logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Folding the Pages - Smoke Or Fire&Not Documented

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Folding the Pages-Smoke Or Fire&Not Documented.mp3
[00:00.0]Folding the Pages - Smoke or Fire [00:21....
[00:00.0]Folding the Pages - Smoke or Fire
[00:21.23]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:21.23]In the city
[00:24.34]在城里
[00:24.34]The commute is a silent train
[00:27.99]上下班就像一列寂静的火车
[00:27.99]Full of tired workers
[00:30.6]筋疲力尽的工人
[00:30.6]Blank stares discomfort and caffeine
[00:34.65]茫然的眼神不安的感觉
[00:34.65]Keep them awake
[00:40.05]让他们保持清醒
[00:40.05]And it seems so sad to me
[00:46.49]我觉得好悲伤
[00:46.49]But it's honorable still
[00:50.59]但这依然是可敬的
[00:50.59]And I wish them peace
[00:56.9]我希望他们安息
[00:56.9]At this pace
[01:02.31]以这样的速度
[01:02.31]It'll never change
[01:05.27]永远不会改变
[01:05.27]And I think I'm finally over it
[01:11.56]我想我终于释怀了
[01:11.56]These words fall on deaf ears
[01:16.69]这些话充耳不闻
[01:16.69]And everybody's hell looks different
[01:21.97]每个人的地狱都不一样
[01:21.97]It changes shape
[01:24.4]它会改变形状
[01:24.4]But it never goes away
[01:30.61]但它永远不会消失
[01:30.61]In the suburbs
[01:33.479996]在郊区
[01:33.479996]Kids are getting high today
[01:37.71]今天孩子们嗨翻天
[01:37.71]Out of boredom
[01:39.85]出于无聊
[01:39.85]Their parents moved here to feel safe
[01:43.05]他们的父母搬来这里寻求安全感
[01:43.05]But they don't match the scenery
[01:49.9]可它们与眼前的景色格格不入
[01:49.9]Fences work both ways
[01:53.64]栅栏是双向的
[01:53.64]They keep some out
[01:56.630005]他们把一些人拒之门外
[01:56.630005]And they keep some in
[01:59.9]他们心里藏着一些秘密
[01:59.9]It's another day
[02:06.45]又是新的一天
[02:06.45]At this pace
[02:11.79]以这样的速度
[02:11.79]It'll never change
[02:14.68]永远不会改变
[02:14.68]And I think I'm finally over it
[02:21.09]我想我终于释怀了
[02:21.09]These words fall on deaf ears
[02:25.91]这些话充耳不闻
[02:25.91]And everybody's hell looks different
[02:31.48]每个人的地狱都不一样
[02:31.48]It changes shape
[02:33.95999]它会改变形状
[02:33.95999]But it never goes away
[03:05.22]但它永远不会消失
[03:05.22]In a classroom there's a child with thoughts of death
[03:09.73]教室里有个孩子对死亡充满渴望
[03:09.73]On his mind
[03:11.53]在他心中
[03:11.53]In a hospital there's an old man looking back on
[03:15.92]在医院里一位老人回首过去
[03:15.92]His life
[03:17.81]他的人生
[03:17.81]And I wonder why some people see the beauty
[03:24.41]我想知道为什么有些人看到了美丽
[03:24.41]While others see the pain
[03:29.69]当别人看到痛苦时
[03:29.69]Entertainment politics
[03:32.54001]娱乐政治
[03:32.54001]Consumers cops religious tricks
[03:35.65]消费者购买宗教把戏
[03:35.65]Ugly sad or beautiful
[03:38.51]
[03:38.51]Sometimes it feels so trivial
[03:41.15]有时感觉不值一提
[03:41.15]We need some time
[03:44.44]我们需要一点时间
[03:44.44]We need some space
[03:47.43]我们需要一点空间
[03:47.43]We need some help
[03:50.66]我们需要帮助
[03:50.66]For us to understand
[03:55.06601]让我们明白
展开