logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

孤立者 - 宋仲基

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
孤立者-宋仲基.mp3
[00:00.5]孤立者 - 宋仲基 [00:01.95]词:아웃사이더...
[00:00.5]孤立者 - 宋仲基
[00:01.95]词:아웃사이더
[00:03.26]曲:MC 스나이퍼/김지향
[00:32.02]상처를 치료해줄 사람 어디 없나
[00:34.14]给我治疗伤口的人哪去了
[00:34.14]가만히 놔 두다간 끊임없이 덧나
[00:35.75]就这样放任不管只会更加严重啊
[00:35.75]사랑도 사람도 너무나도 겁나
[00:37.81]如今我对爱情和人性 都充满恐惧
[00:37.81]혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워
[00:39.87]又害怕独处的环境 害怕被世界忘记
[00:39.87]상처를 치료해줄 사람 어디 없나
[00:41.71]给我治疗伤口的人哪去了
[00:41.71]가만히 놔 두다간 끊임없이 덧나
[00:43.58]就这样放任不管只会更加严重啊
[00:43.58]사랑도 사람도 너무나도 겁나
[00:45.37]如今我对爱情和人性 都充满恐惧
[00:45.37]혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워
[00:47.34]又害怕独处的环境 害怕被世界忘记
[00:47.34]언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
[00:49.07]永远是孤单一人 心门紧闭
[00:49.07]슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
[00:50.78]背负着悲伤前行的傻瓜
[00:50.78]두 눈을 감고 두 귀를 막고
[00:53.24]紧闭着双眼 捂住双耳
[00:53.24]캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
[00:55.21]将自己囚禁在黯淡无光的黑暗之中
[00:55.21]365일 1년 내내
[00:56.48]一年365天里
[00:56.48]방황하는 내 영혼을 쫓아
[00:57.92]总在找寻我那茫然彷徨的灵魂
[00:57.92]키를 잡은 Jack Sparrow
[00:58.8]手握钥匙的Jack Sparrow
[00:58.8]몰아치는 Hurricane 졸라매는 허리끈에
[01:00.69]迎面袭来的飓风 那被束紧的腰带
[01:00.69]방향감을 상실하고 길을 잃은 소리꾼
[01:02.77]彻底丧失方向感 歌者在其间迷了路
[01:02.77]내 안에 숨어 있는 또 다른 나와 싸워
[01:04.79]与深藏于体内的自己激烈争吵
[01:04.79]그녀가 떠나갈때 내게 말했었지
[01:06.6]她离开时对我说
[01:06.6]너는 곁에 있어도
[01:07.58]说我即使陪在她身边
[01:07.58]있는 게 아닌것 같다고
[01:08.85]也像是并不存在一般
[01:08.85]만지면 빗겨버리는 칼날같은 사람
[01:10.75]如同尖刀一般的人 稍有触碰便会受伤
[01:10.75]심장이 얼어붙은 차가웠던 사랑
[01:12.04]足以将心脏冰冻的无情之爱
[01:12.04]그래 1분 1초가 사는게 사는게 아냐
[01:14.3]一分一秒 都像是行尸走肉一般
[01:14.3]매<-368,-1180>일 매일이 너무나 두려워
[01:15.96]每一天都让我害怕
[01:15.96]Mayday 누가 날 좀 꺼내줘
[01:17.92]Mayday 谁能救救我
[01:17.92]언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
[01:19.65]永远是孤单一人 心门紧闭
[01:19.65]슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
[01:21.66]背负着悲伤前行的傻瓜
[01:21.66]두 눈을 감고 두 귀를 막고
[01:23.99]紧闭着双眼 捂住双耳
[01:23.99]캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
[01:25.88]将自己囚禁在黯淡无光的黑暗之中
[01:25.88]언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
[01:27.59]永远是孤单一人 心门紧闭
[01:27.59]슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
[01:29.43]背负着悲伤前行的傻瓜
[01:29.43]두 눈을 감고 두 귀를 막고
[01:31.55]紧闭着双眼 捂住双耳
[01:31.55]캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
