cover

100 Million Miracles - London Society Theatre Orchestra

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
100 Million Miracles-London Society Theatre Orchestra.mp3
[00:00.0]100 Million Miracles - London Society The...
[00:00.0]100 Million Miracles - London Society Theatre Orchestra
[00:11.36]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.36]My father says
[00:14.81]我的父亲说
[00:14.81]That children keep growing
[00:18.38]让孩子不断成长
[00:18.38]Rivers keep flowing too
[00:25.02]河流不停流淌
[00:25.02]My father says
[00:28.25]我的父亲说
[00:28.25]He doesn't know why
[00:31.86]他不知道为什么
[00:31.86]But somehow or other they do
[00:37.11]但不知怎的他们会这样做
[00:37.11]They do
[00:39.27]真的
[00:39.27]Some how or other they do
[00:46.29]他们不知怎的
[00:46.29]A hundred million miracles
[00:52.3]无数奇迹
[00:52.3]A hundred million miracles
[00:54.83]无数奇迹
[00:54.83]Are happ'ning ev'ry day
[00:58.46]每一天都过得很开心
[00:58.46]And those who say
[01:00.8]有些人说
[01:00.8]They don't agree
[01:04.48]他们不同意
[01:04.48]Are those
[01:05.72]那些是
[01:05.72]Who do not hear or see
[01:10.7]听不见也看不见
[01:10.7]A hundred million miracles
[01:16.56]无数奇迹
[01:16.56]A hundred million miracles
[01:20.39]无数奇迹
[01:20.39]Are happ'ning ev'ry day
[01:25.58]每一天都过得很开心
[01:25.58]Miracle of changing weather
[01:28.76]改变天气的奇迹
[01:28.76]When a dark blue curtain
[01:32.009995]深蓝色的窗帘
[01:32.009995]Is pinned by the stars
[01:34.95]被星星阻挡
[01:34.95]Pinned by the stars to the sky
[01:39.65]被漫天繁星压住
[01:39.65]Ev'ry flow'are
[01:41.130005]每一首歌
[01:41.130005]And tree is a treat to see
[01:45.36]圣诞树是一种享受
[01:45.36]The air is very clean and dry
[01:50.42]空气清新干燥
[01:50.42]Then a wind comes blowing
[01:53.270004]一阵风呼啸而来
[01:53.270004]The pins all away
[01:56.020004]别针都拿开
[01:56.020004]Night is confused and upset
[02:00.96]夜晚令人困惑不安
[02:00.96]The sky falls down
[02:03.11]天塌下来
[02:03.11]Like a clumsy clown
[02:06.48]就像笨拙的小丑
[02:06.48]The flowers
[02:07.42]鲜花
[02:07.42]And the trees get wet
[02:10.59]
[02:10.59]Very wet
[02:12.28]Very wet
[02:12.28]A hundred million miracles
[02:18.52]无数奇迹
[02:18.52]A hundred million miracles
[02:21.57]无数奇迹
[02:21.57]Are happ'ning ev'ry day
[02:24.92]每一天都过得很开心
[02:24.92]And when the wind
[02:27.22]当微风吹拂
[02:27.22]Shall turn his face
[02:30.88]他会转过脸去
[02:30.88]The pins
[02:31.99]别针
[02:31.99]Are put right back in place
[02:37.35]都已归位
[02:37.35]A hundred million miracles
[02:43.47]无数奇迹
[02:43.47]A hundred million miracles
[02:47.61]无数奇迹
[02:47.61]Are happ'ning ev'ry day
[02:53.29001]每一天都过得很开心
[02:53.29001]In ev'ry single minute
[02:55.83]每一分钟
[02:55.83]So much is going on
[02:58.79001]发生了那么多事
[02:58.79001]Along the Yangtse Kiang
[03:01.76]沿江而上
[03:01.76]Or the Tiber or the Don
[03:04.66]或是台伯或是顿河
[03:04.66]A hundred million miracles
[03:07.92]无数奇迹
[03:07.92]A swallow in Tasmania
[03:10.71]塔州的一只燕子
[03:10.71]Is sitting on her eggs
[03:13.49]坐在她的蛋上
[03:13.49]And suddenly
[03:14.68]突然之间
[03:14.68]Those eggs have wings
[03:16.43]那些蛋有翅膀
[03:16.43]And eyes and beaks and legs
[03:19.09]眼睛嘴和腿
[03:19.09]A hundred million miracles
[03:22.22]无数奇迹
[03:22.22]A little girl in Chungking
[03:24.89]重庆的一个小女孩
[03:24.89]Just thirty inches tal
[03:27.7]只有三十英寸
[03:27.7]Decides that she
[03:29.09]她决定
[03:29.09]Will try to walk
[03:30.73]会努力前行
[03:30.73]And nearly doesn't fall
[03:33.64]几乎不会倒下
[03:33.64]A hundred million miracles
[03:39.61]无数奇迹
[03:39.61]A hundred million miracles
[03:42.48]无数奇迹
[03:42.48]A hundred million miracles
[03:46.31]无数奇迹
[03:46.31]Are happ'ning ev'ry day
[03:52.78]每一天都过得很开心
[03:52.78]A hundred million miracles
[04:01.16]无数奇迹
[04:01.16]A hundred million miracles
[04:06.64]无数奇迹
[04:06.64]Are happ'ning ev'ry day
[04:14.81]每一天都过得很开心
[04:14.81]My father says the sun will keep
[04:20.62]我的父亲说太阳会永远照耀着我
[04:20.62]Rising over the eastern hill
[04:28.72]越过东边的山丘
[04:28.72]My father says he doesn't know why
[04:35.66]我的父亲说他不知道为什么
[04:35.66]But somehow or other it will
[04:42.88]但总有一天
[04:42.88]It will It will somehow or other it will
[04:47.088]总有一天会的总会的
展开