logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

モンスター - May'n

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
モンスター-May'n.mp3
[00:00.0]モンスター - May'n (メイン) [00:01.85]...
[00:00.0]モンスター - May'n (メイン)
[00:01.85]
[00:01.85]词:新藤晴一
[00:03.71]
[00:03.71]曲:流歌
[00:05.57]
[00:05.57]まだ僕の左胸に
[00:08.3]依旧在抓挠
[00:08.3]爪を立てたままで
[00:10.28]我的左胸
[00:10.28]低い嘆きを聞かせ続けるのか
[00:13.9]要让我持续聆听那低低的叹息吗
[00:13.9]永遠はそんな意味で
[00:16.28]永远就是那种意思
[00:16.28]誓ったわけじゃない
[00:18.24]并非要发誓
[00:18.24]心の底で眠れ
[00:20.39]沉睡在心底吧
[00:20.39]Dear myモンスター
[00:42.61]我亲爱的怪兽
[00:42.61]悲しい映画の序章は必ず
[00:46.45]悲伤电影的序章必定是幸福的
[00:46.45]幸せだった昔を描く
[00:50.45]描绘曾经
[00:50.45]その場面がいくら美しくても
[00:54.15]无论那画面多么美丽
[00:54.15]ストーリーは進んでしまう
[00:58.45]故事仍会继续
[00:58.45]よくある手法さ
[01:02.41]用常见的手法
[01:02.41]光が強いほど
[01:04.12]光线越是强烈
[01:04.12]影は輪郭を濃くする
[01:06.52]影子的轮廓就越发浓重
[01:06.52]そしていつの頃からか
[01:10.14]然后什么时候开始的呢
[01:10.14]確かな実体を持ち
[01:12.38]保持确切的实体
[01:12.38]僕の中に住む
[01:17.45]住在我的心中
[01:17.45]金の鎖で縛って
[01:20.15]用金锁链紧缚
[01:20.15]銀の檻に入れて
[01:22.29]放进银笼
[01:22.29]鉄の箱で囲い
[01:24.15]再用铁箱围住
[01:24.15]鍵を掛けた
[01:25.82]上紧门锁
[01:25.82]時という名の毛布で
[01:28.11]用名为时间的毛毯
[01:28.11]幾重にも包んで
[01:30.17]重重包裹
[01:30.17]心の底で眠れ
[01:32.380005]沉睡在心底吧
[01:32.380005]Dear myモンスター
[01:44.7]我亲爱的怪兽
[01:44.7]悲しいメロディを纏った詩は
[01:48.4]充满悲伤旋律的诗
[01:48.4]なぜこれほどに響くのだろう?
[01:52.56]为何会这般回响呢?
[01:52.56]あなたの笑顔を纏った言葉が
[01:56.17]让你久久绽放笑容的话语
[01:56.17]耳を塞いでも聞こえる
[02:00.95]就算塞上耳朵也能听到
[02:00.95]いつもの道も
[02:04.52]往常的道路也好
[02:04.52]街が騒がしいほど
[02:06.21]街道越是喧嚣
[02:06.21]孤独の井戸に落ちていく
[02:08.53]就越会深陷孤独之井
[02:08.53]流行歌が彩った恋人たちと
[02:13.64]流行歌曲里所渲染的恋人们
[02:13.64]僕を隔てているもの
[02:19.54001]与我相隔遥远
[02:19.54001]時計の形を円に
[02:22.13]是谁将钟表的形状
[02:22.13]決めたのは誰だろう
[02:24.25]定为圆形的
[02:24.25]端と端は決して繋がってない
[02:27.77]一端与另一端绝对不是相连的
[02:27.77]螺旋は縺れながらも
[02:30.16]尽管螺旋在纠缠
[02:30.16]風にさらわれては
[02:32.24]却还是被风儿所掠夺
[02:32.24]不吉なモニュメントを作る
[02:36.33]创造出不吉祥的遗迹
[02:36.33]それがここさ
[02:54.14]那就是这里
[02:54.14]もしもシナリオの全部を
[02:58.05]若已知晓
[02:58.05]知っていたなら
[02:59.64]全部的剧本
[02:59.64]僕はこんな役を
[03:02.69]我就不会接受
[03:02.69]引き受けなかったのだろうかと
[03:07.71]这一角色了吧
[03:07.71]あなたに惹かれずいれたかと
[03:13.22]就不会被你所吸引了吧
[03:13.22]あなたが残した傷は
[03:16.1]你所留给我的伤痕
[03:16.1]あなたでしか癒せない
[03:18.20999]只有你能将其治愈
[03:18.20999]だから今も痛みに喘いでる
[03:21.8]所以现在也在因痛苦而喘息
[03:21.8]時という名のガーゼを
[03:24.04001]至少已将名为时光的纱布
[03:24.04001]せめて宛てがうから
[03:26.22]适当地缠绕其上
[03:26.22]もう泣かないでくれないか
[03:31.76]所以能否不要再哭泣
[03:31.76]まだ僕の左胸に
[03:34.1]依旧在抓挠
[03:34.1]爪を立てたままで
[03:36.18]我的左胸
[03:36.18]低い嘆きを聞かせ続けるのか
[03:39.78]要让我持续聆听那低低的叹息吗
[03:39.78]永遠はそんな意味で
[03:42.12]永远就是那种意思
[03:42.12]誓ったわけじゃない
[03:44.23]并非要发誓
[03:44.23]心の底で眠れ
[03:46.33]沉睡在心底吧
[03:46.33]Dear myモンスター
[03:51.033]我亲爱的怪兽
展开