[01:49.17]将自己囚禁在黯淡无光的黑暗之中
[01:49.17]아무도 모르게 다가온
[01:50.42]当我终于要面对那
[01:50.42]이별에 대면했을때
[01:51.55]悄然降临的离别时
[01:51.55]또 다시 혼자가 되는게
[01:52.79]我害怕又要被独自抛下
[01:52.79]두려워 외면했었네
[01:53.869995]只得无视它的存在
[01:53.869995]꿈에도 그리던 지나간 시간이
[01:55.18]出现在梦中的那些曾经
[01:55.18]다시금 내게로 되돌아
[01:55.25]我恳切地期盼着
[01:55.25]오기를 바라며 간절한 맘으로
[01:56.78]那样的日子会再次回来
[01:56.78]밤마다 기도했었네
[01:57.89]每一晚都默念着祷告
[01:57.89]시위를 당기고 내 손을
[01:58.95]拉紧弓弦 回忆的利箭
[01:58.95]떠나간 추억의 화살이
[01:59.78]从我的手中飞出
[01:59.78]머나먼 과녁을 향해서
[02:00.82]向着远处的靶子
[02:00.82]한없이 빠르게 날아가
[02:01.8]一刻不停地飞速前进
[02:01.8]내게로 돌아와 달라고
[02:02.07]求求你回来吧
[02:02.07]내 손을 붙잡아 달라고 부르고
[02:03.02]求求你拉住我的手吧
[02:03.02]불러도 한없이 소리쳐 대봐도
[02:04.75]无论我怎样大声呼唤
[02:04.75]아무런 대답이 없는 널
[02:05.47]你依旧没有应答
[02:05.47]내 기억 속에서 너라는
[02:05.77]想将我回忆中的你
[02:05.77]끝없이 몸부림쳐 봐도
[02:06.33]留下的痕迹全部抹去
[02:06.33]매일밤 꿈에서 그대가 나타나
[02:06.37]即使用尽全力
[02:06.37]사람의 존재를 완전히 지우려
[02:06.76]你仍然出现在我每一晚的梦里
[02:06.76]흐르는 눈물을 닦아주는걸
[02:07.97]为我抹去脸颊的泪水
[02:07.97]나 어떡하라고 다 끄떡없다고
[02:09.73]而我又能怎么办呢 难道要我
[02:09.73]거짓말 하라고 더는 못 참겠다고
[02:11.65]说着内心毫无动摇的谎言 我无法再忍受
[02:11.65]나도 아플 땐 아프다고
[02:13.01]我也能感受到痛苦
[02:13.01]슬플땐 슬프다고
[02:14.0]能感受到悲伤
[02:14.0]얼어 붙은 심장이
[02:14.24]那被冰冻的心脏
[02:14.24]자꾸만 내게로 고자질해
[02:15.56]总是会对我告发
[02:15.56]정말로 끝이라고 정말로 괜찮다고
[02:17.7]一切真的结束了 真的已经过去了
[02:17.7]꾹 참고 참았던 눈물이
[02:18.27]而隐忍许久的泪水
[02:18.27]자꾸만 내게로 쏟아지네
[02:21.47]却总是滑落啊
[02:21.47]상처를 치료해줄 사람 어디 없나
[02:23.44]给我治疗伤口的人哪去了
[02:23.44]가만히 놔 두다간 끊임없이 덧나
[02:25.34]就这样放任不管只会更加严重啊
[02:25.34]사랑도 사람도 너무나도 겁나
[02:27.11]如今我对爱情和人性 都充满恐惧
[02:27.11]혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워
[02:29.22]又害怕独处的环境 害怕被世界忘记
[02:29.22]상처를 치료해줄 사람 어디 없나
[02:31.19]给我治疗伤口的人哪去了
[02:31.19]가만히 놔 두다간 끊임없이 덧나
[02:33.12]就这样放任不管只会更加严重啊
[02:33.12]사랑도 사람도 너무나도 겁나
[02:34.95]如今我对爱情和人性 都充满恐惧
[02:34.95]혼자인게 무서워 난 잊혀질까 두려워
[02:36.76]又害怕独处的环境 害怕被世界忘记
[02:36.76]언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
[02:38.45]永远是孤单一人 心门紧闭
[02:38.45]슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
[02:40.33]背负着悲伤前行的傻瓜
[02:40.33]두 눈을 감고 두 귀를 막고
[02:42.65]紧闭着双眼 捂住双耳
[02:42.65]캄캄한 어둠속에 내 자신을 가둬
[02:44.61]将自己囚禁在黯淡无光的黑暗之中
[02:44.61]언제나 외톨이 맘의 문을 닫고
[02:46.07]永远是孤单一人 心门紧闭
[02:46.07]슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
[02:48.07]背负着悲伤前行的傻瓜
[02:48.07]두 눈을 감고 두 귀를 막고
[02:50.3]紧闭着双眼 捂住双耳
[02:50.3]캄캄한 어둠속에 내 자신을 가두고
[02:52.26]将自己囚禁在黯淡无光的黑暗之中
展开