logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Armour - Rene Halkett&David Jay

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Armour-Rene Halkett&David Jay.mp3
[00:00.0]Armour - Rene Halkett/David Jay [00:00.14...
[00:00.0]Armour - Rene Halkett/David Jay
[00:00.14]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.14]Written by:David Jay
[00:00.28]
[00:00.28]I am distressed
[00:03.24]我心疼
[00:03.24]Cold
[00:05.3]寒冷
[00:05.3]Cold
[00:07.03]寒冷
[00:07.03]How Did the warming wool disintigrate at last
[00:15.78]热情洋溢的羊毛最终是如何消散的
[00:15.78]I am undressed
[00:18.55]我宽衣解带
[00:18.55]Between the iron and my naked skin
[00:22.69]在钢铁与我赤裸的肌肤之间
[00:22.69]Nothing is left
[00:25.89]什么都不剩
[00:25.89]No more protection left against the armour
[00:33.21]我的铠甲已无药可救
[00:33.21]I dare not move
[00:36.96]我不敢动
[00:36.96]Cold iron cuts
[00:39.29]冰冷的伤口
[00:39.29]My naked flesh
[00:42.1]我赤裸的肉体
[00:42.1]Cold pain
[00:44.43]冰冷的痛苦
[00:44.43]Sharp pain
[00:47.16]剧烈的疼痛
[00:47.16]Disarming pain
[00:50.49]消除痛苦
[00:50.49]Armour protects
[00:52.21]盔甲保护
[00:52.21]But now my arm
[00:53.84]但现在我的手臂
[00:53.84]Can not wield arms
[00:58.84]无法挥舞双臂
[00:58.84]Frozen in pain
[01:02.41]在痛苦中动弹不得
[01:02.41]Slowly in hope or fear my arm
[01:09.0]慢慢地抱着希望或是恐惧
[01:09.0]Spreads out the gaudy surcoat challenge or disguise
[01:20.25]展开华丽的大衣挑战还是伪装
[01:20.25]The tatters fly away
[01:24.13]衣衫褴褛的人远走高飞
[01:24.13]My armour is undressed
[01:30.78]我卸下铠甲
[01:30.78]Steal beg or borrow other guise and play
[01:35.89]偷着乞求或者用别的借口玩弄我
[01:35.89]Play
[01:36.94]玩
[01:36.94]Play the fool the hero
[01:39.78]装傻扮英雄
[01:39.78]Play the lover the monk the peasant
[01:43.22]扮演情人和尚农夫
[01:43.22]Play one and all
[01:44.89]播放一首歌
[01:44.89]Play them
[01:46.31]玩弄他们
[01:46.31]And let them play
[01:48.869995]让他们尽情玩乐
[01:48.869995]Let Hero play the Fool
[01:51.39]让Hero装傻
[01:51.39]And fool the hero
[01:53.22]愚弄英雄
[01:53.22]Let Peasant play the Monk
[01:55.3]让农夫扮演和尚
[01:55.3]And Monk the Peasant
[01:57.229996]农夫蒙克
[01:57.229996]All play the Lover
[01:59.11]都在玩《情人》
[01:59.11]Lover play them all
[02:01.95]爱人尽情放纵
[02:01.95]Play guiser endless permutations of disguise
[02:08.59]扮演Guiser无尽的伪装
[02:08.59]Armour protects you still
[02:14.79]铠甲依然保护着你
[02:14.79]And while you play in pain
[02:19.78]当你在痛苦中挣扎时
[02:19.78]Protecting iron
[02:22.95999]铁打的保护
[02:22.95999]Will scrape away your skin
[02:27.39]会刮掉你的皮
[02:27.39]Your naked flesh
[02:30.32]你赤裸的肉体
[02:30.32]And in the end
[02:32.95999]到了最后
[02:32.95999]Will leave your bones undressed
[02:37.13]会让你粉身碎骨
[02:37.13]Your secret core disclosed
[02:41.43]你的秘密核心被揭露
[02:41.43]And rest you truly gentlemen
[02:46.043]安息吧你们这些真正的绅士
展开