logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Aiwaguma - illion

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Aiwaguma-illion.mp3
[00:00.0]Aiwaguma - illion (イリオン) [00:00.43]...
[00:00.0]Aiwaguma - illion (イリオン)
[00:00.43]
[00:00.43]词:illion
[00:00.61]
[00:00.61]曲:illion
[00:00.88]
[00:00.88]歩んできたこの道は
[00:03.78]长途跋涉至今
[00:03.78]どんな形してるんだ
[00:06.38]走过了怎样的一条路
[00:06.38]僕の今 君の今
[00:09.14]我的如今 你的当下
[00:09.14]どこでまぐわるんだ
[00:11.81]又将在哪里交汇为一
[00:11.81]浮き世を超えて 君の元へ
[00:17.11]想要越过红尘俗世 到达你的身边
[00:17.11]檻の中で 自由気ままに
[00:33.83]身处牢笼 内心却无比自由
[00:33.83]例えば明日嵐がきて
[00:36.41]即便明天暴风雨来临
[00:36.41]君の記憶も奪い去って
[00:39.15]将你的记忆也一并夺走
[00:39.15]試しに追いかけてみたって
[00:41.57]我也会竭力地将你追寻
[00:41.57]エンヤコラ ソラ ホラ
[00:44.63]
[00:44.63]守られていたはずの檻が
[00:47.32]本应是避风港的牢笼
[00:47.32]閉じ込められていたと気付いた
[00:50.05]此刻才意识到我早被囚禁已久
[00:50.05]相対的に違わないが
[00:52.73]相对来说应该是这样
[00:52.73]絶対的に違っていた
[00:55.51]但这绝对是错误谬论
[00:55.51]やんのかよ お前やんのかよ
[00:58.0]要动手吗 你要动手吗
[00:58.0]やりたくねぇが
[00:58.97]不想动手
[00:58.97]やるしかねぇのかよ
[01:00.95]却不得不动手吗
[01:00.95]なんでだろ なんでかな
[01:03.34]为什么 到底是为什么
[01:03.34]なんでか分からずも
[01:04.75]为什么明明不明不白
[01:04.75]まだやんのかよ
[01:17.45]却还是选择了动手
[01:17.45]はみ出しそうで 零しそうで
[01:19.75]濒临极限 快要倾泻而出一般
[01:19.75]底尽き果てそうで 溺れそうな
[01:22.84]好像沉入海底 快要被淹没一般
[01:22.84]持て余しそうで
[01:24.17]难以对付
[01:24.17]お手上げしそうな僕に
[01:26.11]束手无策的我
[01:26.11]便器と点滴を
[01:28.42]请给我便器和点滴
[01:28.42]海の色を決めるのは空
[01:31.04]决定大海颜色的是天空
[01:31.04]空の色を決めるは丸いあの陽
[01:34.03]决定天空颜色的是骄阳
[01:34.03]泣くのにも飽きて見上げりゃ ほら
[01:36.34]厌倦了哭泣 抬头仰望天空
[01:36.34]涙の色を決めるのは
[01:38.880005]决定泪水颜色的是
[01:38.880005]今日までの分厚いカルテ
[01:42.07]截止到今天的厚厚的病历本
[01:42.07]歩んできたこの道は
[01:44.65]长途跋涉至今
[01:44.65]どんな形してるんだ?
[01:47.43]走过了怎样的一条路
[01:47.43]僕の今 君の今
[01:50.07]我的如今 你的当下
[01:50.07]どこでまぐわるんだ?
[01:52.85]又将在哪里交汇为一
[01:52.85]浮き世を超えて 君の元へ
[01:58.09]想要越过红尘俗世 到达你的身边
[01:58.09]檻の中で 自由気ままに
[02:14.57]身处牢笼 内心却无比自由
[02:14.57]その体勢から何繰り出すの?
[02:20.02]那般架势又能有何作为
[02:20.02]相対性の理論を活かすの?
[02:25.52]难道打算运用相对性的理论么
[02:25.52]3番線がもう走り出すよ
[02:28.35]三号线已经开走了
[02:28.35]とっておきの
[02:29.38]秘藏已久的绝技
[02:29.38]技がここで出るの?
[02:31.13]会在这里出现吗
[02:31.13]4番線もすぐそこに来たよ
[02:33.86]四号线也马上要进站了
[02:33.86]かくもなぜこのドタマはもがくの
[02:36.45999]为什么你要如此焦急
[02:36.45999]やんのかよ お前やんのかよ
[02:38.84]要动手吗 你要动手吗
[02:38.84]やりたくねぇが
[02:39.84]不想动手
[02:39.84]やるしかねぇのかよ
[02:41.92]却不得不动手吗
[02:41.92]なんでだろ なんでかな
[02:44.29001]为什么 到底是为什么
[02:44.29001]なんでか分からずも
[02:45.73]为什么明明不明不白
[02:45.73]まだやんのかよ
[02:47.47]却还是选择了动手
[02:47.47]E=MC2 E/M=C2
[02:52.78](此处引用了爱因斯坦的两个公式,爱因斯坦相对论所得出的结论之一就是物质和能量在某种意义上来看是等同的,两者的关系可以用公式E=MC2来描述,其中E代表能量,M代表质量,C代表光速)
[02:52.78]いいでしょう?
[02:53.75]可以了吧
[02:53.75]これでいいでしょう?
[02:55.03]这样就可以了吧
[02:55.03]AとBとの間にヒントを
[02:58.32]请在A与B之间给一个提示
[02:58.32]歩んできたこの道は
[03:01.06]长途跋涉至今
[03:01.06]どんな形してるんだ?
[03:03.71]走过了怎样的一条路
[03:03.71]僕の今 君の今
[03:06.43]我的如今 你的当下
[03:06.43]どこでまぐわるんだ?
[03:09.11]又将在哪里交汇为一
[03:09.11]意味を越えて 君の元へ
[03:14.31]越过意义 到达你的身边
[03:14.31]檻の中で 自由気ままに
[03:19.031]身处牢笼 内心却无比自由
展开