logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ヤバい○○(Off Vocal Ver.) - 上坂すみれ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ヤバい○○(Off Vocal Ver.)-上坂すみれ.mp3
[00:00.0]ヤバい○○ - 上坂堇 (上坂すみれ) [00:01.11]...
[00:00.0]ヤバい○○ - 上坂堇 (上坂すみれ)
[00:01.11]
[00:01.11]词:街角マチオ/SONE太郎
[00:02.22]
[00:02.22]曲:街角マチオ/SONE太郎
[00:03.33]
[00:03.33]编曲:谷地村啓
[00:04.45]
[00:04.45]ヤヤヤヤバいヤヤヤ
[00:07.97]很 很 很 很不妙呀 呀 呀
[00:07.97]ヤヤヤヤバいヤヤヤ
[00:11.69]很 很 很 很不妙呀 呀 呀
[00:11.69]敏感ビンビン感君敏感
[00:13.87]敏感 敏敏感 你感觉敏锐
[00:13.87]美化つか美化敏感
[00:15.22]过于美化 美化的敏感
[00:15.22]鈍感ドンドン感君鈍感
[00:17.41]钝感 钝钝感 你感觉迟钝
[00:17.41]怒化つか怒化鈍感
[00:18.83]过于怒化 怒化的钝感
[00:18.83]ぶちかませ
[00:19.98]强烈驳回
[00:19.98]今すぐニューシングル
[00:21.78]现在工作优先
[00:21.78]なんだこのへなちょこ
[00:23.55]为什么要宣传
[00:23.55]プロモーション
[00:24.68]这些没用的东西
[00:24.68]プロデューサーの脛蹴りたい
[00:26.11]真想去踢制片人的小腿
[00:26.11]寿司にはバーナー炙りは7年
[00:28.33]寿司用烤炉烤了7年
[00:28.33]BT-5で駆け抜けろ
[00:32.48]从BT-5穿过吧
[00:32.48]異性の目を恐れるな
[00:36.41]异性的目光让人恐惧
[00:36.41]心の声に従え
[00:39.7]顺从自己的心声
[00:39.7]理性の罠にはまるな
[00:43.58]理性的陷阱是圆圆的
[00:43.58]君はヤバい◯◯なのであーる
[00:47.76]你有着很不妙的◯◯啊
[00:47.76]ヤヤヤヤバい
[00:49.41]很 很 很不妙呀
[00:49.41]君のその趣味ヤバいよ
[00:51.29]你的兴趣很不妙呀
[00:51.29]ライフスタイルがヤバいよ
[00:53.21]生活方式很不妙呀
[00:53.21]飼ってる生き物ヤバいよ
[00:55.08]饲养的宠物很不妙呀
[00:55.08]解剖されたらヤバいよ 隠せー
[00:57.09]被解剖的话很不妙呀 快藏起来
[00:57.09]その光る棒ヤバいよ
[00:58.53]那个荧光棒很不妙呀
[00:58.53]そこで泣くのヤバいよ
[01:00.29]在那儿哭很不妙呀
[01:00.29]それでもそういう君が好き
[01:04.0]即使这样还是这样的喜欢你
[01:04.0]ヤヤヤヤバいヤヤヤ
[01:11.24]很 很 很 很不妙呀 呀 呀
[01:11.24]敏感敏敏感君敏感
[01:13.4]敏感 敏敏感 你感觉敏锐
[01:13.4]バカつかバカ敏感
[01:14.68]过于笨蛋 笨蛋的敏感
[01:14.68]鈍感鈍鈍感君鈍感
[01:16.88]钝感 钝钝感 你感觉迟钝
[01:16.88]バカつかバカ鈍感
[01:18.37]过于愚蠢 愚蠢的钝感
[01:18.37]帰らせろ場末のクソ会場
[01:21.4]回去吧 郊区的垃圾会场
[01:21.4]なんだこのダサダサ Tシャツ
[01:23.92]那是啥土里土气的T恤
[01:23.92]楽屋の弁当取り替えて
[01:25.66]为啥能换后台的便当
[01:25.66]プリンにしょうゆでウニになる?
[01:27.94]将酱油倒在布丁上会变成海胆吗?
