logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ナンバカ脱獄理論♪!(Instrumental) - 日本群星

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ナンバカ脱獄理論♪!(Instrumental)-日本群星.mp3
[00:00.0]ナンバカ脱獄理論♪! - 上村祐翔 (うえむら...
[00:00.0]ナンバカ脱獄理論♪! - 上村祐翔 (うえむら ゆうと)/柿原徹也 (かきはら てつや)/汐崎アイル (しおざき アイル)/小林大紀 (こばやし だいき)/关智一 (せき ともかず)
[00:00.42]
[00:00.42]词:加藤祐介
[00:00.84]
[00:00.84]曲:加藤祐介
[00:01.26]
[00:01.26]「よーし今日もやっか」
[00:02.16]好 今天也来吧
[00:02.16]「えっなになに〜?」
[00:02.52]什么什么
[00:02.52]「メシまだかなー?」
[00:02.89]饭还没好吗
[00:02.89]「俺様がキメてやる」
[00:03.7]由我来决定
[00:03.7]大きな地獄を脱けると書いて
[00:04.67]写作逃离无边地狱
[00:04.67]大脱走(からの?)
[00:05.0]读作大越狱
[00:05.0]一と回ろうもう一回
[00:06.88]然后再跟小一来一遍
[00:06.88]「ほいっ」
[00:15.08]
[00:15.08]「まずテキトーな金属の棒を
[00:16.47]首先准备一条
[00:16.47]用意しまーす(はーい)
[00:17.61]合适的金属线
[00:17.61]鍵穴に差し込みまーす(はーい)
[00:18.65]插入锁孔中
[00:18.65]外れまーす(やったー)」
[00:19.91]打开了
[00:19.91]「ってこら手錠をなんだと
[00:21.0]这家伙
[00:21.0]思ってやがる
[00:21.22]以为手铐是干什么的
[00:21.22]ていうか説明も雑だ
[00:22.34]话说解释得太乱了吧
[00:22.34]ふざけんなコノヤロー」
[00:24.73]你这小子开什么玩笑
[00:24.73]「だって外そうと思ったら
[00:25.85]因为想要取下
[00:25.85]外れるし(うんうん)
[00:26.53]结果就取下了
[00:26.53]開けようと思ったら開くんだから
[00:27.58]因为想要打开结果就打开了
[00:27.58]うんうん
[00:28.26]嗯嗯
[00:28.26]勝手に開く方にも
[00:28.55]我觉得随便就能打开
[00:28.55]原因があると思いまーす
[00:28.95]也有责任
[00:28.95]そうだー」
[00:29.58]说的没错
[00:29.58](こわい6ゆるしてよー)
[00:30.61]好可怕啊Rock原谅我吧
[00:30.61]「そんな反抗期の
[00:30.9]你们这种叛逆期的歪理
[00:30.9]屁理屈みてぇな理論が通るかぁー
[00:32.15]能说得通吗
[00:32.15]そんなに捕まりたいかてめぇー」
[00:34.3]你们就这么想被抓吗
[00:34.3]難攻不落の要塞城
[00:36.4]攻不下的要塞城
[00:36.4]絶体絶命グランプリ
[00:39.03]穷途末路中的大奖
[00:39.03]いつだって前向きだけど
[00:41.42]虽然一直很乐观
[00:41.42]凹んじゃう時もある
[00:43.99]但也有消沉的时候
[00:43.99]でも下ばっか向いてたら
[00:46.02]不过总是低着头的话
[00:46.02]せっかくの人生つまらない
[00:48.57]会让短暂的人生无趣
[00:48.57]今日も元気に楽しく
[00:52.11]今天也精神百倍欢乐无比
[00:52.11]ほら一緒に抜け出そう
[00:53.83]来 一起逃出去吧
[00:53.83]「なんだこのノリはー」
[00:55.26]你们在那兴奋个鬼啊喂
[00:55.26]抜け出して捕まってでワンセット
[00:59.22]逃走再被抓是一个套路
[00:59.22]矛盾?不可解?
[01:00.73]矛盾 不理解
[01:00.73]いやそんなこたない
[01:02.2]没有那回事
[01:02.2]おバカはこれくらいが丁度良い
[01:04.51]笨蛋这样子刚刚好
[01:04.51]怒られてシバかれて
[01:06.66]被训被抓
[01:06.66]でもやめられない
[01:08.99]但阻止不了
[01:08.99]だって日々は面白くてナンボ
[01:11.55]因为南波每天都很有趣
[01:11.55]そうだろ?(そうだぜ)
[01:13.05]是吧?是啊
[01:13.05]そうでしょ?(そうだな)
[01:14.1]是吧?是啊
[01:14.1]これがナンバカ
[01:18.58]我们是南波笨蛋
[01:18.58]「もういっちょ」
[01:19.97]再来一遍
[01:19.97]大きく走って脱けると書いて
[01:20.95]写作迈步狂奔
[01:20.95]大脱走(からの?)
[01:21.68]读作大逃亡 然后
[01:21.68]獲られて捕まっちゃって?
[01:22.93]被逮住被抓走?
