gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

메멘토(Feat. Baek) - 레이븐

메멘토(Feat. Baek)-레이븐.mp3
[00:17.63]Oh, crazy. where is here? [00:21.63]// [...
[00:17.63]Oh, crazy. where is here?
[00:21.63]//
[00:21.63]아무런 기억이 없어.
[00:23.37]没有任何记忆
[00:23.37]It feels like memento.
[00:26.0]感觉像纪念品
[00:26.0]Oh, crazy. what is this?
[00:30.2]哦 疯了 这是什么
[00:30.2]정체가 없어진 my clothes.
[00:32.35]原面目消失的我的衣服
[00:32.35]더 이상 지체 말고 집으로
[00:34.66]不要再滞留 回家吧
[00:34.66]눈이 부셔 태양빛 NO, 경비의 flash light.
[00:38.87]耀眼 阳光 不 警卫的闪光灯
[00:38.87]안경은 왜 깨진건지 강남거린 blind night
[00:43.06]眼睛到底为什么破碎 江南的路是瞎夜
[00:43.06]내뇌에 후후후 알콜로 소독됬지 eh...
[00:50.12]我的脑 呼呼呼 用酒精消毒了 啊
[00:50.12]내기억은 어디에
[00:51.77]我的记忆在哪里
[00:51.77]메멘토, 내 뇌를 디스크 조각모음해.
[00:54.09]纪念品 对我的脑磁盘整理
[00:54.09]제대로, 기억나는건 잃어버린 지갑과 열쇠, 핸폰
[00:58.1]正常的 能记住的是丢掉的钱包和钥匙手机
[00:58.1]머리 가장자리 센터에 피가 나네 왜또.
[01:00.92]头正中央部位流血了 为什么又
[01:00.92]건대, 홍대, 내 족적을 남기네
[01:03.24]建大 宏达 留下我的足迹
[01:03.24]건배 속에 담긴 내 머릿속에 지우개, uh,uh
[01:06.26]干杯里的我脑海中的橡皮擦 呜 呜
[01:06.26]머피의 법칙이 터졌어 like 로또.
[01:08.8]墨菲的定律又爆炸了 像彩票一样
[01:08.8]Oh, crazy. where is here?
[01:12.89]哦 疯了 这里是哪里
[01:12.89]아무런 기억이 없어.
[01:14.76]没有任何记忆
[01:14.76]It feels like memento.
[01:17.12]感觉像纪念品
[01:17.12]Oh, crazy. what is this?
[01:20.979996]哦 疯了 这是什么
[01:20.979996]정체가 없어진 my clothes.
[01:23.44]原面目消失的我的衣服
[01:23.44]더 이상 지체 말고 집으로
[01:26.15]不要再滞留 回家吧
[01:26.15]해가 뜰랑말랑해, it's baby
[01:28.17]太阳忽闪忽隐 那是宝贝
[01:28.17]어제 심하게 달렸네. stage
[01:30.37]昨天跑的太厉害了 舞台
[01:30.37]홍대거리는 내겐 베게.
[01:32.07]弘大的街对我来说是枕头
[01:32.07]드러눕기 편해, 술은 내게 수면제
[01:34.5]躺起了舒服 酒对我来说是安眠药
[01:34.5]Shot, oh. liquar shot을 막을 방탄복
[01:37.31]射击 防液体的射击的防弹服
[01:37.31]따윈 내게 없어. 건배를 반복해
[01:39.31]我没有 反复干杯
[01:39.31]하다보니 기억이란 놈은 할복
[01:41.19]做下去一看记忆在剖腹
[01:41.19]람보가 되서 거리를 활보.
[01:43.21]变成忍着在街上阔步
[01:43.21]NO, NO, NO, NO MY WALLET WHERE IS?
[01:45.39]不 不 不 不 我的钱包在哪里
[01:45.39]지갑속 돈들 곧 사라질 페브리즈
[01:47.5]钱包里的钱马上要消失的清香剂
[01:47.5]내왼손 약지 반지도 사라진 후
[01:49.81]我左手的无名指的戒指也消失后
[01:49.81]여친의 기차화통가튼 사자후
[01:52.09]女朋友的像火车气桶一样的狮子
[01:52.09]느끼겠지. 날두고간 친구들 얼굴 붉히겠지.
[01:55.55]感受到吧 留下我而走的朋友们hi脸红吧
[01:55.55]오늘 핸드폰은 꺼두고 잠수준비.
[01:57.82]今天关机准备潜水
[01:57.82]주머니를 뒤척이다 아 폰.. 잃어버렸지.
[02:00.31]翻转兜子 啊 手机 丢了
[02:00.31]Oh, crazy. where is here?
[02:04.38]哦 疯了 这里是哪里
[02:04.38]아무런 기억이 없어.
[02:06.25]没有任何记忆
[02:06.25]It feels like memento.
[02:08.64]感觉像纪念品
[02:08.64]Oh, crazy. what is this?
[02:13.2]哦 疯了 这是什么
[02:13.2]정체가 없어진 my clothes.
[02:15.04]原面目消失的我的衣服
[02:15.04]더 이상 지체 말고 집으로
[02:19.57]不要再滞留 回家吧
[02:19.57]내도한번 shufflin!
[02:38.82]我也搅乱
[02:38.82]기억을 잃은 채로 나 이 거리를 헤매고
[02:43.26]丢着记忆 这样我徘徊在街上
[02:43.26]억지로 끄집어내 기억들을 다시 조각하죠.
[02:47.31]勉强把记忆拿出来 重新雕刻
[02:47.31]Oh! oh! oh! memento
[02:51.55]哦 哦 哦 纪念品
[02:51.55]Oh! oh! oh! memento
[02:56.14]哦 哦 哦 纪念品
[02:56.14]Oh, crazy. where is here?
[03:00.01]哦 疯了 这里是哪里
[03:00.01]아무런 기억이 없어.
[03:01.89]没有任何记忆
[03:01.89]It feels like memento.
[03:04.28]感觉像纪念品
[03:04.28]Oh, crazy. what is this?
[03:08.52]哦 疯了 这是什么
[03:08.52]정체가 없어진 my clothes.
[03:10.68]原面目消失的我的衣服
[03:10.68]더 이상 지체 말고 집으로
[03:15.68]不要再滞留 回家吧
展开