02:23.41]真是厌恶这样的自己
[02:23.41]凛と咲いた声で笑える人がいて
[02:28.75]放声欢笑的人们
[02:28.75]花のような言葉を交わす
[02:34.07]谈笑不断
[02:34.07]鏡の中から途端に責める声
[02:39.52]从镜子那端传来责备的声音
[02:39.52]「私にはできないんだよ
[02:42.95]我真的做不到
[02:42.95]ごめんね」
[02:44.27]对不起
[02:44.27]それは絵に描いたような世界で
[02:46.97]那就像描绘于画中的世界
[02:46.97]ただ羨ましくて見ていた
[02:49.76]我只能在一旁羡慕驻足
[02:49.76]邪魔にならないように私は
[02:52.35]为了成为不碍事的人
[02:52.35]私はどうしよう
[02:55.0]我该怎么办才好
[02:55.0]失くしたい失くせないあぁ
[02:58.51]想要消失却无法消失
[02:58.51]溢れ出した自分自身は
[03:01.06]满溢出的自我
[03:01.06]ひどく惨めで汚くって
[03:03.73]何其的可悲和污秽
[03:03.73]誰にも知られないようにって
[03:05.99]为了不让任何人察觉
[03:05.99]部屋の隅で泣いている
[03:09.23]独自躲在房间角落泣不成声
[03:09.23]「失くさなくても大丈夫」って
[03:11.93]就算不消失也没关系的
[03:11.93]不意に声が耳に届いた
[03:14.67]有个声音忽然传到耳中
[03:14.67]魔法みたいな響きに
[03:16.86]对这有如魔法一般的声音
[03:16.86]なぜだか言葉が見つからない
[03:19.75]不知为何 我却想不出可说的话
[03:19.75]怖がってないで声にしよう
[03:22.3]不要害怕 发出声音来吧
[03:22.3]言いたいこと「話せ話せ」
[03:24.91]把想说的话"说出来吧"
[03:24.91]間違ったような
[03:26.4]发出的却是
[03:26.4]「泣声」が出た
[03:27.83]被人误以为是哭声的声音
[03:27.83]ほんとうバカだよなぁ
[03:40.15]我真是够笨的
[03:40.15]たどり着いたのは「未来」で
[03:42.69]在终于抵达的"未来"里
[03:42.69]そう色めくような世界で
[03:45.44]没错 在色彩斑斓的世界里
[03:45.44]大人になっていく私は
[03:48.13]逐渐长成大人的我
[03:48.13]変わり続けていく
[03:50.36]即使不断改变着
[03:50.36]変わらない想いを
[03:52.36]也有不变的情意
[03:52.36]大事に抱いていく
[03:55.39]始终紧抱在心中
[03:55.39]不思議なほどにこの世界は
[03:58.08]奇怪的是 在这个世界上
[03:58.08]「思い出す」のが難しくて
[04:00.77]想要去"记起"总是很难
[04:00.77]忘れたくない言葉を
[04:02.71]为了不失去那些不愿忘记的话
[04:02.71]失くさないように伝えて行く
[04:06.26]就将它们都传达出去吧
[04:06.26]いつか誰かとこの世界で
[04:08.84]若有一天能与谁在这个世界
[04:08.84]笑い合えたらちょうど良いなぁ
[04:11.62]笑着相遇的话该有多好
[04:11.62]そんなことを考える
[04:13.59]思考着这样的事情
[04:13.59]未来に理由が見つかりそう
[04:16.53]似乎就能找到前往未来的理由了
[04:16.53]寝癖直して外に出よう
[04:19.27]整理好睡乱了的头发就出门去吧
[04:19.27]今日もまた一輪映える
[04:21.79]今天也对那映现镜中的
[04:21.79]鏡の中咲いた花に
[04:24.38]那一朵盛开的花
[04:24.38]「おはよう」を返したら
[04:29.038]回答一句"早上好"
展开