cover

恋のロードショー - Fairies

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
恋のロードショー-Fairies.mp3
[00:00.0]恋のロードショー - Fairies (フェアリーズ)...
[00:00.0]恋のロードショー - Fairies (フェアリーズ)
[00:02.84]
[00:02.84]词:shungo.
[00:05.68]
[00:05.68]曲:小高光太郎/奈須野新平/UiNA
[00:08.53]
[00:08.53]ハートブレイク公開
[00:10.08]将伤心公开
[00:10.08]恋のロードショー
[00:14.87]恋爱的预演
[00:14.87]ロングラン決定
[00:16.3]做出长期上演的决定
[00:16.3]未練心
[00:21.51]恋恋不舍的内心
[00:21.51]急に承諾余儀なくされた
[00:24.59]突然不得不答应了
[00:24.59]予想だにしてなかった
[00:26.79]超出预料之外的
[00:26.79]ラストシーン
[00:27.95]最后一幕
[00:27.95]私の一大事の日も
[00:30.12]我那重要的一天
[00:30.12]スクランブル
[00:31.23]也紧急出动
[00:31.23]交差点は流れていく
[00:34.16]十字路口的人潮川流不息
[00:34.16]いつか観たシネマと似てる
[00:36.35]和曾经看过的电影十分相似
[00:36.35]まるでデジャヴ
[00:37.66]就好像似曾相识一般
[00:37.66]期待はずれ
[00:38.61]期待落空
[00:38.61]ありふれてて平凡
[00:40.61]普通且平凡
[00:40.61]なんてことない失恋話
[00:44.13]没有什么实际意义的失恋话语
[00:44.13]盛っちゃうわキャッチコピー
[00:47.91]满满当当的宣传标语
[00:47.91]「世界が泣いた」
[00:49.61]世界正在哭泣
[00:49.61]「衝撃のラスト」
[00:51.36]最后的冲击
[00:51.36]フラれた側には超大作
[00:54.66]被抛弃的另一边是超大型制作
[00:54.66]私だけ泣いた
[00:56.28]我唯有哭泣
[00:56.28]実際のとこ
[00:57.87]在实际的地方
[00:57.87]スリルもサスペンスも
[00:59.78]惊险也好 悬疑也罢
[00:59.78]巻き返しもしない
[01:01.6]也不会再反击
[01:01.6]大迎にさせといて
[01:04.57]让我给予你盛大的欢迎
[01:04.57]同情なら要らない
[01:07.81]同情什么的我不需要
[01:07.81]ロードショー心を上映
[01:11.0]将预演的内心上映
[01:11.0]エンドロールに
[01:12.42]最后一幕上
[01:12.42]名前見当たらない
[01:15.97]没有你的名字
[01:15.97]飛び散ったポップコーン
[01:19.05]四处飞散的爆米花
[01:19.05]捨てらんない恋の半券
[01:23.74]无法舍弃的 恋爱的票根
[01:23.74]ハートブレイク公開
[01:25.45]将伤心公开
[01:25.45]恋のロードショー
[01:29.99]恋爱的预演
[01:29.99]ロングラン決定
[01:31.479996]做出长期上演的决定
[01:31.479996]未練心
[01:36.65]恋恋不舍的内心
[01:36.65]悲劇過ぎてて笑えてくるわ
[01:39.7]经历过悲剧 就放声大笑吧
[01:39.7]ロマンス物のつもりのコメディ
[01:42.91]将浪漫的事物当做喜剧吧
[01:42.91]平気なフリのヒロインのお芝居
[01:46.19]装作无动于衷的戏剧女主角
[01:46.19]経験不足で微妙
[01:49.41]有种经验不足的微妙感觉
[01:49.41]大人っていうステージに
[01:51.41]在被称作大人的舞台上
[01:51.41]登る時つまづく
[01:52.72]却在登台时跌倒
[01:52.72]そんなの常識
[01:54.14]那样的常识
[01:54.14]また立てばいい
[01:55.75]再次站立起来就好了
[01:55.75]イタくたって受け容れるの
[01:59.03]这可笑的现实
[01:59.03]滑稽なるリアリティ
[02:03.1]我会将它全部接受
[02:03.1]十人十色の
[02:04.59]剧本形形色色
[02:04.59]脚本がある
[02:06.58]各不相同
[02:06.58]誰もが昔未来の主人公
[02:09.9]无论是谁 都会是过去和未来的主人公
[02:09.9]別れは
[02:11.02]离别让人有种
[02:11.02]次の出逢いを
[02:13.05]是为了下一次的相遇
[02:13.05]予感させる
[02:14.29]而进行的预感
[02:14.29]いわば予告編よ
[02:16.74]说起来的话 这就是预告片了吧
[02:16.74]想像に身を任せ
[02:19.74]听从想象的摆布
[02:19.74]高尚な夢観るの
[02:22.91]是崇高的梦想形式
[02:22.91]ロードショー
[02:24.45999]预演着
[02:24.45999]ときめく光景
[02:26.17]悸动不已的景象
[02:26.17]本編直前の
[02:27.49]我最喜欢本篇开头的
[02:27.49]あの静寂が好き
[02:31.2]那份寂静
[02:31.2]憧れのレイトショー
[02:34.26]憧憬的晚场电影
[02:34.26]暗転で繋ぎたい手
[03:02.35]想要在黑暗中紧紧相握的双手
[03:02.35]「世界が泣いた」
[03:04.09]世界正在哭泣
[03:04.09]「衝撃のラスト」
[03:05.85]最后的冲击
[03:05.85]フラれた側には超大作
[03:09.13]被抛弃的另一边是超大型制作
[03:09.13]私だけ泣いた
[03:10.82]我唯有哭泣
[03:10.82]実際のとこ
[03:12.23]在实际的地方
[03:12.23]スリルもサスペンスも
[03:14.21]惊险也好 悬疑也罢
[03:14.21]巻き返しもしない
[03:15.83]也不会再反击
[03:15.83]大迎にさせといて
[03:18.98]让我给予你盛大的欢迎
[03:18.98]同情なら要らない
[03:22.19]同情什么的我不需要
[03:22.19]ロードショー心を上映
[03:25.35]将预演的内心上映
[03:25.35]エンドロールに
[03:26.92]最后一幕上
[03:26.92]名前見当たらない
[03:30.3]没有你的名字
[03:30.3]飛び散ったポップコーン
[03:33.4]四处飞散的爆米花
[03:33.4]捨てらんない恋の半券
[03:35.32]无法舍弃的 恋爱的票根
[03:35.32]ハートブレイク公開
[03:37.06]将伤心公开
[03:37.06]恋のロードショー
[03:38.48]恋爱的预演
[03:38.48]単純明快
[03:39.23]单纯明快的
[03:39.23]よくあるラブ・ストーリー
[03:44.023]平凡的爱情故事
展开