logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

No Bravery - James Blunt

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
No Bravery-James Blunt.mp3
[00:00.0]No Bravery - James Blunt (詹姆斯.布朗特)...
[00:00.0]No Bravery - James Blunt (詹姆斯.布朗特)
[00:08.11]
[00:08.11]Written by:Blunt/Skarbek
[00:16.22]
[00:16.22]Producer:Linda Perry
[00:24.33]
[00:24.33]There are children standing here
[00:27.15]孩子们站在这里
[00:27.15]Arms outstretched into the sky
[00:30.22]双手伸向天空
[00:30.22]Tears drying on their face
[00:33.09]他们脸上的泪水已被风干
[00:33.09]He has been here
[00:35.99]他来过这里
[00:35.99]Brothers lie in shallow graves
[00:38.92]战士们躺在这浅薄的墓穴之中
[00:38.92]Fathers lost without a trace
[00:41.84]父辈们消失得无影无踪
[00:41.84]A nation blind to their disgrace
[00:44.56]国家对他们所受的屈辱视而不见
[00:44.56]Since he's been here
[00:47.57]自他来过之后
[00:47.57]And I see no bravery
[00:51.63]我看不到任何勇气
[00:51.63]No bravery in your eyes anymore
[00:56.99]我看到 你的眼中再无勇气
[00:56.99]Only sadness
[00:59.09]只有无尽的悲伤
[00:59.09]And I see no bravery
[01:03.11]我看不到任何勇气
[01:03.11]No bravery in your eyes anymore
[01:08.29]我看到 你的眼中再无勇气
[01:08.29]Only sadness
[01:13.92]只有无尽的悲伤
[01:13.92]Only sadness
[01:21.479996]只有无尽的悲伤
[01:21.479996]Houses burnt beyond repair
[01:24.19]房子几乎已被焚烧殆尽 无法修补
[01:24.19]The smell of death is in the air
[01:27.37]空气中弥漫着死亡的气息
[01:27.37]A woman weeping in despair says
[01:30.25]绝望的女人哭着说
[01:30.25]He has been here
[01:33.0]他来过这里
[01:33.0]Tracer lighting up the sky
[01:35.33]战火点燃了天空
[01:35.33]It's another families' turn to die
[01:38.740005]又一个家庭支离破碎
[01:38.740005]A child afraid to even cry out says
[01:41.58]孩子被吓得大哭
[01:41.58]He has been here
[01:44.42]他来过这里
[01:44.42]And I see no bravery
[01:48.42]我看不到任何勇气
[01:48.42]No bravery in your eyes anymore
[01:53.740005]我看到 你的眼中再无勇气
[01:53.740005]Only sadness
[01:55.61]只有无尽的悲伤
[01:55.61]And I see no bravery
[01:59.4]我看不到任何勇气
[01:59.4]No bravery in your eyes anymore
[02:04.64]我看到 你的眼中再无勇气
[02:04.64]Only sadness
[02:16.97]只有无尽的悲伤
[02:16.97]There are children standing here
[02:19.57]孩子们站在这里
[02:19.57]Arms outstretched into the sky
[02:22.17]双手伸向天空
[02:22.17]But no one asks the question why
[02:24.9]但却没有人去寻根究底
[02:24.9]He has been here
[02:27.65]他来过这里
[02:27.65]Old men kneel to accept their fate
[02:30.14]老人们跪下接受他们的命运
[02:30.14]Wives and daughters cut and raped
[02:32.8]妇女和孩子们惨遭侮辱和蹂躏
[02:32.8]A generation drenched in hate
[02:35.03]一代人都被仇恨所浸染
[02:35.03]Says he has been here
[02:38.23]自从他来了以后
[02:38.23]And I see no bravery
[02:42.18]我看不到任何勇气
[02:42.18]No bravery in your eyes anymore
[02:47.18]我看到 你的眼中再无勇气
[02:47.18]Only sadness
[02:48.6]只有无尽的悲伤
[02:48.6]And I see no bravery
[02:52.49]我看不到任何勇气
[02:52.49]No bravery in your eyes anymore
[03:18.97]我看到 你的眼中再无勇气
[03:18.97]And I see no bravery
[03:22.38]我看不到任何勇气
[03:22.38]No bravery in your eyes anymore
[03:27.27]我看到 你的眼中再无勇气
[03:27.27]Only sadness
[03:28.53]只有无尽的悲伤
[03:28.53]And I see no bravery
[03:32.37]我看不到任何勇气
[03:32.37]No bravery in your eyes anymore
[03:37.25]我看到 你的眼中再无勇气
[03:37.25]Only sadness
[03:41.94]只有无尽的悲伤
[03:41.94]Only sadness
[03:46.094]只有无尽的悲伤
展开