logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

カトラリー(翻自 初音ミク) - 壹贰叁大魔王

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
カトラリー(翻自 初音ミク)-壹贰叁大魔王.mp3
[00:00.0] 作曲 : 有機酸 [00:01.0]明明没事的眼泪 [0...
[00:00.0] 作曲 : 有機酸
[00:01.0]明明没事的眼泪
[00:01.0] 作词 : 有機酸
[00:35.7]却掉了下来够了笑一个吧
[00:35.7]何でもないこの涙が
[00:37.86]我会一滴不漏地救起
[00:37.86]こぼれ落ちたらいいから笑って
[00:40.03]藏进橱柜的角落里
[00:40.03]一滴も残さずに救ったら
[00:42.27]谁的话说得愈多
[00:42.27]戸棚の隅のほうへ隠すたら
[00:44.88]夜晚愈会稍稍变长些
[00:44.88]誰かの言葉の分だけ
[00:46.79]要不要就闭上眼睛?
[00:46.79]まだ少しだけ夜が長くなる
[00:48.97]已经不想再看到你了 什么的
[00:48.97]目を閉じたらとう?
[00:49.94]怎么可能说得出口
[00:49.94]もう見たくはない なんて
[00:51.17]让人不开心的声音模模糊糊
[00:51.17]言えるわけもないし
[00:53.87]请让我尝口戒指淡淡的味道
[00:53.87]不機嫌な声は霞んだ
[00:58.09]又是一如往常的谎话连篇
[00:58.09]浅い指輪の味を頂戴な
[01:03.2]作了场灼热灯光下映照出的梦
[01:03.2]またいつもの作リ話
[01:06.68]身变作蓝色的这个身体
[01:06.68]灼けたライトで映す夢を見ていた
[01:11.8]委身 任其摆布
[01:11.8]藍色になるこの
[01:14.35]即使因此 忘得一干二净也没关系
[01:14.35]委ね なすがままに
[01:16.8]就用那套爱不释手的生锈餐具
[01:16.8]故に 忘れてしまっても
[01:20.45]由你来终结我吧
[01:20.45]愛用でなるように 錆びたカトラリー
[01:25.35]这是最糟的情况了
[01:25.35]君が終わらせてよ
[01:28.08]明明没事的眼泪
[01:28.08]最悪の場合は
[01:47.240005]却夺眶而出今天就笑一个吧
[01:47.240005]何でもないこの涙が
[01:48.990005]只要扼杀一切感情
[01:48.990005]溢れ出したら今日だけ笑って
[01:51.18]便能在门前好好说话了
[01:51.18]一切の感情を殺したら
[01:53.34]和谁生活得愈久
[01:53.34]扉の前でちゃんと話すから
[01:56.03]城镇愈会渐渐沉下去些
[01:56.03]誰かの暮らしの分だけ
[01:57.89]睁开眼睛即使那里 已经谁也不在了
[01:57.89]まだ少しずつ街が沈んでる
[01:59.94]也无法变得洒脱
[01:59.94]目を開けたらもう 誰もいないなんて
[02:02.3]亲切耗尽前 别客气尽管任性
[02:02.3]洒落にもならないし
[02:05.03]即使最后终将全数用尽
[02:05.03]愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に
[02:09.44]也不要带着后悔 伴随编织出来的旋律
[02:09.44]やがて無くしてしまっても
[02:13.77]让我与你共舞一曲
[02:13.77]後悔しないように 織りなすメロディ
[02:18.76]这是最好的心意了
[02:18.76]君と踊らせてよ
[02:21.31]让人不开心的声音模模糊糊
[02:21.31]最善の用意は
[02:41.27]请献上那带着苦味的戒指
[02:41.27]不機嫌な声は霞んだ
[02:44.65]又是一如往常的谎话连篇
[02:44.65]苦い指輪納めて頂戴な
[02:50.02]将那场笨蛋般的梦魇
[02:50.02]またいつもの作り話
[02:53.32]变作蓝色的这个身体
[02:53.32]馬鹿みたいな悪い夢を
[02:59.52]委身 任其摆布
[02:59.52]藍色になるこの身
[03:02.02]即使因此 忘得一干二净也没关系
[03:02.02]委ね なすがままに
[03:04.56]就用那套爱不释手的 生锈餐具
[03:04.56]故に 忘れてしまっても
[03:08.26]由你来终结我吧
[03:08.26]愛用であるように 錆びたカトラリー
[03:13.0]这是最糟的情况了
[03:13.0]君が終わらせてよ
[03:15.76]没事的这眼泪
[03:15.76]最悪の場合は
[03:34.9]不需要的话就忘记吧
[03:34.9]何でもないこの涙が
[03:36.84]洗完堆积的碗盘后
[03:36.84]いらなくなったならもう忘れて
[03:39.56]我便会藏进记忆的深处
[03:39.56]溜まった食器洗ったら
[03:41.09]谁的话说得愈多
[03:41.09]記憶の奥のほうへ隠すから
[03:43.85]你愈会慢慢不见少许
[03:43.85]誰かの言葉の分だけ
[03:45.75]要不要就闭上眼睛?
[03:45.75]また少しだけ君がいなくなる
[03:47.92]已经不想再看到你了 什么的
[03:47.92]目を閉じたらとう?
[03:52.92]怎么可能说得出口
展开