logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

鞄の中、心の中 - 藍坊主

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
鞄の中、心の中-藍坊主.mp3
[00:00.6]♪~ [00:01.21]// [00:01.21]何気ない日の帰...
[00:00.6]♪~
[00:01.21]//
[00:01.21]何気ない日の帰り道
[00:03.69]漫不经心地走在回家的路上
[00:03.69]帰宅ラッシュの電車乗り
[00:06.58]乘上归家的拥挤电车
[00:06.58]鞄から教科書取り出し見ていると
[00:12.0]从书包中拿出教科书看
[00:12.0]無意識に計算する僕の頭は
[00:17.01]我在脑中无意识地计算
[00:17.01]君に会う確率を出してる
[00:22.27]得出了与你相遇的概率
[00:22.27]そうだ君を待ってるんだ
[00:25.19]是啊 我在等着你
[00:25.19]何もできず待ってるんだ
[00:27.88]什么都不能做地等待着你
[00:27.88]非常識にまわりを見渡す
[00:31.52]我不寻常地
[00:31.52]僕がいる
[00:33.21]环顾四周
[00:33.21]懸命に計算する僕の頭は
[00:38.47]在脑中拼命地计算
[00:38.47]偶然の公式探してる
[00:43.84]寻找着偶然的公式
[00:43.84]細かい理屈なんてない
[00:46.5]没有具体的理由
[00:46.5]小さい体裁すらない
[00:49.06]没有任何的形式
[00:49.06]ただ君に会えればそれでいい
[00:54.04]只要能遇见你就好
[00:54.04]何度も何度も君の名前呼ぶ
[00:59.55]一次又一次地呼唤你的名字
[00:59.55]無言の返事が心に刺さる
[01:04.79]沉默的回答刺痛了我的心
[01:04.79]何度も何度も君に呼びかける
[01:10.19]一次又一次地向你打招呼
[01:10.19]まるで独り言のように
[01:15.65]仿佛一个人的独角戏
[01:15.65]教科書を鞄にしまい
[01:18.34]把教科书放进书包
[01:18.34]日記を取り出して見ると
[01:21.13]拿出日记看
[01:21.13]胸つまる思いだ。 当時の君が言う
[01:26.49]思慕填满心间 那时你说
[01:26.49]「私には彼氏がいる、
[01:29.58]我有男朋友
[01:29.58]だけど何故だろう
[01:31.62]但是为什么
[01:31.62]孤独感いつも感じている」
[01:37.07]总是觉得孤独
[01:37.07]呼んだら振り向いてくれた
[01:39.67]每次呼唤就会回过头
[01:39.67]その度に僕は消えてた
[01:42.43]我渐渐消失
[01:42.43]裏切りの連続の過去よ
[01:47.34]不断背叛的过去啊
[01:47.34]何度も何度も君の名前呼ぶ
[01:52.740005]一次又一次地呼唤你的名字
[01:52.740005]無言の返事が心に刺さる
[01:58.06]沉默的回答刺痛了我的心
[01:58.06]何度も何度も自分に言い聞かす
[02:03.42]一次又一次地问自己
[02:03.42]これであたり前なんだよと
[02:08.94]这是理所当然吧
[02:08.94]鞄の中、心の中 - 藍坊主
[02:19.47]//
[02:19.47]词:藤森真一
[02:25.16]//
[02:25.16]曲:藤森真一
[02:40.52]//
[02:40.52]小説取り出す 幕末の話
[02:46.09]拿出小说 在最后的结局
[02:46.09]千葉さな子という女が
[02:51.0]叫做千叶真子的女人
[02:51.0]ある男を待ち
[02:54.32]等待着某个男人
[02:54.32]一生を一人で終えた物語
[03:01.86]就那样过完一生的故事
[03:01.86]何度も何度も君の名前呼ぶ
[03:07.3]一次又一次地呼唤你的名字
[03:07.3]無言の返事が心に刺さる
[03:12.44]沉默的回答刺痛了我的心
[03:12.44]何度も何度も思うことがある
[03:17.99]不断思念着你
[03:17.99]僕はこの女のようでもいい
[03:23.53]就算我像这个女人一样也没关系
[03:23.53]おわり
[03:28.53]//
展开