作词:佐藤春夫诗集より(佐藤 春夫*:诗『しぐれに寄する抒情(Shigure ni yosuru jojou)』?)
作曲:すずきP(Suzuki P)
编曲:すずきP
摘めと言ふから
tsu me to i u ka ra
ばらをつんでわたしたら、
ba ra wo tsu n de wa ta shi ta ra,
无心でそれをめちやめちやに
mu shi n de so re wo me cha me cha ni
もぎくだいてゐるのです
mo gi ku da i te i ru no de su
それで、おこつたら
so re de, o ko tta ra
おどろいた目を见ひらいて、
o do ro i ta me wo mi hi ra i te,
そのこなごなの花びらを
so no ko na go na no ha na bi ra wo
そつと私の手にのせた
so tto wa ta shi no te ni no se ta
劝君莫惜金缕衣
绫にしき何をか惜しむ
a ya ni shi ki na ni wo ka o shi mu
劝君须惜少年时
惜しめただ君若き日を
o shi me ta da ki mi wa ka ki hi wo
花开堪折直须折
いざや折れ花よかりせば
i za ya o re ha na yo ka ri se ba
莫待无花空折枝
ためらわば折りて花なし
ta me ra wa ba o ri te ha na na shi
それはそれは
so re wa so re wa
ひとひらの花びらに书かれた
hi to hi ra no ha na bi ra ni ka ka re ta
あの绿の夏の思ひ出だけど
a no mi do ri no na tsu no o mo i de da ke do
恋ふるねがひはあだにして、それは
ko u ru ne ga i wa a da ni shi te, so re wa
いまはいまは
i ma wa i ma wa
ただ疑ひに枯れゆくばかり
ta da u ta ga i ni ka re yu ku ba ka ri
しぐれよ、つげておくれ
shi gu re yo, tsu ge te o ku re
あの人にわたしは今夜もねむらないでゐたと
a no hi to ni wa ta shi wa ko n ya ne mu ra na i de i ta to
しぐれよ あの人に…
shi gu re yo, a no hi to ni...
とめてとまらぬ
to me te to ma ra nu
わが眼や水は流れけり
wa ga me ya mi zu wa na ga re ke ri
君を葬りしその水は
ki mi wo ho fu ri shi so no mi zu wa
手折ればくるし、花ちりぬ
ta o re ba ku ru shi, ha na chi ri nu
消なば消ぬべき
ke na ***** nu be ki
夏の夜の梦さめざるに
na tsu no yo no yu me sa me za ru ni
この不実なる砂原に
ko no fu ji tsu na ru su na ba ra ni
ますます深く迷うばかり
ma su ma su fu ka ku ma yo u ba ka ri
此夜江中月
月出でしほの江に浮び
tsu ki i de shi ho no e ni u ka bi
流光花上春
光ながれて花にほひ
hi ka ri na ga re te ha na ni o i
攀条摘香花
枝をたわめて蔷薇(さうび)をつめば
e da wo ta wa me te sa u bi wo tsu me ba
言是欢気息
うれしき人が息の香ぞする
u re shi ki hi to ga i ki no ka zo su ru
それはそれは
so re wa so re wa
ひとひらの花びらに书かれた
hi to hi ra no ha na bi ra ni ka ka re ta
あの绿の夏の思ひ出だけど
a no mi do ri no na tsu no o mo i de da ke do
若き命は束の间に散りて
wa ka ki i no chi wa tsu ka no ma ni chi ri te
いまはいまは
i ma wa i ma wa
君は いま世にあらざるか
ki mi wa i ma yo ni a ra za ru ka
しぐれよ、つげておくれ
shi gu re yo, tsu ge te o ku re
あの人にわたしは今夜もねむらないでゐたと
a no hi to ni wa ta shi wa ko n ya mo ne mu ra na i de i ta to