logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

罪の名前 - KuroYui

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
罪の名前-KuroYui.mp3
[00:01.23]罪の名前/罪之名 [00:12.52]作詞:ryo [00...
[00:01.23]罪の名前/罪之名
[00:12.52]作詞:ryo
[00:14.06]作曲:ryo
[00:16.1]編曲:ryo
[00:18.14]唄:KuroYui
[00:20.19]翻譯:kyroslee
[00:22.23]LRC:Momos
[00:26.06]運命の女神様が目をとめた/命運的女神注目於她。
[00:31.44]「なんて可愛い赤ん坊だこと。/「多麼可愛的嬰兒啊。
[00:36.47]そうだわ!あの子に魔法をかけて遊びましょう」/對了!讓我對那孩子施展法吧」
[00:59.4]くぼんだ両目 痩せぎすな体/凹陷的雙眼 瘦弱的身軀
[01:04.91]私を見れば誰もが言うのです/看到我的人無一不說
[01:10.19]「化け物!/「你這怪物!
[01:11.36]お前は同じ人間じゃないんだよ」と/根本就不算是人類啊」
[01:21.68]悲しいなんて思わない だって/我才不會感到悲傷 因為呢
[01:27.25]思えばほら また涙があふれてくるわ/要是這樣想的話 眼淚就會不禁流下來啊
[01:37.44]もしも願いが一つ叶うなら/要是能實現我一個願望
[01:43.009995]世界でたった一人だけの友達を/在世上交到一位朋友
[01:49.3]生きることは素晴らしいこと/活着是一件美好的事
[01:54.18]そんな風に私も思ってみたい/我也想要試着這樣去想
[02:03.34]..music..
[02:23.08]「鼠はなんで嫌われるのでしょう?」/「老鼠為什麼會被人討厭呢?」
[02:28.65]彼らは笑って「汚いからだろう」/他們笑着說 「不就因為很髒嗎」
[02:33.75]「それなら答えて、/「那麼請回答我,
[02:36.51]目の見えない僕のために。/為了這雙目無法視物的我。
[02:45.48]見てみぬふりに理不尽な差別、/對無理的歧視視若無睹
[02:50.98]それって鼠とどっちが汚い?」/這與老鼠相比何者更骯髒呢?」
[02:56.08]後退る彼らに続けて言うんだ/對不斷退後的他們繼續說道
[03:00.94]「二度とするな!」/「不要再這樣做了!」
[03:07.78]嬉しいのになぜでしょうか だって/明明我感到十分高興但為什麼呢
[03:13.35]涙がほら やっぱりあふれてくるのです/眼淚 始終還是流下來了啊
[03:23.45999]もしもなりたいものになれるなら/若我能成為心中所想的樣子
[03:29.08]あなたの前では普通の女の子に/我想要在你面前時變成一個普通的女孩子
[03:35.33]想うほどに胸が苦しい/愈是去想便愈是心痛
[03:40.24]どうして私は私なのですか?/為什麼我會是這樣子的我呢?
[03:52.25]君は優しい女の子/你是個溫柔的女孩子
[03:54.44]なのにいつも自分を責める/然而卻總是不斷自責
[03:57.85]慰めてあげたい君を/我想要去安慰這樣的你
[04:00.45]そうだ ここに咲いた/對了 讓我將在此綻放的花朵
[04:03.17]花を君にあげよう/贈獻給你吧
[04:06.0]それは見事な白いユリの花/那是美麗的純白百合
[04:16.51]そっと君の近くに置いていくよ/讓我輕輕地放在你身邊吧
[04:34.25]運命の女神様は意地悪だ/命運的女神卻壞心眼得很
[04:39.93]「醜いあの子を見たらどんな顔/「要是看見她醜陋的樣子
[04:44.93]するんでしょう、見ものね」/他又會露出怎樣的表情呢,真想看看啊」
[04:47.6]目よ治れと魔法をかける/治好了她的雙眼後又再施展魔法
[04:56.61]花は黒く闇のように染まる/花朵染成一片黑色
[05:02.05]それは不吉な黒いユリの花/那是不吉祥的黑色百合
[05:07.3]「お前に彼から贈り物だ、/「這就是他送給你的禮物了,
[05:12.06]そら拾いなさい」/拾起來吧」
[05:18.95]ああ これはきっと罰です だって/啊啊 這一定是懲罰呢 因為
[05:24.47]私が身の程知らずに恋をしたから/這樣的我卻不自量力地戀愛了啊
[05:36.05]いっそ死んでしまえばいいのでしょう/乾脆就這樣死掉算了吧
[05:41.63]あなたは叫ぶ/你卻對我呼喊說道
[05:43.68]「泣かないで、僕がずっと/「不要哭,我會永遠
[05:47.86]死ぬまで側にいる。だからさ、/至死為止在你身邊的。所以啊
[05:52.76]今日から君は普通の女の子さ」/你從今天起就是普通的女孩子了」
[06:01.52]……それに見なよ?/......看到了吧?
[06:07.52]悪夢のような魔法はほら/就連那宛如惡夢般的魔法
[06:14.42]解けたみたい/亦好像解開了似的
[06:22.66]終わり
展开