logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

HANN(Japanese ver.) - (G)I-DLE ((여자)아이들)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
HANN(Japanese ver.)-(G)I-DLE ((여자)아이들).mp3
[00:00.73]HANN (한(一)) (Japanese ver.) - (여자)아...
[00:00.73]HANN (한(一)) (Japanese ver.) - (여자)아이들 ((女)孩子们)
[00:09.85]
[00:09.85]Do you remember you remember
[00:12.55]你可曾还记得 是否还记得
[00:12.55]Remember what you said said
[00:14.56]记得你曾对我说过的那些话
[00:14.56]ずっと
[00:14.99]当初明明曾信誓旦旦
[00:14.99]そばにいるって言ってくれたのに
[00:18.68]说过会永远在我身边
[00:18.68]たのに
[00:19.32]你分明说过的
[00:19.32]Don't you remember you remember
[00:21.38]你可曾还记得 是否还记得
[00:21.38]Remember what you said said
[00:23.47]记得你曾对我说过的那些话
[00:23.47]さっと別人みたい
[00:25.7]眼前的你却一瞬间判若两人
[00:25.7]全部変わったの
[00:28.0]一切都不复从前
[00:28.0]世界は blue 何もかもがね
[00:30.52]世界弥漫着忧郁 一切都是如此
[00:30.52]Is this true ? 嘘じゃないね
[00:32.7]这是真的么 并不是谎言吧
[00:32.7]終わり my boo boo boo
[00:34.89]我们到此为止了
[00:34.89]Lonely life ok
[00:37.17]重新回到一个人的生活
[00:37.17]冷めきった愛はいらない
[00:39.59]我不需要已经冷却的爱
[00:39.59]I want you to be ruined引き止めない
[00:41.84]我希望你迎来毁灭 我也不会挽留你
[00:41.84]終わり my boo boo boo lonely life
[00:45.45]到此为止了 重新回到一个人的生活
[00:45.45]Bye bye
[00:47.23]再见
[00:47.23]逃げていくように否定するように
[00:51.84]你就像是逃避一般 就像是否定一般
[00:51.84]背中を向けた
[00:56.41]转身离去
[00:56.41]やっと目が覚めた 呆れて笑えた
[01:00.96]终于从这场梦中醒来的我 无语苦笑
[01:00.96]糸が切れたわ
[01:04.55]你我之间的红线已经断开
[01:04.55]忘れるの woo woo woo
[01:11.8]我会忘记你
[01:11.8]二度と会わない 振り向かないで
[01:14.3]再也不要见面 再也不要回头
[01:14.3]消し去るの woo woo woo
[01:20.96]把你从我的世界抹除
[01:20.96]二度と会わない 振り向かないで
[01:25.18]再也不要见面 再也不要回头
[01:25.18]Do you remember you remember
[01:27.84]你可曾还记得 是否还记得
[01:27.84]Remember what you said said
[01:29.91]记得你曾对我说过的那些话
[01:29.91]ただ立ち尽くすだけ手放してた
[01:34.06]我只是驻足在原地 就这样松开了手
[01:34.06]してた
[01:34.75]松开了手
[01:34.75]Don't you remember you remember
[01:36.94]你可曾还记得 是否还记得
[01:36.94]Remember what you said said
[01:39.06]记得你曾对我说过的那些话
[01:39.06]まだくすぶる想い抱えたまま
[01:43.75]怀抱着依旧割舍不下的感情
[01:43.75]であなた
[01:44.880005]而对于你而言
[01:44.880005]私は遊びだった
[01:47.18]和我不过是一次逢场作戏而已
[01:47.18]なのに馬鹿みたいに信じてたんだ
[01:49.84]然而我却像个傻瓜一样相信了你
[01:49.84]全部が嘘ね
[01:50.85]全都是你的谎言吧
[01:50.85]勝手気まま振り回されてたんだ
[01:53.39]随心所欲 将我的感情肆意玩弄
[01:53.39]ダメな男だった
[01:55.020004]的确是个一无是处的男人
[01:55.020004]ママが言ってた通りだった
[01:57.53]妈妈说的那些话都是对的
[01:57.53]愛は燃え尽くしてクズで落ちた
[02:00.17]燃烧殆尽的爱 化为灰烬飘落而下
[02:00.17]そして記憶から全部消し去った
[02:02.75]我要把记忆中的你全部清除
[02:02.75]馬鹿にするような面倒くさそうな
[02:07.25]把我当傻瓜一般戏弄 认为我是累赘
[02:07.25]態度を悟った
[02:11.86]我终于看清你那时候的态度
[02:11.86]未練など無いの悲しみも無いの
[02:16.39]没有任何留恋 也没有任何悲伤
[02:16.39]時間戻して
[02:19.9]就算时光倒流
[02:19.9]サヨナラよ woo woo woo
[02:27.25]我也会选择和你分开
[02:27.25]これで終わり 振り向かないで
[02:29.64]到此为止吧 再也不要回头
[02:29.64]迷わずに woo woo woo
[02:36.4]没有一丝犹豫
[02:36.4]これで終わり 振り向かないで
[02:39.25]到此为止吧 再也不要回头
[02:39.25]これまでの無駄な時間と
[02:41.52]迄今为止浪费的时间
[02:41.52]傷つけられた分だけ
[02:43.75]因为你而受过的伤害
[02:43.75]後悔と孤独あげるわ
[02:48.29001]以后悔和孤独奉还给你
[02:48.29001]もしあなた戻ってきても
[02:50.72]就算你重新回到我的身边
[02:50.72]居場所なんてどこにもない
[02:53.03]这里也已经没有你的容身之处
[02:53.03]全ては終わってしまったから
[03:03.45]因为一切都已经结束了
[03:03.45]忘れるの woo woo woo
[03:10.58]我会忘记你
[03:10.58]二度と会わない 振り向かないで
[03:12.87]再也不要见面 再也不要回头
[03:12.87]消し去るの woo woo woo
[03:19.82]把你从我的世界抹除
[03:19.82]二度と会わない 振り向かないで
[03:24.082]再也不要见面 再也不要回头
展开