gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

SAY SOMETHING - TWICE

SAY SOMETHING-TWICE.mp3
[00:00.0]SAY SOMETHING - TWICE (트와이스) [00:01.8...
[00:00.0]SAY SOMETHING - TWICE (트와이스)
[00:01.85]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.85]词:정호현(e.one)/이기
[00:03.71]//
[00:03.71]曲:정호현(e.one)/이기
[00:05.57]//
[00:05.57]编曲:정호현(e.one)/이기
[00:07.43]//
[00:07.43]Original publisher:Music Cube,Inc.
[00:09.29]//
[00:09.29]Sessions Guitar by:이기
[00:11.15]//
[00:11.15]Keyboard by:정호현
[00:13.01]//
[00:13.01]Bass by:최훈
[00:14.87]//
[00:14.87]Chorus by:김소현
[00:16.73]//
[00:16.73]Vocals directed by:이기
[00:18.59]//
[00:18.59]Recorded by:이기/박은정 at JYPE Studios
[00:20.44]//
[00:20.44]Mixed by:이태섭 at JYPE Studios
[00:22.3]//
[00:22.3]Mastered by:권남우 at 821 Sound Mastering
[00:24.17]//
[00:24.17]매일이 별다를 것 없던 기억들이
[00:30.19]每天如出一辙的那些记忆
[00:30.19]변해가는 것 같아
[00:33.2]好像逐渐改变
[00:33.2]Where are we 우린 어디쯤인 걸까 가끔은
[00:40.61]Where are we 我们身在何处 偶尔恍惚
[00:40.61]맘이 기울어 I've been waiting for you two of us
[00:46.46]倾斜的内心 I've been waiting for you two of us
[00:46.46]달이 기울면 I'm ready for you both of us
[00:51.26]若皎月西斜 I'm ready for you both of us
[00:51.26]아무런 예고 없이 다가온
[00:54.97]没有任何预兆 靠近
[00:54.97]그리 낯설지 않았던
[00:58.78]也没感觉太过陌生
[00:58.78]느린 시간 속 심장은 빨라지고
[01:04.02]缓慢时间里 心跳加速
[01:04.02]이 도시의 빛이 꺼질 때쯤
[01:08.6]等到这城市的灯光熄灭
[01:08.6]아스라이 감은 눈을 뜨면
[01:12.76]感觉在隐约间觉醒
[01:12.76]내 이름이 들려오는 이 순간에
[01:17.39]在听见我的名字的这瞬间
[01:17.39]Say something
[01:19.63]//
[01:19.63]Say something
[01:21.83]//
[01:21.83]Say something
[01:24.1]//
[01:24.1]Say something
[01:26.45]//
[01:26.45]Say something
[01:28.63]//
[01:28.63]Say something
[01:30.94]//
[01:30.94]Say something
[01:33.119995]//
[01:33.119995]Say something
[01:38.36]//
[01:38.36]늘 혼자 서 있는 가로등은
[01:42.020004]总是孤独伫立的路灯
[01:42.020004]어느 누구를 기다리고 있을까
[01:47.36]是不是在等待某个人
[01:47.36]똑같은 표정의 불빛들이
[01:51.05]表情相同的那些灯光
[01:51.05]오늘은 달라 보여서
[01:55.29]今天看起来不太一样
[01:55.29]맘이 기울어 I've been waiting for you two of us
[02:01.03]倾斜的内心 I've been waiting for you two of us
[02:01.03]달이 기울면 I'm ready for you both of us
[02:06.26]若皎月西斜 I'm ready for you both of us
[02:06.26]변덕스러운 밤이 차가워지고
[02:09.79]千变万化的夜晚逐渐冰冷
[02:09.79]그만큼 낯설지 않았던
[02:13.38]也没感觉太过陌生
[02:13.38]느린 시간 속 심장은 빨라지고
[02:18.69]缓慢时间里 心跳加速
[02:18.69]이 도시의 빛이 꺼질 때쯤
[02:23.36]等到这城市的灯光熄灭
[02:23.36]아스라이 감은 눈을 뜨면
[02:27.38]感觉在隐约间觉醒
[02:27.38]내 이름이 들려오는 이 순간에
[02:32.09]在听见我的名字的这瞬间
[02:32.09]Say something
[02:34.29001]//
[02:34.29001]Say something
[02:36.5]//
[02:36.5]Say something
[02:38.78]//
[02:38.78]Say something
[02:41.06]//
[02:41.06]Say something
[02:43.36]//
[02:43.36]Say something
[02:45.6]//
[02:45.6]Say something
[02:47.84]//
[02:47.84]Say something
[02:50.83]//
[02:50.83]도시의 사각 틈 사이로
[03:00.67]城市角落 缝隙之间
[03:00.67]새어 나온 불빛
[03:02.97]若渗出的灯光
[03:02.97]나를 감싸면 맘을 말해줘
[03:08.86]将我包裹 请将心意诉说
[03:08.86]느린 시간 속 심장은 빨라지고
[03:13.15]缓慢时间里 心跳加速
[03:13.15]이 도시의 빛이 꺼질 때쯤
[03:17.79001]等到这城市的灯光熄灭
[03:17.79001]아스라이 감은 눈을 뜨면
[03:21.68]感觉在隐约间觉醒
[03:21.68]내 이름이 들려오는 이 순간에
[03:26.32]在听见我的名字的这瞬间
[03:26.32]Say something
[03:28.63]//
[03:28.63]Say something
[03:30.87]//
[03:30.87]Say something
[03:33.16]//
[03:33.16]Say something
[03:35.45]//
[03:35.45]Say something
[03:37.67]//
[03:37.67]Say something
[03:39.99]//
[03:39.99]Say something
[03:42.16]//
[03:42.16]Say something
[03:47.16]//
展开