logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

私が明日死ぬなら - キタニタツヤ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
私が明日死ぬなら-キタニタツヤ.mp3
[00:00.0]私が明日死ぬなら - キタニタツヤ [00:00.35...
[00:00.0]私が明日死ぬなら - キタニタツヤ
[00:00.35]
[00:00.35]词:キタニタツヤ
[00:00.51]
[00:00.51]曲:キタニタツヤ
[00:00.71]
[00:00.71]编曲:キタニタツヤ/板井直樹
[00:00.94]
[00:00.94]私が明日死ぬなら
[00:03.15]如果我明天就会死去
[00:03.15]いくつか悔やむことが
[00:04.78]或许会留下几件
[00:04.78]あるでしょう
[00:05.75]令我感到遗憾的事情吧
[00:05.75]あの人に冷たくしたこと
[00:08.24]比如曾经对那个人太过冷漠
[00:08.24]死ぬことを恐れすぎたこと
[00:10.84]比如曾经太过害怕死亡的到来
[00:10.84]私が明日死ぬなら
[00:13.21]如果我明天就会死去
[00:13.21]誰にどれだけの感謝をしよう
[00:15.83]我该跟谁传达多少的感谢呢
[00:15.83]冗談で言う「死ね」の言葉
[00:18.38]以玩笑的口吻说出的那句“去死”
[00:18.38]冗談で済んでくれたこと
[00:31.27]幸好它终归只是个玩笑
[00:31.27]私が明日死ぬなら
[00:33.4]如果我明天就会死去
[00:33.4]少し先の未来を夢見よう
[00:36.03]就让我稍微展望下不远的未来吧
[00:36.03]新しく生まれる命は
[00:38.53]迎来新生的生命
[00:38.53]まだ私より尊いでしょう
[00:41.31]一定会比现在的我更弥足珍贵吧
[00:41.31]私が明日死ぬなら
[00:43.54]如果我明天就会死去
[00:43.54]世界を呪う言葉を残そう
[00:46.21]就让我留下诅咒这个世界的话语
[00:46.21]今日という日のつまらなさも
[00:48.7]让名为今天的种种无趣
[00:48.7]音楽にして救われましょう
[00:51.43]因为音乐而得到救赎吧
[00:51.43]「私に見向きもしないで
[00:53.78]“谢谢你
[00:53.78]いてくれてありがとう 」
[00:57.52]从来不曾把我看在眼里”
[00:57.52]約束だよ
[01:00.19]我们约定好了
[01:00.19]もしも自分を
[01:02.68]如果你
[01:02.68]傷つけたくなってしまったら
[01:07.72]萌生了伤害自己的想法
[01:07.72]約束だよ
[01:10.2]我们约定好了
[01:10.2]私に触れた時のやさしさを
[01:15.47]请回想起
[01:15.47]思い出してよ
[01:18.61]当初触碰我时的温柔
[01:18.61]もしもあなたが明日も生きたら
[01:21.45]如果你明天依然活着
[01:21.45]好きな服を着て出かけてみよう
[01:24.22]就穿上你喜欢的衣服出门吧
[01:24.22]あなたが明日も生きたら
[01:26.55]如果你明天依然活着
[01:26.55]嫌いな色全部塗りつぶそう
[01:29.39]就把你讨厌的颜色全都改写吧
[01:29.39]あなたが明日も生きたら
[01:31.54]如果你明天依然活着
[01:31.54]昨日になる今日さえ愛おしい
[01:34.16]连同成为昨天的今天也令人珍爱
[01:34.16]地獄の中でたまに笑おう
[01:36.68]即便身在地狱之中也偶尔笑笑吧
[01:36.68]あなたが明日も生きるなら
[01:39.44]如果你明天依然活着
[01:39.44]私が明日死ぬなら
[01:41.68]如果我明天就会死去
[01:41.68]もう写真を眺めるのは止そう
[01:44.35]那就不要再盯着照片看了
[01:44.35]髪を切った日の午後のように
[01:46.81]就像剪掉了头发的那天下午
[01:46.81]あなたに会いたくなるのでしょう
[01:49.42]我一定会按捺不住想见你的冲动
[01:49.42]私が明日死ぬなら
[01:51.71]如果我明天就会死去
[01:51.71]しばらく誰も気づかないでしょう
[01:54.369995]可能短时间内谁都不会留意到吧
[01:54.369995]ポストに溜まった不在票が
[01:57.11]那堆攒在邮箱里的不在联络票
[01:57.11]墓標の代わりになるでしょう
[01:59.520004]便会成为我的墓碑的象征了吧
[01:59.520004]私が明日死ぬなら
[02:01.83]如果我明天就会死去
[02:01.83]残されたあなたを惟よう
[02:04.52]我一定会想念留在人世的你
[02:04.52]悲しみだけ花束にして
[02:06.96]唯独将悲伤捆绑成花束
[02:06.96]一緒に燃やしてくれるでしょう
[02:09.68]随我的一切付之一炬吧
[02:09.68]私が明日死ぬなら
[02:12.05]如果我明天就会死去
[02:12.05]明々後日は日々に戻りましょう
[02:14.58]到了后天 就让日常回到正轨吧
[02:14.58]動き出す世界の晴れ間に
[02:17.01]世界重新开始运转 雨后云隙间的微光
[02:17.01]その綺麗な目を細めるでしょう
[02:38.54001]一定会耀眼得让你眯起你那双美丽的眼睛吧
[02:38.54001]例えばいつかにわか雨の寂しさが
[02:45.12]就算有一天 骤雨一般的寂寞感受
[02:45.12]あなたを襲っても
[02:48.78]向你席卷而来
[02:48.78]大丈夫かな
[02:51.31]想必也没关系了吧
[02:51.31]こんな歌でも傘にして
[02:55.39]即便是这样渺小的一首歌 也会成为你的雨伞
[02:55.39]どうにかやり過ごすんだよ
[02:58.85]陪伴着你安然度过
[02:58.85]約束だよ
[03:01.36]我们约定好了
[03:01.36]呼吸の仕方を
[03:03.89]要是你无法回忆起
[03:03.89]上手に思い出せないなら
[03:08.96]该如何自如地呼吸
[03:08.96]約束だよ
[03:11.44]我们约定好了
[03:11.44]呟くように 歌うように
[03:15.62]嘟囔抱怨也好 放声歌唱也罢
[03:15.62]涙を吐き出してよ
[03:19.87]将你的泪水尽情宣泄出来吧
[03:19.87]聴いて
[03:20.5]听我说
[03:20.5]あなたが明日も生きたら
[03:22.70999]如果你明天依然活着
[03:22.70999]もう明後日も同じことでしょう
[03:25.56]那就意味着后天也不会有任何改变
[03:25.56]あなたが明日も生きたら
[03:27.8]如果你明天依然活着
[03:27.8]誕生日のように暮らしましょう
[03:30.59]那就把每天当成生日一样珍惜地活下去吧
[03:30.59]あなたが明日も生きたら
[03:32.8]如果你明天依然活着
[03:32.8]変わらず苦しい日々を見つめ
[03:35.35]那就意味着你要不变地面对那些痛苦的日子
[03:35.35]この歌と小指を結んで
[03:38.17]和这首歌勾指起誓
[03:38.17]あなたは明日も生きていくんだ
[03:46.8]答应我明天你也要好好地活下去
[03:46.8]約束だよ
[03:51.08]我们约定好了
展开