logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Brilliant Smile - Switch

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Brilliant Smile-Switch.mp3
[00:00.0]Brilliant Smile - Switch [00:00.17] [0...
[00:00.0]Brilliant Smile - Switch
[00:00.17]
[00:00.17]词:松井洋平
[00:00.68]
[00:00.68]曲:R・O・N
[00:01.08]
[00:01.08]编曲:R・O・N
[00:01.59]
[00:01.59]Show your cutting-edge
[00:03.16]
[00:03.16]Show me your "Diamond"
[00:04.72]
[00:04.72]Show your reflection
[00:06.28]
[00:06.28]Brilliant Smile
[00:20.76]
[00:20.76]ねぇ もうその瞳には
[00:23.85]呐 你双眼所见
[00:23.85]有り触れてるが溢れてるね
[00:26.96]早已被平淡无奇占据了吧
[00:26.96]主体性なんて
[00:28.55]所谓的自主性
[00:28.55]安心の妨害電波だったね
[00:30.9]恰是叫人不安的电波呢
[00:30.9](キミガガガイナイナイセカイ)
[00:33.5](没没没有你的世界)
[00:33.5]憧れていた
[00:34.81]满怀憧憬
[00:34.81](コピーしている模倣対象)
[00:36.81](全然复制着模仿对象)
[00:36.81]だけど気づいた
[00:38.02]然而却猛然发现了
[00:38.02](日常とリンクする迷彩色)
[00:40.07](与日常相连的迷彩色)
[00:40.07]境界線を越えた
[00:41.28]超越了边界线
[00:41.28](刺激っていう魅力的非日常)
[00:43.42](充满刺激魅力的非日常)
[00:43.42]混乱が招いた
[00:44.5]招来混乱
[00:44.5](ジブンっていう存在の衝動)
[00:46.71](自己这一存在的冲动)
[00:46.71]ココロトイウ ソノジュエル
[00:49.86]名为心灵的宝石
[00:49.86]ヒカリヲダキシメル
[00:52.61]拥抱熠熠光辉
[00:52.61]キミはgemstone 変わっていくよ
[00:55.8]你是精雕细琢的宝石 即将焕然一新
[00:55.8]新しいsurface 知らなかったでしょ?
[00:59.1]事前一定不知道 会有怎样崭新的一面吧?
[00:59.1]言葉のcarat 個性のcolor
[01:02.23]语言的克拉数 个性的色彩
[01:02.23]無垢な魂のclarity
[01:05.07]再加上纯洁灵魂的明澈
[01:05.07]そしてcut そうcut
[01:06.89]然后打磨 切割
[01:06.89]What a brilliant
[01:08.55]
[01:08.55]トクベツな輝きになってく
[01:11.53]呈现出独特的光辉
[01:11.53]もっとshine so shine diamond
[01:14.86]更加明亮地闪耀吧 钻石
[01:14.86]多面体な表情を見せて
[01:18.33]展露立体多面的神情
[01:18.33]Engagement is your smile
[01:34.44]
[01:34.44]本心なんて言ったってさ
[01:37.43]如果要我说真心话
[01:37.43]平均的な幸福って
[01:40.619995]所谓平均的幸福
[01:40.619995]意外性のない現状に包まってる
[01:44.53]就包含在没有意外的现状之中
[01:44.53](ヤサシクアタタカイセカイ)
[01:47.0](温柔温暖的世界)
[01:47.0]差異を認めない
[01:48.630005]不承认差异
[01:48.630005](身元不明の模倣対象)
[01:50.42](身份不明的模仿对象)
[01:50.42]だけどワカンナイ
[01:51.7]可是我不明白
[01:51.7](曖昧な正解の迷彩色)
[01:53.81](正确答案色彩迷离而模糊)
[01:53.81]境界線を越えたい
[01:55.06]想要跨越分界线
[01:55.06](刺激っていう魅力的非日常)
[01:57.04](充满刺激魅力的非日常)
[01:57.04]違って構わない
[01:58.2]即使错误也没关系
[01:58.2](ジブンっていう存在の証明)
[02:00.34](自我这一存在的证明)
[02:00.34]ココロカラ ホシイノハ
[02:03.49]由衷渴望的只有
[02:03.49]トキメイテルシュンカンサ
[02:06.37]怦然心动的瞬间
[02:06.37]傷つくことを恐れないでよ
[02:09.32]不要害怕受伤
[02:09.32]それはきっとcutting 変わるための
[02:12.77]那一定只是为了改变的打磨切割
[02:12.77]ホントの輝き手に入れたら
[02:15.85]一旦获得真正耀眼的光辉
[02:15.85]もう二度ときっと傷つかない
[02:18.70999]便再也不会受伤了
[02:18.70999]だからcut そうcut
[02:20.49]所以要打磨 要切割
[02:20.49]What a brilliant
[02:21.93]
[02:21.93]一瞬も見逃せないような
[02:25.04001]不错过任何一个瞬间
[02:25.04001]もっとshine so shine diamond
[02:28.36]更加明亮地闪耀吧 钻石
[02:28.36]虹みたいな表情で魅せて
[02:32.33]展露出虹彩般绚烂的神情吧
[02:32.33]胸の奥で何度もリフレクトしてく
[02:38.76]在内心深处无数次折射
[02:38.76]願い星の煌めき
[02:43.42]好似怀揣着
[02:43.42]抱きしめるほどに
[02:57.61]许愿星的光辉一般
[02:57.61]Show your cutting-edge
[02:59.15]
[02:59.15]Show me your own color
[03:00.78]
[03:00.78]Show your reflection
[03:02.33]
[03:02.33]What a Brilliant Heart
[03:03.98]
[03:03.98]Show your cutting-edge
[03:05.48]
[03:05.48]Show me your "Diamond"
[03:07.13]
[03:07.13]Show your reflection
[03:08.69]
[03:08.69]Brilliant Smile
[03:10.45]
[03:10.45]You're the only gemstone
[03:11.85]
[03:11.85]変わっていくよ
[03:13.29]即将焕然一新
[03:13.29]新しいsurface 見せるたびに
[03:16.70999]每当看见一个崭新的面
[03:16.70999]言葉のcarat 個性のcolor
[03:19.82]语言的克拉数 个性的色彩
[03:19.82]無垢な魂のclarity
[03:22.45999]再加上纯洁灵魂的明澈
[03:22.45999]そしてcut そうcut
[03:24.49]然后打磨 切割
[03:24.49]What a brilliant
[03:25.93]
[03:25.93]トクベツな宝石になって
[03:28.97]化身特别的宝石
[03:28.97]もっとshine so shine diamond
[03:32.26]更加明亮地闪耀吧 钻石
[03:32.26]目眩くように輝く
[03:35.95]散发夺目的光辉
[03:35.95]Engagement is our smile
[03:40.095]
展开