logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Give A Little More - los lonely boys

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Give A Little More-los lonely boys.mp3
[00:00.0]Give A Little More - Los Lonely Boys [00:...
[00:00.0]Give A Little More - Los Lonely Boys
[00:14.64]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:14.64]Take a look at yourself
[00:19.35]看看你自己
[00:19.35]Don't believe everything you see
[00:22.26]不要相信你看到的一切
[00:22.26](Don't believe everything you see)
[00:25.49]不要相信你看到的一切
[00:25.49]Don't worry about what you don't have
[00:30.06]不要担心你没有的东西
[00:30.06]It's not the clothes that make the man
[00:35.48]真正的男子汉不是靠衣服
[00:35.48]It's all about what's inside
[00:38.12]重要的是你的内心
[00:38.12](what's inside)
[00:40.98](里面是什么)
[00:40.98]You've got the will to survive
[00:45.14]你有求生的意志
[00:45.14]Give a little more
[00:47.79]多付出一点
[00:47.79]Take a little less
[00:50.88]少拿一点
[00:50.88]The truth's gonna find you if you don't confess
[00:55.96]如果你不忏悔真相会来找你
[00:55.96]Fight a little harder
[00:58.7]再努力一点
[00:58.7]Dig a little deeper
[01:01.82]再深入一点
[01:01.82]Can anybody hear what I'm saying
[01:07.77]有人能听到我说的话吗
[01:07.77]Give a little
[01:08.4]付出一点
[01:08.4]Gotta give a little more now
[01:10.68]现在必须付出更多
[01:10.68]Give a little
[01:11.26]付出一点
[01:11.26]Gotta show me that you know how
[01:13.41]你得告诉我你知道该怎么做
[01:13.41]Give a little
[01:14.05]付出一点
[01:14.05]Gotta give a little more now
[01:16.37]现在必须付出更多
[01:16.37]That's what we need to do
[01:20.22]这就是我们要做的
[01:20.22]If your brother falls down falls down
[01:24.61]如果你的兄弟倒下了
[01:24.61]You've got to lend a helping hand
[01:28.28]你得伸出援手
[01:28.28](lend a helping hand)
[01:30.97]伸出援手
[01:30.97]What goes around comes around
[01:35.490005]善有善报恶有恶报
[01:35.490005]Life isn't always what you planned
[01:40.770004]人生并不总是如你所愿
[01:40.770004]Some people don't have the strength inside strength inside
[01:45.520004]有些人没有内在的力量
[01:45.520004]We all have the right to be alive
[01:50.54]我们都有生存的权利
[01:50.54]Give a little more
[01:53.259995]多付出一点
[01:53.259995]Take a little less
[01:56.31]少拿一点
[01:56.31]The truth's gonna find you if you don't confess
[02:01.51]如果你不忏悔真相会来找你
[02:01.51]Fight a little harder
[02:04.2]再努力一点
[02:04.2]Dig a little deeper
[02:07.3]再深入一点
[02:07.3]Can anybody hear what I'm saying
[02:13.33]有人能听到我说的话吗
[02:13.33]Give a little
[02:13.98]付出一点
[02:13.98]Gotta give a little more now
[02:16.16]现在必须付出更多
[02:16.16]Give a little
[02:16.68]付出一点
[02:16.68]Gotta show me that you know how
[02:18.89]你得告诉我你知道该怎么做
[02:18.89]Give a little
[02:19.48]付出一点
[02:19.48]Gotta give a little more now
[02:21.87]现在必须付出更多
[02:21.87]That's what we need to do
[02:25.35]这就是我们要做的
[02:25.35]We should feel ashamed
[02:27.70999]我们应该感到羞耻
[02:27.70999]Always trying to pass the blame for the things we've done
[02:36.35]总是把我们所做的一切推卸责任
[02:36.35]People always say
[02:38.93]人们总是说
[02:38.93]Color is just a name
[02:41.58]颜色只是一个名字
[02:41.58]We've got to live as one
[02:57.36]我们必须团结一致
[02:57.36]It's all about what's inside what's inside
[03:02.84]一切都是关于我的内心
[03:02.84]You've got the will to survive
[03:06.96]你有求生的意志
[03:06.96]Give a little more
[03:09.66]多付出一点
[03:09.66]Take a little less
[03:12.73]少拿一点
[03:12.73]The truth's gonna find you if you don't confess
[03:17.79001]如果你不忏悔真相会来找你
[03:17.79001]Fight a little harder
[03:20.61]再努力一点
[03:20.61]Dig a little deeper
[03:23.63]再深入一点
[03:23.63]Can anybody hear what I'm saying
[03:27.18]有人能听到我说的话吗
[03:27.18]What I'm saying if you do
[03:29.72]我的意思是如果你做了
[03:29.72]Give a little
[03:30.36]付出一点
[03:30.36]Gotta give a little more now
[03:32.5]现在必须付出更多
[03:32.5]Give a little
[03:33.06]付出一点
[03:33.06]Gotta show me that you know how
[03:35.20999]你得告诉我你知道该怎么做
[03:35.20999]Give a little
[03:35.83]付出一点
[03:35.83]Gotta give a little more now
[03:38.28]现在必须付出更多
[03:38.28]That's what we need to do
[03:40.79001]这就是我们要做的
[03:40.79001]Give a little
[03:41.45]付出一点
[03:41.45]Gotta give a little more now
[03:43.36]现在必须付出更多
[03:43.36]Give a little
[03:44.0]付出一点
[03:44.0]Gotta show me that you know how
[03:46.07]你得告诉我你知道该怎么做
[03:46.07]Give a little
[03:46.81]付出一点
[03:46.81]Gotta give a little more now
[03:49.19]现在必须付出更多
[03:49.19]That's what we need to do
[03:54.019]这就是我们要做的
展开