logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Where The Wild Roses Grow - Nick Cave

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Where The Wild Roses Grow-Nick Cave.mp3
[00:00.0]Where The Wild Roses Grow - Nick Cave [00...
[00:00.0]Where The Wild Roses Grow - Nick Cave
[00:05.01]
[00:05.01]Written by:Nick Cave
[00:10.02]
[00:10.02]They call me The Wild Rose
[00:16.37]他们叫我野玫瑰
[00:16.37]But my name was Elisa Day
[00:20.91]但我的名字是艾丽莎德
[00:20.91]Why they call me it I do not know
[00:27.92]我不知道他们为什么这样叫我
[00:27.92]For my name was Elisa Day
[00:33.11]因为我的名字是艾丽莎德
[00:33.11]From the first day I saw I knew she was the one
[00:37.72]第一天见面,我知道她就是我要找的那个人
[00:37.72]As she stared in my eyes and smiled
[00:42.13]她直视着我的眼睛微笑
[00:42.13]For her lips were the colour of the roses
[00:46.82]她的嘴唇是玫瑰的颜色
[00:46.82]That grew down the river all bloody and wild
[00:51.63]那些沿着河岸生长的,血红的,野玫瑰的颜色
[00:51.63]When he knocked on my door and entered the room
[00:56.48]当他敲响我的门走进房间
[00:56.48]My trembling subsided in his sure embrace
[01:01.07]在他坚定的拥抱中我的战栗平息了
[01:01.07]He would be my first man and with a careful hand
[01:05.81]他将是我的第一个男人,他用手轻轻
[01:05.81]He wiped at the tears that ran down my face
[01:12.35]擦去从我脸上滑落的泪水
[01:12.35]They call me The Wild Rose
[01:19.6]他们叫我野玫瑰
[01:19.6]But my name was Elisa Day
[01:24.19]但我的名字是艾丽莎德
[01:24.19]Why they call me it I do not know
[01:31.35]我不知道他们为什么这样叫我
[01:31.35]For my name was Elisa Day
[01:36.240005]因为我的名字是艾丽莎德
[01:36.240005]On the second day I brought her a flower
[01:40.93]第二天我为她带来一朵花
[01:40.93]She was more beautiful than any woman I'd seen
[01:45.42]她是我见过最美丽的女人
[01:45.42]I said Do you know where the wild roses grow
[01:50.57]你知道哪里的野玫瑰长得
[01:50.57]So sweet and scarlet and free
[01:54.84]那样的甜美、鲜红和自由
[01:54.84]On the second day he came with a single red rose
[01:59.57]第二天他带来一枝红玫瑰
[01:59.57]Said Will you give me your loss and your sorrow
[02:04.11]说你是否愿意把你的失落和悲伤交给我
[02:04.11]I nodded my head as I lay on the bed
[02:08.68]我点点头,在床上躺下
[02:08.68]He said If I show you the roses will you follow
[02:15.99]他说如果我带你去看那些玫瑰,你是否会跟随我来
[02:15.99]He call me The Wild Rose
[02:22.49]他们叫我野玫瑰
[02:22.49]But my name was Elisa Day
[02:27.01]但我的名字是艾丽莎德
[02:27.01]Why He call me it I do not know
[02:33.87]为什么他们叫我,我不知道
[02:33.87]For my name was Elisa Day
[02:39.4]因为我的名字是艾丽莎德
[02:39.4]On the third day he took me to the river
[02:43.41]第三天他带我去了那条河边
[02:43.41]He showed me the roses and we kissed
[02:48.12]给我看那些玫瑰,然后我们接吻
[02:48.12]And the last thing I heard was a muttered word
[02:53.41]我最后听到的是一句呢喃
[02:53.41]As he stood smiling above me with a rock in his fist
[02:57.73]当他手里攥着一块石头笑着站在我上面
[02:57.73]On the last day I took her where the wild roses grow
[03:01.4]最后一天我带她到野玫瑰生长的地方
[03:01.4]And she lay on the bank the wind light as a thief
[03:06.67]她躺在河堤上,连风也轻飘得不敢惊动
[03:06.67]As I kissed her goodbye I said All beauty must die
[03:11.54]我吻她告别,我说所有的美丽本应归于死亡
[03:11.54]And lent down and planted a rose between her teeth
[03:18.37]我种了一株玫瑰在她的唇齿间
[03:18.37]They call me The Wild Rose
[03:24.75]他们叫我野玫瑰
[03:24.75]But my name was Elisa Day
[03:29.7]但我的名字是艾丽莎德
[03:29.7]Why they call me it I do not know
[03:36.85]我不知道他们为什么这样叫我
[03:36.85]For my name was Elisa Day
[03:41.08499]因为我的名字是艾丽莎德
展开