logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

サイダー居住日記(气泡水居住日记) - Loky

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
サイダー居住日記(气泡水居住日记)-Loky.mp3
[03:28.0]夏日の匂いを聞いた [03:28.0]听见了夏日的...
[03:28.0]夏日の匂いを聞いた
[03:28.0]听见了夏日的气味
[03:28.0]サイダーを飲んでいた僕は 背伸びをした
[03:28.0]正在喝着汽水的我 伸了个懒腰
[03:28.0]人間の世界ではちょっと疲れた
[03:28.0]在人类的世界也有点疲惫了
[03:28.0]サイダーに帰って夏を過ごそうか
[03:28.0]还是回汽水里度过夏天吧
[03:28.0]瓶の口から見えた世界は
[03:28.0]从瓶口看到的世界
[03:28.0]宇宙の影だろうか?
[03:28.0]会是宇宙的倒影吗?
[03:28.0]呼吸が小さな波に変わる
[03:28.0]呼吸变成小小的水波
[03:28.0]体と泡が踊る
[03:28.0]身体与气泡共舞
[03:28.0]摇られた僕は 子供の目に蛍火を見った
[03:28.0]被摇动的我 在孩子的眼里看到了萤火
[03:28.0]母の目に笑顔が咲く
[03:28.0]母亲的眼眸里绽放出笑容
[03:28.0]屋根で猫が眠る
[03:28.0]屋顶的猫咪酣睡着
[03:28.0]ずっとずっとずっとずっと そんな光景
[03:28.0]一直一直一直一直以来 这样的光景
[03:28.0]覚えているよ
[03:28.0]我都会记得哦
[03:28.0]休暇に出かける少女
[03:28.0]被出门度假的少女
[03:28.0]に持たれている僕は 通行人を見ている
[03:28.0]手中所握住的我 正在观察着路人
[03:28.0]「すべてのバージョンの人生を体験したいなぁ」
[03:28.0]好想体验所有版本的人生啊
[03:28.0]慌ただしい彼らもそう思うのか?
[03:28.0]行色匆匆的他们也会这么想吗?
[03:28.0]海月のような遠い花火が咲いた
[03:28.0]遥远的花火如水母般绽放
[03:28.0]星が泡みたいに浮かんでいた
[03:28.0]星辰若气泡漂浮
[03:28.0]心に住む言葉が湧き上がって色つく
[03:28.0]居住在心房中的话语涌现 生出色彩
[03:28.0]「夕焼けの酔いはさめなかったら、逃げよう」そう言った僕らは
[03:28.0]“若晚霞的醉意不醒,就逃走吧”
[03:28.0]这样说着的我们
[03:28.0]ずっとずっと
[03:28.0]一直一直
[03:28.0]四分の三の人生をかけて夏を待つ
[03:28.0]是用了四分之三的人生在等待夏天的啊
[03:28.0]海に潜り月光(げっこう)を掬う
[03:28.0]仿若潜入海中掬起月光
[03:28.0]体と泡が踊る
[03:28.0]身体与气泡共舞
[03:28.0]摇られた僕は 少年の目に空を見った
[03:28.0]被摇晃的我 在少年眼中看见了天空
[03:28.0]少女のスカートに花が咲いて
[03:28.0]少女的裙摆上鲜花盛开
[03:28.0]アイスに笑いが溶けて
[03:28.0]笑意在冰淇淋中融化
[03:28.0]ずっとずっとずっと
[03:28.0]人間はそれのために生きているのでしょう
[03:28.0]一直一直一直以来
[03:28.0]人类都是为了这些而活着的吧
[03:28.0]夏の終わり近づいた
[03:28.0]夏日的尾声将近了
[03:28.0]人間に戻った僕は
[03:28.0]变回人类的我
[03:28.0]風を待っていたんだ
[03:28.0]等待着清风拂过
展开