logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Breaking The Silence - Loreena Mckennitt

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Breaking The Silence-Loreena Mckennitt.mp3
[00:00.0]Breaking The Silence - Loreena McKennitt...
[00:00.0]Breaking The Silence - Loreena McKennitt (罗琳娜·麦肯尼特)
[01:34.2]以下歌词翻译由微信翻译提供
[01:34.2]I hear some distant drumbeat
[01:39.770004]我听到远处传来鼓点
[01:39.770004]A heartbeat pulsing low
[01:45.5]微弱的心跳
[01:45.5]Is it coming from within
[01:51.21]是发自内心的吗
[01:51.21]A heartbeat I don't know
[01:57.009995]我不知道的心跳
[01:57.009995]A troubled heart knows no peace
[02:02.79]一颗不安的心无法平静
[02:02.79]A dark and poisoned pool
[02:08.48]一片漆黑充满毒药的泳池
[02:08.48]Of liberty now lost
[02:14.23]失去自由
[02:14.23]A pawn an oppressors tool
[02:20.2]小卒压迫者的工具
[02:20.2]Oh my heart be strong
[02:25.66]我的心坚强无比
[02:25.66]And guide when eyes grow dim
[02:31.42]当双眼模糊时为我指引方向
[02:31.42]When ears grow deaf with empty words
[02:37.27]当耳朵被空洞的话语充耳不闻
[02:37.27]When I know there's life within
[02:43.05]当我知道我的心中有生命时
[02:43.05]A gunfire shatters silence
[02:48.73]枪声打破沉默
[02:48.73]Where birds once sweetly sang
[02:54.57]鸟儿曾经甜美地歌唱
[02:54.57]A mother cradles a child now dead
[03:00.27]母亲养育着一个已经死去的孩子
[03:00.27]Now death where life began
[03:06.08]死亡是生命的起点
[03:06.08]From the troubled heart of south Africa
[03:11.81]来自动荡不安的南非
[03:11.81]Nicaragua's festering sore
[03:17.49]尼加拉瓜的伤口已经溃烂
[03:17.49]The turmoil on the streets of china
[03:23.29001]中国街头的骚动
[03:23.29001]Death crying out for more
[03:29.06]死亡呼唤着更多
[03:29.06]But oh my heart be strong
[03:34.76]但是我的心很强大
[03:34.76]And guide when eyes grow dim
[03:40.45999]当双眼模糊时为我指引方向
[03:40.45999]When ears grow deaf with empty words
[03:46.31]当耳朵被空洞的话语充耳不闻
[03:46.31]When I know there's life within
[04:15.34]当我知道我的心中有生命时
[04:15.34]A change is slow in coming
[04:20.83]改变姗姗来迟
[04:20.83]My eyes can scarcely see
[04:26.68]我的眼睛几乎看不见
[04:26.68]The rays of hope come streaming
[04:32.34]希望之光喷薄而出
[04:32.34]Through the smoke of apathy
[04:38.32]穿越冷漠的迷雾
[04:38.32]But oh my heart be strong
[04:43.87]但是我的心很强大
[04:43.87]And guide when eyes grow dim
[04:49.52]当双眼模糊时为我指引方向
[04:49.52]When ears grow deaf with empty words
[04:55.38]当耳朵被空洞的话语充耳不闻
[04:55.38]When I know there's life within
[05:01.17]当我知道我的心中有生命时
[05:01.17]May the spirit never die
[05:06.85]愿精神永垂不朽
[05:06.85]Though a troubled heart feels pain
[05:12.66]虽然一颗不安的心会感到痛苦
[05:12.66]When this long winter is over
[05:18.43]漫长的冬天结束之后
[05:18.43]It will blossom once again
[05:23.043]它会再次绽放
展开