logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

大概 (日语0.8×) - 暗情绪

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
大概 (日语0.8×)-暗情绪.mp3
[00:00.0]大概 (日语0.8×) - 暗情绪 [00:01.74] [0...
[00:00.0]大概 (日语0.8×) - 暗情绪
[00:01.74]
[00:01.74]词:Ayase
[00:02.26]
[00:02.26]曲:Ayase
[00:03.13]
[00:03.13]涙流すことすら無いまま
[00:09.75]一滴眼泪也未流过
[00:09.75]過ごした日々の痕一つも残さずに
[00:21.48]度过的时光一丝痕迹也未留下
[00:21.48]さよならだ
[00:29.91]就这样迎来离别
[00:29.91]一人で迎えた朝に
[00:33.39]独自迎来的清晨
[00:33.39]鳴り響く誰かの音
[00:36.66]还回响着某个人的声音
[00:36.66]二人で過ごした部屋で
[00:39.97]在我们一同生活过的房间里
[00:39.97]目を閉じたまま考えてた
[00:43.58]我闭着眼睛静静思考
[00:43.58]悪いのは誰だ
[00:48.68]这一切到底是谁的错
[00:48.68]分かんないよ
[00:50.45]我不知道
[00:50.45]誰のせいでもない
[00:54.87]或许我们都没有错
[00:54.87]たぶん
[00:56.05]大概
[00:56.05]僕らは何回だってきっと
[00:59.81]我想 无论我们重来多少次
[00:59.81]そう何年だってきっと
[01:03.17]无论过去多少年 我们也一定
[01:03.17]さよならと共に終わるだけなんだ
[01:09.95]只有互道离别 结束一切这一个选择
[01:09.95]仕方がないよきっと
[01:13.01]对此我们一定都无可奈何
[01:13.01]「おかえり」
[01:14.1]“欢迎回来”
[01:14.1]思わず零れた言葉は
[01:19.19]可脱口而出的话
[01:19.19]違うな
[01:33.759995]却不是这样
[01:33.759995]一人で迎えた朝に
[01:36.96]独自迎来的清晨
[01:36.96]ふと想う誰かのこと
[01:40.240005]忽然想起某个人
[01:40.240005]二人で過ごした日々の
[01:43.57]曾经你我一同度过的时光
[01:43.57]当たり前がまだ残っている
[01:47.1]那些理所当然的习惯还残留着
[01:47.1]悪いのは君だ
[01:52.22]要怪你吗
[01:52.22]そうだっけ
[01:53.78]是这样吗
[01:53.78]悪いのは僕だ
[01:58.44]或许该怪我自己吧
[01:58.44]たぶん
[02:00.19]大概
[02:00.19]これも大衆的恋愛でしょ
[02:03.24]这也是普遍性的恋爱吧
[02:03.24]それは最終的な答えだよ
[02:06.64]那就是最终得出的答案
[02:06.64]僕らだんだんとズレていったの
[02:10.09]我们之间的轨迹渐渐偏离
[02:10.09]それもただよくある
[02:12.15]但那也不过是
[02:12.15]聴き慣れたストーリーだ
[02:14.49]屡见不鲜的老套故事
[02:14.49]あんなに輝いていた日々にすら
[02:20.32]曾经那样辉煌灿烂的日子
[02:20.32]埃は積もっていくんだ
[02:25.56]也会逐渐被尘封淡忘
[02:25.56]僕らは何回だってきっと
[02:30.2]我想 无论我们重来多少次
[02:30.2]そう何年だってきっと
[02:33.54001]无论过去多少年 我们也一定
[02:33.54001]さよならに続く道を歩くんだ
[02:40.25]会永远走上这条通往分别的道路
[02:40.25]仕方がないよきっと
[02:43.31]对此我们一定都无可奈何
[02:43.31]「おかえり」
[02:44.49]“欢迎回来”
[02:44.49]いつもの様に
[02:48.12]仍旧一如往常般
[02:48.12]零れ落ちた
[03:14.1]不经意从嘴边滑落
[03:14.1]分かり合えないことなんてさ
[03:17.0]难以相互理解的事情
[03:17.0]幾らでもあるんだきっと
[03:20.13]一定并不少见
[03:20.13]全てを許し合える
[03:24.17]并不是所有的事
[03:24.17]わけじゃないから
[03:27.17]都能彼此包容
[03:27.17]ただ 優しさの日々を
[03:29.79001]只是 一旦那些温馨的时光
[03:29.79001]辛い日々と感じてしまったのなら
[03:34.95999]带给彼此的只有痛苦
[03:34.95999]戻れないから
[03:43.69]我们就再也回不去了
[03:43.69]僕らは何回だってきっと
[03:46.95999]我想 无论我们重来多少次
[03:46.95999]僕らは何回だってきっと
[03:50.45999]我想 无论我们重来多少次
[03:50.45999]そう何年だってきっと
[03:53.81]无论过去多少年 我们也一定
[03:53.81]さよならと共に終わるだけなんだ
[04:00.51]只有互道离别 结束一切这一个选择
[04:00.51]仕方がないよきっと
[04:03.54]对此我们一定都无可奈何
[04:03.54]「おかえり」
[04:04.81]“欢迎回来”
[04:04.81]思わず零れた言葉は
[04:09.93]可脱口而出的话
[04:09.93]違うな
[04:12.7]却不是这样
[04:12.7]それでも何回だってきっと
[04:17.22]即便如此 无论我们重来多少次
[04:17.22]そう何年だってきっと
[04:20.68]无论过去多少年 我们也一定
[04:20.68]始まりに戻ることが出来たなら
[04:27.32]要还能回到最初相识的时候就好了
[04:27.32]なんて 思ってしまうよ
[04:30.39]现在我仍会忍不住去想象这种如果
[04:30.39]「おかえり」
[04:31.66]“欢迎回来”
[04:31.66]届かず零れた言葉に
[04:36.69]对无法传递给你 脱口而出的这句话
[04:36.69]笑った
[04:39.87]我只能凄然一笑
[04:39.87]少し冷えた朝だ
[04:44.087]在这微凉的清晨
展开