gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Thousands Are Sailing (with Joe Strummer) - The Pogues&Joe Strummer

Thousands Are Sailing (with Joe Strummer)-The Pogues&Joe Strummer.mp3
[00:00.0]Thousands Are Sailing - The Pogues [00:11...
[00:00.0]Thousands Are Sailing - The Pogues
[00:11.11]//
[00:11.11]The island it is silent now
[00:14.35]小岛现在一片沉寂
[00:14.35]But the ghosts still haunt the waves
[00:18.01]但海浪旁仍有幽魂萦绕
[00:18.01]And the torch lights up a famished man
[00:21.58]火炬的光照亮了那个可怜的人
[00:21.58]Who fortune could not save
[00:25.03]饥肠辘辘 财富无存
[00:25.03]Did you work upon the railroad
[00:28.59]你是铁路上卖力的工人吗
[00:28.59]Did you rid the streets of crime
[00:32.26]你是街头清除罪犯的军人吗
[00:32.26]Were your dollars from the white house
[00:35.66]你的钱是白宫给的吗
[00:35.66]Were they from the five and dime
[00:39.92]还是在杂货店里挣的呢
[00:39.92]Did the old songs taunt or cheer you
[00:43.07]那些经典的歌曲让你觉得讽刺还是欣慰
[00:43.07]And did they still make you cry
[00:46.32]它们是否仍能让你哭泣
[00:46.32]Did you count the months and years
[00:49.14]你是否难以忘怀还觉得度日如年
[00:49.14]Or did your teardrops quickly dry
[00:53.34]抑或泪水很快风干
[00:53.34]Ah no says he 'twas not to be
[00:56.74]不 他说 我上船启程来这里时
[00:56.74]On a coffin ship I came here
[01:00.32]它还不是一条棺材船
[01:00.32]And I never even got so far
[01:03.96]并且我也从没到那个地步
[01:03.96]That they could change my name
[01:07.75]以至于他们可以随便改了我的名字
[01:07.75]Thousands are sailing
[01:11.21]万人航行
[01:11.21]Across the western ocean
[01:14.34]横渡大西洋
[01:14.34]To a land of opportunity
[01:17.99]来到机遇的土地
[01:17.99]That some of them will never see
[01:21.520004]他们中有人从不曾见过
[01:21.520004]Fortune prevailing
[01:24.95]盛行的财富
[01:24.95]Across the western ocean
[01:28.3]横渡大西洋
[01:28.3]Their bellies full
[01:29.94]他们肚子虽空
[01:29.94]Spirits Their free
[01:31.78]但精神飞扬
[01:31.78]They'll break the chains of poverty
[01:34.770004]他们立志要拧断贫穷的锁链
[01:34.770004]And they'll dance
[01:49.509995]于是他们起舞 昂扬
[01:49.509995]In Manhattan's desert twilight
[01:52.83]在曼哈顿沙漠的黄昏里
[01:52.83]In the death of afternoon
[01:56.380005]在午后的死寂中
[01:56.380005]We stepped hand in hand on Broadway
[02:00.29]我们手拉手踏行于百老汇
[02:00.29]Like the first man on the moon
[02:03.98]气魄犹如登月第一人
[02:03.98]And "The Blackbird" broke the silence
[02:07.61]忽然黑鸟乐队的乐声划破沉寂
[02:07.61]As you whistled it so sweet
[02:11.36]你甜美地跟着哼唱
[02:11.36]And in Brendan Behan's footsteps
[02:14.59]走在布兰登贝汉的足迹里
[02:14.59]I danced up and down the street
[02:18.57]我不禁在街上跳来舞去
[02:18.57]Then we said goodnight to Broadway
[02:22.25]然后我们向百老汇道别晚安
[02:22.25]Giving it our best regards
[02:25.7]致以我们极致的敬意
[02:25.7]Tipped our hats to Mister Cohen
[02:29.07]我们向科恩先生脱帽致礼
[02:29.07]Dear old Times Square's favorite bard
[02:32.63]那位亲爱的老时代广场最喜爱的诗人
[02:32.63]Then we raised a glass to JFK
[02:36.44]然后我们举杯向肯尼迪
[02:36.44]And a dozen more besides
[02:39.77]还有很多很多人
[02:39.77]When I got back to my empty room
[02:43.53]当我回到我空荡的房间
[02:43.53]I suppose I must have cried
[02:47.47]我想我肯定是哭了
[02:47.47]Thousands are sailing
[02:50.84]万人航行
[02:50.84]Again across the ocean
[02:54.18]再一次地穿越大海
[02:54.18]Where the hand of opportunity
[02:57.67]在那里 用机遇之手
[02:57.67]Draws tickets in a lottery
[03:01.65]抓取运气彩票
[03:01.65]Postcards we're mailing
[03:04.85]我们寄出的明信片
[03:04.85]Of sky-blue skies and oceans
[03:08.45]是有关天蓝色的天空和海洋
[03:08.45]From rooms the daylight never sees
[03:11.89]来自那不见日光的房间
[03:11.89]Where lights don't glow on Christmas trees
[03:15.27]在那里圣诞树也不会泛出光亮
[03:15.27]We dance to the music
[03:16.99]但是我们仍然随音乐起舞
[03:16.99]And we dance
[03:50.42]我们跳舞
[03:50.42]Thousands are sailing
[03:53.64]万人航行
[03:53.64]Across the western ocean
[03:56.93]横渡大西洋
[03:56.93]Where the hand of opportunity
[04:00.37]在那里 用机遇之手
[04:00.37]Draws tickets in a lottery
[04:04.27]抓取运气彩票
[04:04.27]Postcards we're mailing
[04:07.43]我们寄出的明信片
[04:07.43]Of sky-blue skies and oceans
[04:11.02]是有关天蓝色的天空和海洋
[04:11.02]From rooms the daylight never sees
[04:14.53]来自那不见日光的房间
[04:14.53]Where lights don't glow on Christmas trees
[04:17.81]在那里圣诞树也不会泛出光亮
[04:17.81]But we dance to the music
[04:20.58]但是我们仍然随音乐起舞
[04:20.58]And we dance
[04:25.58]我们跳舞
展开