cover

青春のとびら - いきものがかり

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
青春のとびら-いきものがかり.mp3
[00:00.0]Seisyunno Tobira - 生物股长 (いきものがか...
[00:00.0]Seisyunno Tobira - 生物股长 (いきものがかり)
[00:05.06]
[00:05.06]词:水野良树
[00:10.13]
[00:10.13]曲:水野良树
[00:15.2]
[00:15.2]开かずの ドアは
[00:18.26]紧闭的门
[00:18.26]仆らの前 立ち耸えている
[00:22.42]耸立在我们眼前
[00:22.42]覗いてみるかい?
[00:25.86]不如窥探一下
[00:25.86]これが未来
[00:27.53]这就是未来
[00:27.53]未知なる世界
[00:29.59]那未知的世界
[00:29.59]この键は 渡しておこう
[00:33.23]我把这串钥匙交给你
[00:33.23]すべては その手で
[00:35.35]一切都由你的手
[00:35.35]决めていくんだ
[00:37.08]去做决定
[00:37.08]踏み出せばいい
[00:38.77]踏出这一步就好
[00:38.77]大丈夫だよ 恐れる
[00:41.39]没关系的 畏惧的
[00:41.39]心は “强さ”へと变わる
[00:45.6]心灵 会变得坚强
[00:45.6]ららら ららら 鸣り响く 钟
[00:49.21]啦啦啦 啦啦啦 回荡的 钟声
[00:49.21]生まれ 变わる
[00:51.14]将重生转世的瞬间
[00:51.14]瞬间を 伝うよ
[00:52.99]传递给我
[00:52.99]仆ら つよく
[00:54.81]我们会变得
[00:54.81]なれるんだ ほら
[00:56.68]更加坚强 你瞧
[00:56.68]青春の とびら 开け
[01:02.77]青春的大门打开了
[01:02.77]ひとつ ふたつと
[01:05.81]一步 两步
[01:05.81]踏みしめていく
[01:07.97]坚定地走下去
[01:07.97]これからの道
[01:09.86]从今往后的道路
[01:09.86]振り返るのは 辿り着いた
[01:14.87]直至我们到达顶点
[01:14.87]顶(ばしょ)からでいい
[01:17.11]再回头就好
[01:17.11]予想图は 舍ててしまおう
[01:20.86]扔掉预想的图纸
[01:20.86]すべては
[01:21.86]一切
[01:21.86]その眼で 确かめるんだ
[01:24.75]都用这双眼去确认
[01:24.75]手を伸ばせば
[01:26.38]伸出双手
[01:26.38]掴めるんだよ 户惑う
[01:29.25]便能抓住 迷惑的
[01:29.25]心は “力”へと变わる
[01:33.25]心灵 化作力量
[01:33.25]ららら ららら 鸣り止まぬ 钟
[01:37.020004]啦啦啦 啦啦啦 不停回荡的 钟声
[01:37.020004]梦が 觉める
[01:38.81]宣告梦想苏醒
[01:38.81]瞬间を 告げるよ
[01:40.8]的那一瞬间
[01:40.8]仆ら つよく
[01:42.45]我们会变得
[01:42.45]なれるんだ ほら
[01:44.35]更加坚强 你瞧
[01:44.35]青春の とびら 开け
[02:02.75]青春的大门打开了
[02:02.75]ららら ららら
[02:04.34]啦啦啦 啦啦啦
[02:04.34]鸣り果てる 钟
[02:06.22]钟声终于停下
[02:06.22]旅立つべき 瞬间を
[02:09.0]在这应该启程的瞬间
[02:09.0]呗うよ
[02:09.96]放歌吧
[02:09.96]仆ら つよく
[02:11.65]我们会变得
[02:11.65]なれるんだ ほら
[02:13.59]更加坚强 你瞧
[02:13.59]青春の
[02:17.37]这是青春
[02:17.37]ららら ららら
[02:18.98]啦啦啦 啦啦啦
[02:18.98]鸣り响く 钟
[02:20.79001]回荡的 钟声
[02:20.79001]生まれ 变わる
[02:22.67]将重生转世的瞬间
[02:22.67]瞬间を 伝うよ
[02:24.56]传递给我
[02:24.56]仆ら つよく
[02:26.37]我们会变得
[02:26.37]なれるんだ ほら
[02:28.27]更加坚强 你瞧
[02:28.27]青春の とびら 开け
[02:33.02701]青春的大门打开了
展开