logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Thorns - Martin Luke Brown

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Thorns-Martin Luke Brown.mp3
[00:00.0]Thorns - Martin Luke Brown [00:09.51]以下...
[00:00.0]Thorns - Martin Luke Brown
[00:09.51]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:09.51]Where there is love
[00:10.92]哪里有爱
[00:10.92]There will be problems come caving in
[00:15.28]问题总会出现
[00:15.28]So when it starts happening
[00:18.85]所以当一切发生时
[00:18.85]And somethings not right
[00:22.29]有些事情不对劲
[00:22.29]Will you speak to me
[00:23.72]你会不会和我说话
[00:23.72]Promise me now
[00:25.72]答应我
[00:25.72]Promise and vow
[00:27.01]许下诺言
[00:27.01]That you'll always be
[00:29.84]你会永远
[00:29.84]True through the agony
[00:33.19]真的熬过了痛苦
[00:33.19]Or the times that we don't agree
[00:37.79]亦或是我们意见不合的时候
[00:37.79]Will you
[00:43.19]你愿意吗
[00:43.19]Be the arrow
[00:44.85]做一支箭
[00:44.85]Be the sword in my chest
[00:47.02]成为我心中的利剑
[00:47.02]Because you know me best
[00:48.71]因为你最了解我
[00:48.71]And though
[00:53.92]虽然
[00:53.92]All the sorrow
[00:55.59]所有悲伤
[00:55.59]Be the thorn in my side
[00:57.69]成为我的眼中钉
[00:57.69]If it brings me back to life
[01:06.82]如果这能让我重获新生
[01:06.82]When I'm below
[01:08.76]当我心情低落时
[01:08.76]Or when I'm flying above the clouds
[01:13.16]当我翱翔云端
[01:13.16]If I start panicking
[01:16.74]如果我开始恐慌
[01:16.74]Failing at anything
[01:19.94]什么都做不好
[01:19.94]Will you speak to me
[01:21.28]你会不会和我说话
[01:21.28]Tell me what's right
[01:22.979996]告诉我什么是对的
[01:22.979996]Sharp as a knife
[01:24.6]像刀一样锋利
[01:24.6]To my blinded ways
[01:27.49]我盲目无知
[01:27.49]Please show me how to change
[01:30.63]请告诉我如何改变
[01:30.63]Teach me how not to be again oh
[01:35.57]教我如何摆脱痛苦
[01:35.57]Will you
[01:40.7]你愿意吗
[01:40.7]Be the arrow
[01:42.43]做一支箭
[01:42.43]Be the sword in my chest
[01:44.66]成为我心中的利剑
[01:44.66]Because you know me best
[01:46.21]因为你最了解我
[01:46.21]And though
[01:51.21]虽然
[01:51.21]All the sorrow
[01:53.2]所有悲伤
[01:53.2]Be the thorn in my side
[01:55.32]成为我的眼中钉
[01:55.32]If it brings me back to life
[02:00.28]如果这能让我重获新生
[02:00.28]Oooh ooh hey
[02:04.09]Oooh ooh hey
[02:04.09]Will you
[02:09.44]你愿意吗
[02:09.44]Oooh ooh oohhh no yeah
[02:21.97]不
[02:21.97]Take me back to the start
[02:24.15]带我回到起点
[02:24.15]Back to the start
[02:26.06]回到起点
[02:26.06]Show me my heart
[02:27.73]让我看看我的真心
[02:27.73]Show me my heart
[02:29.51]让我看看我的真心
[02:29.51]When I have strength
[02:31.42]当我有力量时
[02:31.42]When I lose my way
[02:32.97]当我迷失方向
[02:32.97]Remind me you are need to be oh
[02:37.12]提醒我你也需要
[02:37.12]Promise me now
[02:38.7]答应我
[02:38.7]Promise and vow
[02:40.01]许下诺言
[02:40.01]That you'll always be
[02:43.1]你会永远
[02:43.1]True through the agony
[02:46.67]真的熬过了痛苦
[02:46.67]Or keep watching over me
[02:50.17]还是一直守护着我
[02:50.17]Yeah
[02:51.07]Yeah
[02:51.07]Will you
[02:56.22]你愿意吗
[02:56.22]Be the arrow
[02:58.01]做一支箭
[02:58.01]Be the sword in my chest
[03:00.2]成为我心中的利剑
[03:00.2]Because you know me best
[03:01.95]因为你最了解我
[03:01.95]And though
[03:07.14]虽然
[03:07.14]All the sorrow
[03:08.7]所有悲伤
[03:08.7]Be the thorn in my side
[03:10.91]成为我的眼中钉
[03:10.91]If it brings me back to life yeah
[03:15.96]如果这能让我重获新生
[03:15.96]Be the thorn in my side
[03:18.08]成为我的眼中钉
[03:18.08]If it brings me back to life oh
[03:23.58]如果这能让我重获新生
[03:23.58]The thorn in my side
[03:25.19]我的眼中钉
[03:25.19]If it brings me back to life
[03:30.019]如果这能让我重获新生
展开