cover

이별비 (Feat. AVOKID) - BOiTELLO&AVOKID

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
이별비 (Feat. AVOKID)-BOiTELLO&AVOKID.mp3
[00:00.0]이별비 (Feat. AVOKID) - 보이텔로/AVOKID [...
[00:00.0]이별비 (Feat. AVOKID) - 보이텔로/AVOKID
[00:09.27]
[00:09.27]词:BOiTELLO/AVOKID
[00:18.54]
[00:18.54]曲:SIM2/BOiTELLO/AVOKID
[00:27.81]
[00:27.81]말없이 고갤 들어
[00:29.19]默默地抬起头
[00:29.19]닫힌 유리창 밖을 멍하니만 바라봐
[00:32.17]愣愣地望着紧闭的窗户外
[00:32.17]내리는 빗소리만 괜히
[00:33.91]只有落下的雨声
[00:33.91]울렸다 사그라들길 반복
[00:36.03]让我断断续续地落泪
[00:36.03]익숙했던 이 공간의
[00:37.49]曾如此熟悉的这空间
[00:37.49]어색함을 더 담고
[00:39.02]平添尴尬的气氛
[00:39.02]어제에 남겨진 우린
[00:40.58]仍停留在昨天的我们
[00:40.58]오늘 따라 더 둘이 돼
[00:42.12]今天也更加生疏
[00:42.12]네 초점 없는 눈빛만
[00:43.47]你失去焦点的眼神
[00:43.47]내 발끝에 머무는데
[00:44.99]落在我的脚尖上
[00:44.99]넌 괜히 밖에 비가 오냐며
[00:46.99]你明知故问地
[00:46.99]알면서 묻고선
[00:48.02]问我外面是不是下雨了
[00:48.02]대답이 늦은 날 뒤로하고
[00:50.09]却又不理会晚些才回答的我
[00:50.09]우산을 폈어
[00:51.04]打开了雨伞
[00:51.04]난 서두르지 않으려
[00:52.46]我努力不去着急
[00:52.46]네 그림자도 놓쳐
[00:54.04]最终连你的影子都没有抓住
[00:54.04]나란하던 네 어깨가
[00:55.5]而我眼前只看到了
[00:55.5]내 눈 앞에만 보여
[00:57.47]你笔直的肩膀
[00:57.47]비어있는 네 왼손에
[00:58.56]你空荡荡的左手
[00:58.56]내 손을 포개는 게
[00:59.8]包住我的手这件事
[00:59.8]어제까진 당연했는데
[01:01.35]直到昨天都如此理所当然
[01:01.35]오늘은 왜인지 좀 그래
[01:03.4]今天却有些奇怪
[01:03.4]다 비가 와서 그런거라고
[01:04.95]一定是因为下雨了才这样
[01:04.95]속으로 삼켜
[01:05.88]我在心里呢喃着
[01:05.88]괜히 우울한 일이 있는거겠지
[01:08.22]想着是不是有什么不开心的事情
[01:08.22]말을 아껴
[01:08.91]不要轻易开口了
[01:08.91]사실은 불안해
[01:09.86]其实内心十分不安
[01:09.86]너가 하염없이 그림자를 옮기다 말고
[01:12.8]生怕你那拉得长长的影子
[01:12.8]뒤돌아서 끝을 건넬까봐서
[01:14.14]会突然转身结束这一切
[01:14.14]뚝 뚝 떨어져
[01:16.2]一滴滴掉落
[01:16.2]하염없이 흘러서
[01:19.18]又无限地流淌开来
[01:19.18]고여버린 비처럼
[01:22.08]像是堆积的雨水
[01:22.08]아무것도 못하고
[01:25.5]而我无能为力
[01:25.5]누구의 잘못도
[01:28.53]我们都知道
[01:28.53]아닌 것 알잖아
[01:31.21]这并不是谁的错啊
[01:31.21]잘못이라면 우리가
[01:34.34]若真的有错
[01:34.34]만나 행복했던 것
[01:41.380005]大概就是我们相遇后的幸福时光吧