[01:22.93]もう捕獲?(no)
[01:23.72]已经逮捕了?
[01:23.72]大きな地獄を脱けると書いて
[01:24.9]写作逃离无边地狱
[01:24.9]大脱獄(からの?)
[01:26.479996]读作大越狱 接下来
[01:26.479996]一と回ろうもう一回
[01:28.19]然后再跟小一来一遍
[01:28.19]「てめぇーらぁー」
[01:29.020004]你们几个!!!
[01:29.020004]「ハイテンションに有言実行」
[01:30.96]high tension 说话算数
[01:30.96]これこそが僕らの絶対論
[01:33.479996]这就是我们的绝对论
[01:33.479996]Number is 15 11 69 25が
[01:37.33]编号15 11 69 25
[01:37.33]ふっかつのじゅもん
[01:38.64]那是复活的咒语
[01:38.64]扉を破ったら「もう一回」
[01:40.619995]冲破这扇门 再来一遍
[01:40.619995]牢屋抜け出したら「もう一回」
[01:43.06]逃出监狱 再来一遍
[01:43.06]看守の皆様
[01:44.43]各位看守
[01:44.43]「ワンモアチャンス」
[01:45.47]再给我一次机会吧
[01:45.47]ライフはもうゼロよ
[01:48.21]人生已经重置归零
[01:48.21]最凶最悪魔王城
[01:50.2]
[01:50.2]全身全霊チャレンジャー
[01:52.72]全力以赴的挑战者
[01:52.72]僕らの日々はまるで
[01:55.06]我们的每一天就像是
[01:55.06]「監獄オンライン」
[01:57.89]监狱ONLINE
[01:57.89]画面はもう真っ暗だけど
[02:00.07]游戏画面已经一片漆黑
[02:00.07]ここまで来たのに悔しいだろ?
[02:02.56]都已经到了这一步了感觉很不甘心吧
[02:02.56]まだまだできるよコンテニュー
[02:06.33]现在还不能放弃 继续
[02:06.33]さあもう一度抜けだそう
[02:08.09]再来一遍一起逃出去吧
[02:08.09]「ゲーム感覚でやるなぁぁぁ」
[02:09.44]别把这当成游戏!!
[02:09.44]抜け出して捕まったら
[02:10.93]逃走被捕
[02:10.93]ゲームセット?
[02:13.19]游戏重置?
[02:13.19]イージー?ハード?
[02:14.71]要选简单?还是困难模式?
[02:14.71]いやそんなもんじゃない
[02:16.32]不 并不是那样
[02:16.32]「遊ぶ」なんてくらいじゃ
[02:17.42]单纯的游戏
[02:17.42]味わえない
[02:18.29001]体会不到个中乐趣
[02:18.29001]怒られるシバかれる
[02:20.17]被训被抓
[02:20.17]でもやめたくない
[02:22.78]但阻止不了
[02:22.78]全部込みでこそが
[02:24.07]包含这所有的一切
[02:24.07]エンターテイメント
[02:25.4]才称得上多姿多彩
[02:25.4]そうだろ?(そうだぜ)
[02:27.06]是吧?是啊
[02:27.06]そうでしょ?(そうだな)
[02:27.66]是吧?是啊
[02:27.66]これがナンバカ
[02:32.5]我们是南波笨蛋
[02:32.5]「レッツゴー」
[02:54.64]let's go
[02:54.64]抜け出して捕まってでワンセット
[02:59.4]逃走再被抓是一个套路
[02:59.4]矛盾?不可解?
[03:00.61]矛盾 不理解
[03:00.61]いやそんなこたない
[03:02.11]没有那回事
[03:02.11]おバカはこれくらいが丁度良い
[03:04.4]笨蛋这样子刚刚好
[03:04.4]怒られてシバかれて
[03:06.49]被训被抓
[03:06.49]でもやめられない
[03:08.86]但阻止不了
[03:08.86]だって日々は面白く常に騒がしく
[03:11.5]因为南波每天都很有趣
[03:11.5]いかに楽しむかでナンボ
[03:13.88]吵吵闹闹 格外的快乐
[03:13.88]そうだろ?(そうだぜ)
[03:14.78]是吧?是啊
[03:14.78]そうでしょ?(そうだな)
[03:16.68]是吧?是啊
[03:16.68]我らナンバカ
[03:21.09]我们是南波笨蛋
[03:21.09]「もういっちょ」
[03:22.23]再来一遍
[03:22.23]大きく走って脱けると書いて
[03:23.35]写作迈步狂奔
[03:23.35]大脱走(からの?)
[03:23.68]读作大逃亡 然后
[03:23.68]獲られて捕まっちゃって?
[03:25.25]被逮住被抓走
[03:25.25]もう捕獲?(no)
[03:26.25]已经逮捕了?
[03:26.25]大きな地獄を脱けると書いて
[03:27.53]写作逃离无边地狱
[03:27.53]大脱獄(からの?)
[03:28.66]读作大越狱 接下来
[03:28.66]一と回ろうもう一回
[03:30.85]然后再跟小一来一遍
[03:30.85]「てめぇーらぁー」
[03:35.08499]你们几个!!!
展开