logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

はじまりの日 - スガシカオ&Mummy-D

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
はじまりの日-スガシカオ&Mummy-D.mp3
[00:00.0]はじまりの日 - スガシカオ (菅止戈男)/Mumm...
[00:00.0]はじまりの日 - スガシカオ (菅止戈男)/Mummy-D
[00:00.47]
[00:00.47]詞:スガシカオ
[00:00.94]
[00:00.94]曲:スガシカオ
[00:01.42]
[00:01.42]とにかくこんな街から
[00:06.17]无论如何都想要
[00:06.17]逃げ出したくて
[00:08.6]逃离这沉闷的城市
[00:08.6]まだ暗いうち誰もいない道
[00:12.39]趁着天色未明 街道空无一人
[00:12.39]ぼくら出発した
[00:33.41]我们悄然出发
[00:33.41]どちらへいけば
[00:37.14]要去向哪里
[00:37.14]未来に続いてるのか
[00:40.77]才能让未来延续下去呢
[00:40.77]わからなくて
[00:42.47]什么都不知道的我们
[00:42.47]君と二人でただ走ったんだ
[00:48.55]只能继续奔跑
[00:48.55]携帯捨てて
[00:52.28]以为只要扔掉手机
[00:52.28]自由をインストールしたつもり
[00:55.8]就能重获自由
[00:55.8]君がちょっと探るポケット
[00:59.49]但你却摸着口袋
[00:59.49]「不安だ」って笑った
[01:03.2]笑着说 有点不安啊
[01:03.2]始発電車がぼくら追い越す時
[01:07.36]始发电车超过我们的时候
[01:07.36]朝日が窓に反射して
[01:10.69]清晨的阳光从窗户上反射出来
[01:10.69]それがフラッシュライトの光のように
[01:14.91]如同闪光灯的光亮般
[01:14.91]ぼくらを写した
[01:18.21]将我们映照出来
[01:18.21]ねぇどこへいく
[01:20.11]呐 要去哪里啊
[01:20.11]どこでもいく握りしめた手と手
[01:26.020004]走遍天涯海角 你我紧握着的双手
[01:26.020004]ぼくがいて君がいた
[01:29.63]有我在 也有你在
[01:29.63]はじまりの日
[01:49.11]在一切开始的那一天
[01:49.11]聞きたくないんだ
[01:52.82]我不想听到
[01:52.82]誰かの優等生な言葉
[01:56.369995]某人完全正确的言语
[01:56.369995]ぼくにとってリアルじゃなくて
[02:00.02]对于我来说 虽然并不真实
[02:00.02]立ち止まっちゃうんだ
[02:04.13]但是我还是停下了脚步
[02:04.13]聞こえてますか
[02:07.85]能听到吗
[02:07.85]それでも精一杯出した
[02:11.39]尽管如此还是竭尽全力
[02:11.39]声はいつも枯れてしまうも
[02:15.14]就算声音总是沙哑
[02:15.14]君に向かっているんだ
[02:18.82]也渐渐地传向你
[02:18.82]夏の亡霊が暴れだす前に
[02:22.89]在夏天的亡灵躁动之前
[02:22.89]持てるだけの希望を持った
[02:26.28]将可以持有的希望紧握手中
[02:26.28]それはフラッシュライトの光のように
[02:30.47]如同闪光灯的光亮般
[02:30.47]未来を照らした
[02:33.83]将未来照亮
[02:33.83]ねぇなにがしたい
[02:35.70999]呐 想做些什么啊
[02:35.70999]なんでもしたい
[02:37.6]什么都想做
[02:37.6]朝焼けに染まるシャツ
[02:41.54001]被朝霞浸染的衬衫
[02:41.54001]ぼくの思い君の願いはじまりの日
[02:49.19]我的思念 你的愿望 在一切开始的那一天
[02:49.19]Runaway runaway runaway yup
[02:50.84]
[02:50.84]どこまでもgo far awayyup
[02:52.78]无论何处 远走高飞
[02:52.78]離ればなれになるくらいなら
[02:54.6]如果最后我们会分别的话
[02:54.6]こうなりゃどうにでもなりやがれや
[02:56.78]不管变成什么样子都要坚持做到底
[02:56.78]モラリストたちが騒ごうが
[02:58.45]道德家们在骚乱
[02:58.45]ニヒリストたちが嗤おうが
[03:00.19]虚无主义者们在嘲笑
[03:00.19]リアリストたちが無理だって
[03:02.09]现实主义者们总是说不可以
[03:02.09]言おうがもう始まってるんだ
[03:03.91]然而这场表演
[03:03.91]このshowは
[03:04.49]已然开始了
[03:04.49]要はいまさらもう遅い
[03:06.26]事到如今已经太晚了
[03:06.26]歩き始めた幹線道路沿い
[03:07.99]沿着开始出发的干线道路
[03:07.99]スローモーションで動く景色
[03:10.04]伴随着那缓慢转换的景色
[03:10.04]見たこともないその目的地へと
[03:12.16]前往那未曾见过的目的地
[03:12.16]前へ前へ前へ前へ
[03:13.53]向前向前向前向前
[03:13.53]新しい住所と名前で
[03:15.46]在新的住址和名字下
[03:15.46]始めようぜ新しいドラマ
[03:17.22]一切都将重新开始 新的电视剧
[03:17.22]新しいオレのパートナーよ
[03:19.39]和新的伙伴
[03:19.39]誰かを想う苦しい思い
[03:22.99]想起了谁 痛苦的思念
[03:22.99]そのイタミの中で
[03:26.94]在那烦恼之中
[03:26.94]ひとつひとつ
[03:28.72]一个接着一个
[03:28.72]あるいはふたつ
[03:30.61]或者是两个
[03:30.61]意味をみっつけたい
[03:34.35]想要找寻其中的意义
[03:34.35]ねぇどこへいく
[03:36.17]呐 要去向哪里
[03:36.17]どこでもいく握りしめた手と手
[03:42.04001]走遍天涯海角 你我紧握着的双手
[03:42.04001]ぼくがいて君がいた
[03:45.64]有我在 也有你在
[03:45.64]はじまりの日
[03:49.8]在一切开始的那一天
[03:49.8]Let's escape uh
[03:51.9]让我们逃跑吧
[03:51.9]ユメの虜
[03:53.41]梦想的俘虏
[03:53.41]Let's escape uh
[03:55.61]让我们逃跑吧
[03:55.61]運命の踊り子
[03:57.14]命运之舞的孩子
[03:57.14]Let's escape uh
[03:59.35]让我们逃跑吧
[03:59.35]何者にも
[04:00.97]无论是谁
[04:00.97]止められぬ朝へ君と逃避行
[04:04.64]向着永恒的早晨与你一起逃亡吧
[04:04.64]Let's escape uh
[04:06.94]让我们逃跑吧
[04:06.94]ユメの虜
[04:08.43]梦想的俘虏
[04:08.43]Let's escape uh
[04:10.67]让我们逃跑吧
[04:10.67]運命の踊り子
[04:12.25]命运之舞的孩子
[04:12.25]Let's escape uh
[04:14.47]让我们逃跑吧
[04:14.47]何者にも
[04:16.01]无论是谁
[04:16.01]邪魔されぬ夏へ君と逃避行
[04:19.75]向着没有阻碍的夏天与你一起逃亡吧
[04:19.75]Let's escape
[04:23.62]让我们逃跑吧
[04:23.62]Let's escape
[04:27.33]让我们逃跑吧
[04:27.33]Let's escape
[04:32.033]让我们逃跑吧
展开