[01:41.380005]멈춰버린 신호등과 멎은 시간
[01:43.93]遇到了停止的信号灯
[01:43.93]빗방울마다 키가
[01:45.33]每一滴雨的大小
[01:45.33]다르게 보여
[01:46.25]看起来都如此不同
[01:46.25]내 시선은 이제 너의 이마
[01:48.369995]而我的视线落在你的额头上
[01:48.369995]마지막처럼 너의 눈동자를 따라
[01:50.89]仿佛这是最后一次 我随着你的眼眸
[01:50.89]내 눈의 걸음을 옮겨
[01:52.32]我的视线移动
[01:52.32]마주하는 너의 입가
[01:53.97]最终落在你的唇上
[01:53.97]미세한 떨림이 보여
[01:55.25]看出你那细微的抖动
[01:55.25]너도 두려웠던 거지
[01:56.759995]你也害怕吧
[01:56.759995]그게 희망으로 부풀어
[01:58.64]但愿那能化作无限的希望
[01:58.64]하늘 구멍을 메우길
[02:00.15]填补天边的漏洞
[02:00.15]아니 차라리 더 큰 구멍을 내어
[02:02.25]或是干脆让那个洞再大一些
[02:02.25]빗소리에
[02:03.23]让这喧闹的雨声
[02:03.23]우리 마지막이 묻히기만을
[02:05.14]掩盖我们的结局
[02:05.14]바랬었는데
[02:05.92]我曾这样恳切地祈祷着
[02:05.92]너가 돌아보지 않으려
[02:08.3]你似乎在努力控制
[02:08.3]애쓰는 것 같아
[02:09.72]不让自己回头
[02:09.72]우산 하나가
[02:11.02]你的手中
[02:11.02]접힌 채 너의 손 안
[02:12.47]攥着一把没有打开的雨伞
[02:12.47]왜 난 달려가
[02:14.07]为什么即使我奔跑着
[02:14.07]세상의 빗방울 하나도
[02:16.59]也无法阻止这世上
[02:16.59]막지 못한건지
[02:17.9]哪怕一滴的雨点呢
[02:17.9]다 비가 와서 그런거라고
[02:19.98]一定是因为下雨了才这样
[02:19.98]속으로 삼켜
[02:20.88]我在心里呢喃着
[02:20.88]그래 다 비가 와서 그런거라고
[02:23.04001]对 一定是因为下雨了才这样
[02:23.04001]말을 아껴
[02:23.73]不要轻易开口了
[02:23.73]홀로된 집 안
[02:25.44]只剩我一人的家里
[02:25.44]어색한 적막
[02:26.86]这凄清令人不习惯
[02:26.86]여전히 창 밖엔
[02:28.45]窗外依旧
[02:28.45]비만 오는데
[02:30.25]在下着雨
[02:30.25]우리의 끝에 멈춘 갈림길 앞
[02:35.33]我们停在尽头的分岔路口
[02:35.33]빗속에 날 잡을거라 믿었어
[02:41.68]我曾坚信你会在雨中抓住我
[02:41.68]우리가 아닌 너가 된 뒷모습에
[02:47.36]而曾经两人的背影如今只剩你的
[02:47.36]빗물에 널 보낸거야
[02:55.56]我望着 在雨中送你离开
[02:55.56]뚝 뚝 떨어져
[02:58.20999]一滴滴掉落
[02:58.20999]하염없이 흘러서
[03:01.1]又无限地流淌开来
[03:01.1]고여버린 비처럼
[03:04.11]像是堆积的雨水
[03:04.11]아무것도 못하고
[03:07.43]而我无能为力
[03:07.43]누구의 잘못도
[03:10.38]我们都知道
[03:10.38]아닌 것 알잖아
[03:13.23]这并不是谁的错啊
[03:13.23]잘못이라면 우리가
[03:16.19]若真的有错
[03:16.19]만나 행복했던 것
[03:30.53]大概就是我们相遇后的幸福时光吧
[03:30.53]떠나가지마
[03:42.72]不要走
[03:42.72]빗속에 너를 보내
[03:47.07199]在雨中送你离开
展开