logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Last Hobo - John Denver

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Last Hobo-John Denver.mp3
[00:00.0]Last Hobo - John Denver (约翰·丹佛) [00:1...
[00:00.0]Last Hobo - John Denver (约翰·丹佛)
[00:12.2]
[00:12.2]He was born in international falls a long long time ago
[00:18.41]很久以前他出生在国际瀑布城
[00:18.41]Moved to tucumcan when the ironwork got slow
[00:26.25]当铁器行业开始走下坡路时 他搬到了tucumcan
[00:26.25]He was cornbread and hard scrabble
[00:29.71]他就像玉米面包 捉摸不透
[00:29.71]And scratching for every dime
[00:32.2]划伤每枚硬币
[00:32.2]'Till he threw it in and he kilt the road
[00:35.6]扔掉硬币然后追着硬币走
[00:35.6]To walk that endless line
[00:39.8]漫无目的地
[00:39.8]Now he's the last hobo
[00:42.86]现在他是最后一个流浪汉
[00:42.86]Riding the last boxcar
[00:46.23]搭乘最后一个货车车厢
[00:46.23]On the last freight train
[00:49.1]在最后一个货运列车上
[00:49.1]Leaving here
[00:52.34]离开这里
[00:52.34]Now he's the last hobo
[00:55.39]现在他是最后一个流浪汉
[00:55.39]Riding the last boxcar
[00:58.89]搭乘最后一个货车车厢
[00:58.89]On the last freight train
[01:01.64]在最后一个货运列车上
[01:01.64]Away from here
[01:05.21]离开这里
[01:05.21]He tried his hand at lots of jobs
[01:08.229996]他试着从事大量的工作
[01:08.229996]And he did 'em all with pride
[01:11.74]带着骄傲
[01:11.74]From shoeing mules to driving trucks
[01:14.8]从修鞋到驾驶卡车
[01:14.8]He mastered what he tried
[01:19.46]他精通了他尝试的一切
[01:19.46]It must been ramona
[01:22.08]一定是拉蒙纳
[01:22.08]She was all he cared about
[01:25.5]她是他所关心的
[01:25.5]When she ran away and left him
[01:28.37]当她跑着离开他时
[01:28.37]You could see the fire go out
[01:32.979996]你可以看到火熄灭了
[01:32.979996]Now he's the last hobo
[01:36.1]现在他是最后一个流浪汉
[01:36.1]Riding the last boxcar
[01:39.6]搭乘最后一个货车车厢
[01:39.6]On the last freight train
[01:42.41]在最后一个货运列车上
[01:42.41]Away from here
[01:46.05]离开这里
[01:46.05]We hardly ever see him
[01:48.729996]我们很难看到他
[01:48.729996]Once or twice and he would stay a day or two
[01:58.53]一次或两次,他会待一到两天
[01:58.53]He'd ask about ramona
[02:01.09]他打听拉蒙纳
[02:01.09]Then he'd say that he was only passing through
[02:10.95]然后他会说,他只是路过
[02:10.95]Now he knows every railroad bull along the right of way
[02:17.41]现在他知道每一个铁路正确的方向
[02:17.41]Every hobo jungle from new york to santa fe
[02:25.32]从纽约到圣达菲 每个流浪汉留宿的地方
[02:25.32]He's looked for his ramona on the far side of the hill
[02:31.42]他寻找着他的拉蒙纳 在山的那边
[02:31.42]Now his sun is sinking lower and he's looking for her still
[02:38.73]现在太阳西下了,他仍然在寻找
[02:38.73]Still the last hobo
[02:41.79001]仍然是最后一个流浪汉
[02:41.79001]Riding the last boxcar
[02:45.5]搭乘最后一个货车车厢
[02:45.5]On the last freight train
[02:48.54001]在最后一个货运列车上
[02:48.54001]Leaving here
[02:51.25]离开这里
[02:51.25]Now he's the last hobo
[02:54.43]现在他是最后一个流浪汉
[02:54.43]Riding the last boxcar
[02:57.93]搭乘最后一个货车车厢
[02:57.93]On the last freight train
[03:00.64]在最后一个货运列车上
[03:00.64]Away from here
[03:05.064]离开这里
展开