cover

Plane Vapours - Kirsty McGee

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Plane Vapours-Kirsty McGee.mp3
[00:00.0]Plane Vapours - Kirsty Mcgee [00:10.17]以...
[00:00.0]Plane Vapours - Kirsty Mcgee
[00:10.17]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.17]Do you remember one morning last winter
[00:18.48]你是否记得去年冬天的一个早晨
[00:18.48]When frost sealed all the windows
[00:21.98]霜冻让所有的窗户都封死了
[00:21.98]You could see your breath in candyfloss
[00:27.18]你可以看见你在棉花糖里吐出的口气
[00:27.18]Clouds in the sky
[00:30.54]天空乌云密布
[00:30.54]That were cut through by plane vapours
[00:35.32]都被飞机的烟雾划破了
[00:35.32]And the blue of the morning
[00:39.58]清晨的蔚蓝
[00:39.58]Was colder than your hand
[00:43.9]比你的手还冷
[00:43.9]When you took my small hand
[00:49.15]当你牵着我的小手
[00:49.15]Into your large hand
[00:51.83]落入你的大手
[00:51.83]And you pressed the two together
[00:55.86]你将两者紧紧结合在一起
[00:55.86]And they fitted like a glove
[01:03.35]他们就像手套一样完美
[01:03.35]The coat that you were wearing
[01:06.66]你穿着的外套
[01:06.66]Was of many different colours
[01:11.6]色彩斑斓
[01:11.6]But I pulled a thread out of the hem
[01:16.07]但我从折边抽出一根线
[01:16.07]And it was brown just like your eyes
[01:20.18]它是棕色的就像你的眼睛
[01:20.18]You said that I was something
[01:23.56]你说我很了不起
[01:23.56]That was steady and reliable
[01:28.57]如此稳定可靠
[01:28.57]I held your world together
[01:31.82]我让你的世界团结在一起
[01:31.82]I was cotton in your coat
[01:36.61]我就像你的外套里的棉花
[01:36.61]And you took my heart
[01:40.09]你带走了我的心
[01:40.09]But I don't think I noticed
[01:44.79]但我好像没有注意到
[01:44.79]Till I woke up here without it
[01:48.31]直到我醒来时发现一切都已不在
[01:48.31]On the morning that you left
[01:55.55]在你离开的那个早晨
[01:55.55]Morning here is misdy
[01:58.8]清晨时分
[01:58.8]There's a fire out on the leaf pile
[02:03.42]树叶堆着火了
[02:03.42]And the leaves are getting wetter
[02:06.91]树叶越来越湿
[02:06.91]All the trees are getting blacker
[02:11.19]所有的树木都越来越黑
[02:11.19]In a week or maybe two weeks
[02:15.25]一周或者两周后
[02:15.25]Frost will seal up all the windows
[02:20.32]霜冻会把所有的窗户都封死
[02:20.32]And I will lie and think of you
[02:24.56]我会躺在床上想着你
[02:24.56]Standing in your coloured coat
[02:28.26]穿着你的彩色外套
[02:28.26]And the way you loved the winter
[02:31.76]你喜欢冬天的模样
[02:31.76]More than any man I've ever known
[02:36.5]比我认识的任何一个男人都多
[02:36.5]And the way your skin looks amber
[02:40.03]你如琥珀般的肌肤
[02:40.03]In the turning of the light
[02:49.38]在光芒的照耀下
[02:49.38]I saw you in the street
[02:52.11]我在街上看见你
[02:52.11]And you said nothing much had happened
[02:57.45]你说没发生什么事
[02:57.45]You said nothing much had changed
[03:01.16]你说没有什么大的变化
[03:01.16]But your eyes had changed their colour
[03:05.24]但你的眼睛已经变了颜色
[03:05.24]Maybe they were a little redder
[03:10.32]也许红一点
[03:10.32]Or maybe just the light
[03:14.65]也许只是一束光
[03:14.65]Could be I was tired
[03:17.58]可能是我太累了
[03:17.58]When I'm tired I don't see right
[03:22.32]当我疲惫不堪时我看不清状况
[03:22.32]And you took my small hand
[03:27.43]你拉着我的小手
[03:27.43]Into your large hand and
[03:30.26]落入你的大手
[03:30.26]You pressed the two together
[03:33.87]你将两者紧紧结合在一起
[03:33.87]And they fitted like a glove
[03:38.91]他们就像手套一样完美
[03:38.91]And you said I'll see you
[03:44.01]你说我会来见你
[03:44.01]Maybe next week next month next year
[03:48.51]也许下个星期下个月明年
[03:48.51]I'll see you and then you turned away
[03:55.28]我会见到你然后你转身离去
[03:55.28]And the clouds in the sky
[03:59.33]天空乌云密布
[03:59.33]Were cut through by plane vapours
[04:03.37]被飞机的烟雾划破
[04:03.37]And the blue of the morning
[04:07.39]清晨的蔚蓝
[04:07.39]Was colder than your hand
[04:12.039]比你的手还冷
展开