cover

clematis - VALSHE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
clematis-VALSHE.mp3
[00:00.0]clematis - VALSHE (バルシェ) [00:10.29]...
[00:00.0]clematis - VALSHE (バルシェ)
[00:10.29]
[00:10.29]詞:minato
[00:20.59]
[00:20.59]曲:VALSHE
[00:30.89]
[00:30.89]この腕を紫に染めて
[00:33.41]双臂染上了紫色
[00:33.41]近づいた貴方の中へと
[00:36.46]伸向渐渐靠近的你
[00:36.46]爛れていく心の隙間
[00:39.19]逐渐溃烂的心之间隙
[00:39.19]でも嘘じゃない 「信じてよ」
[00:42.59]这不是谎言 请相信
[00:42.59]望みなら脚でも舐めましょう
[00:45.37]如果是你的要求 即使是脚也愿舔舐
[00:45.37]手を取り跪きましょう
[00:48.16]紧握住手单膝下跪
[00:48.16]どんな言葉も態度も
[00:50.66]无论是怎样的言语和态度
[00:50.66]お気に召すまま
[00:53.28]都遵从你的懿旨
[00:53.28]憐れみ、惑う様に差し出された花弁
[00:59.51]充满怜惜诱惑伸展出去的花瓣
[00:59.51]どうして疑いもせず
[01:04.97]为何你都未曾怀疑
[01:04.97]見知らぬ僕をただ優しく抱き寄せて
[01:11.41]温柔地把不曾相识的我抱进怀里
[01:11.41]愛を語り泣くのでしょうか
[01:16.49]是要向我哭泣着诉说爱恋吗
[01:16.49]貴方を好きになればよかった?
[01:20.15]能喜欢上你的话就好了
[01:20.15]誰に咎められようとも
[01:22.72]即使这样会被他人怪罪
[01:22.72]傍で息をする事だけで満足なら
[01:27.26]只要能再你身旁静静地呼吸就很满足
[01:27.26]それでもいい
[01:29.05]这样足够了
[01:29.05]傷になるなら "もっと深くに刻ませて"
[01:35.65]如此这样使你受伤的话 那就更让它更深刻
[01:35.65]その愛を憎しみに変えて
[01:53.1]将这份爱化为仇恨
[01:53.1]色とりどりの欲望(よく)を纏い
[01:56.369995]纠缠隐藏丰富多彩的欲望
[01:56.369995]隠れて貴方を蝕んだ
[01:58.78]侵蚀着你
[01:58.78]眺めていた景色はやがて
[02:01.7]眺望过的景色
[02:01.7]滲みだして腐ってゆく
[02:04.67]也渐渐渗出腐败
[02:04.67]クレマチスの芽はよく育ち
[02:07.69]铁线莲的花芽茁壮成长
[02:07.69]その弦に自由を縛られて
[02:10.61]却被弦束缚住了自由
[02:10.61]貴方に似合いの花を
[02:12.92]那朵与你相似的花
[02:12.92]咲かせるでしょう
[02:16.18]让它绽放吧
[02:16.18]悲しみ、裏切りを責めることさえ無く
[02:22.02]就连悲痛背叛都不去责备
[02:22.02]どうして何も言わない?
[02:27.52]为什么什么也不说
[02:27.52]見抜いていたのなら 罵り嘲って
[02:33.75]已经看穿了的话 痛骂嘲笑
[02:33.75]今を捨てて 泣けばいいのに
[02:39.1]抛下当下 哭出来
[02:39.1]貴方を嫌いになればよかった
[02:42.94]如果厌烦了你该多好
[02:42.94]どんな酷い仕打ちさえも
[02:45.39]无论是多么残酷的手段
[02:45.39]良心を痛めずに済んで
[02:48.05]都不受良心的谴责去完成
[02:48.05]いくらだって奪えたのに
[02:51.52]无论强取豪夺了多少
[02:51.52]見せられるなら
[02:54.41]想要能看的更清楚
[02:54.41]"もっと近くで触れさせて"
[02:57.92]那就再靠近一点点去触摸
[02:57.92]その愛は本物に変わる
[03:38.19]让这份爱实现
[03:38.19]貴方を好きになれてよかった
[03:41.74]能喜欢上你真好
[03:41.74]誰に咎められようとも
[03:44.70999]即使会被他人怪罪
[03:44.70999]せめてこの気持ちのままで
[03:47.86]至少想要保持这份感情
[03:47.86]どこか遠く消え去りたい
[03:50.86]消逝在远处
[03:50.86]傷残すなら
[03:53.98]如果留下了伤疤
[03:53.98]"もっと深くに刻ませて"
[03:57.13]就让它更深刻
[03:57.13]その愛を憶えておくから
[04:02.013]这份爱就会铭记于心
展开