logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Embers - MitiS&SubLioN&PRXZM

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Embers-MitiS&SubLioN&PRXZM.mp3
[00:00.0]Embers - MitiS/SubLioN/PRXZM [00:11.42]以...
[00:00.0]Embers - MitiS/SubLioN/PRXZM
[00:11.42]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.42]Hear what she says
[00:14.15]听听她说什么
[00:14.15]Hear what she says
[00:16.85]听听她说什么
[00:16.85]Hear what she says
[00:19.81]听听她说什么
[00:19.81]Hear what she says
[00:22.75]听听她说什么
[00:22.75]Hear what she says
[00:25.48]听听她说什么
[00:25.48]Hear what she says
[00:27.86]听听她说什么
[00:27.86]Hear what she says
[00:30.98]听听她说什么
[00:30.98]Hear what she says
[00:34.14]听听她说什么
[00:34.14]Hear what she says
[00:36.45]听听她说什么
[00:36.45]Hear what she says
[00:39.12]听听她说什么
[00:39.12]Hear what she says
[00:42.15]听听她说什么
[00:42.15]Hear what she says
[00:45.52]听听她说什么
[00:45.52]We had all the answers made
[00:48.1]我们找到了所有的答案
[00:48.1]Never thought you needed to be saved
[00:51.65]从未想过你需要被拯救
[00:51.65]Couldn't help but walk away
[00:56.48]我情不自禁地离去
[00:56.48]Time leaves the longest scars
[00:59.17]时间留下的伤疤最深刻
[00:59.17]So close and yet so far
[01:02.14]近在咫尺又远在天边
[01:02.14]Living in a cliche alibi
[01:07.48]活在陈词滥调里
[01:07.48]Hear what she says
[01:10.06]听听她说什么
[01:10.06]Hear what she says
[01:12.33]听听她说什么
[01:12.33]Hear what she says
[01:15.37]听听她说什么
[01:15.37]Hear what she says
[01:17.96]听听她说什么
[01:17.96]Hear what she says
[01:20.79]听听她说什么
[01:20.79]Hear what she says
[01:23.66]听听她说什么
[01:23.66]Hear what she says
[01:26.5]听听她说什么
[01:26.5]Hear what she says
[01:29.78]听听她说什么
[01:29.78]Hear what she says
[01:32.17]听听她说什么
[01:32.17]Hear what she says
[01:34.979996]听听她说什么
[01:34.979996]Hear what she says
[01:40.96]听听她说什么
[01:40.96]Hear what she says
[01:46.21]听听她说什么
[01:46.21]Hear what she says
[01:49.020004]听听她说什么
[01:49.020004]Hear what she says
[02:03.56]听听她说什么
[02:03.56]I can see the distant shore
[02:06.35]我看见遥远的彼岸
[02:06.35]Your face the way it was before
[02:09.32]你的脸庞还是从前的模样
[02:09.32]Push the wind against the sky
[02:14.61]逆风而上
[02:14.61]We had all the answers made
[02:17.39]我们找到了所有的答案
[02:17.39]Never thought you needed to be saved
[02:20.82]从未想过你需要被拯救
[02:20.82]Couldn't help but walk away
[02:25.75]我情不自禁地离去
[02:25.75]Time leaves the longest scars
[02:28.47]时间留下的伤疤最深刻
[02:28.47]So close and yet so far
[02:31.41]近在咫尺又远在天边
[02:31.41]Living in a cliche alibi
[02:37.1]活在陈词滥调里
[02:37.1]And you told me I was wrong
[02:39.59]你说我错了
[02:39.59]Change the words to our song
[02:42.31]把歌词换成我们的歌
[02:42.31]Lock the door and bury the key
[02:47.95]锁上门把钥匙藏起来
[02:47.95]Somewhere shut in a treasure chest
[02:50.69]藏在某个宝箱里
[02:50.69]Off the coast where we left our heads
[02:53.98]在我们离开的海岸边
[02:53.98]Seems so long ago now
[02:58.09799]似乎是很久以前的事了
展开