[01:27.94]コミケ雲を吹き飛ばせ
[01:32.020004]吹跑漫展上的乌云
[01:32.020004]奇跡の日を求めるな
[01:35.9]寻求着奇迹的日子
[01:35.9]野性の声に目覚めよ
[01:39.21]察觉到野性的声音
[01:39.21]悲劇の罠にハマるな
[01:43.09]悲剧的陷阱是圆圆的
[01:43.09]君はヤバい○○なのであーる
[01:47.229996]你有着很不妙的◯◯啊
[01:47.229996]ヤヤヤヤバい
[01:49.130005]很 很 很不妙呀
[01:49.130005]君のアイコンヤバいよ
[01:50.7]你的隐形眼镜很不妙呀
[01:50.7]その書き込み超ヤバいよ
[01:52.619995]那篇文章很不妙呀
[01:52.619995]Tシャツインはヤバいよ
[01:54.39]把T恤塞进裤子里很不妙呀
[01:54.39]バンダナの柄がヤバいよ変えろ
[01:56.54]印花大手帕的花纹很不妙呀 赶紧换了
[01:56.54]そこで寝るのヤバいよ
[01:58.14]在那儿睡觉很不妙呀
[01:58.14]それは食べちゃヤバいよ
[01:59.94]吃那个很不妙呀
[01:59.94]それでもそういうとこが好き
[02:03.56]即使这样还是这样的喜欢这些事情
[02:03.56]ヤヤヤヤバい
[02:05.13]很 很 很不妙呀
[02:05.13]ヤヤヤヤバい
[02:06.96]很 很 很不妙呀
[02:06.96]ヤヤヤヤバい
[02:08.73]很 很 很不妙呀
[02:08.73]ヤヤヤヤバい
[02:10.56]很 很 很不妙呀
[02:10.56]ヤヤヤヤバヤバ
[02:12.58]很 很 很不妙不妙
[02:12.58]ヤバヤバヤバい
[02:15.15]不妙不妙不妙呀
[02:15.15]おはようございます
[02:18.5]早上好
[02:18.5]ポゥポゥポゥあポゥ
[02:21.97]嘭嘭嘭啊嘭
[02:21.97]ポゥポゥポゥあポゥ
[02:25.61]嘭嘭嘭啊嘭
[02:25.61]ポゥポゥポゥあポゥ
[02:29.72]嘭嘭嘭啊嘭
[02:29.72]ヤバ坂すみれ
[02:35.22]不妙的上坂堇
[02:35.22]異性の目を恐れるな
[02:39.07]异性的目光让人恐惧
[02:39.07]心の声に従え
[02:42.5]顺从自己的心声
[02:42.5]理性の罠にはまるな
[02:46.22]理性的陷阱是圆圆的
[02:46.22]君はヤバイ◯◯なのであーる
[02:50.45999]你有着很不妙的◯◯啊
[02:50.45999]ヤヤヤヤバい
[02:52.12]很 很 很不妙呀
[02:52.12]UFO呼ぶのヤバいよ
[02:53.95999]呼叫UFO很不妙呀
[02:53.95999]さらに乗るのはヤバいよ
[02:55.72]再坐上去更不妙呀
[02:55.72]そのドア開けたらヤバいよ
[02:57.66]打开那扇门很不妙呀
[02:57.66]あの公園は超ヤバいよ逃げろ
[02:59.7]那个公园超不妙啊 快逃啊
[02:59.7]その笑顔が怖いよ
[03:01.32]那个笑容很不妙呀
[03:01.32]きしめんゴールドきついよ
[03:03.18]挂面和黄金都没有空隙哟
[03:03.18]メガネ曇ってるの超ヤバいよ
[03:05.21]眼镜起雾超不妙呀
[03:05.21]その掛け声はヤバいようるせー
[03:06.94]那个声援很不妙呀 吵死了
[03:06.94]親の視線が超ヤバいよ
[03:08.7]父母的视线超不妙呀
[03:08.7]ヤバい言い過ぎヤバいよ
[03:10.44]不妙的话说多就真不妙了呀
[03:10.44]今トキメクのヤバいよ
[03:11.86]现在的悸动很不妙呀
[03:11.86]このトキメキヤバいよ
[03:13.86]这个心跳很不妙呀
[03:13.86]それでもそういう君が好き
[03:17.47]即使这样还是这样的喜欢你
[03:17.47]ヤヤヤヤバいヤヤヤ
[03:22.047]很 很 很 很不妙呀 呀 呀
展开