gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Sightlines-《蜘蛛侠3》电影插曲 - Rogue Wave

Sightlines-《蜘蛛侠3》电影插曲-Rogue Wave.mp3
[00:00.0]Sightlines - Rogue Wave/Mike Piscitelli [...
[00:00.0]Sightlines - Rogue Wave/Mike Piscitelli
[00:12.92]//
[00:12.92]This night is broken
[00:18.07]今夜糟透了
[00:18.07]Is broken
[00:23.3]糟透了
[00:23.3]Your mind is your prison
[00:28.15]你的思想就是你的牢房
[00:28.15]Is your prison
[00:32.18]你的牢房
[00:32.18]These sight these sight lines
[00:41.06]这些景象,视线所及的地方
[00:41.06]Your eyes have seen the sunset
[00:46.3]你早已看过了夕阳
[00:46.3]In the west end
[00:50.68]在西边的尽头
[00:50.68]The chaos of spinning signs
[00:53.85]天旋地转,一片混乱
[00:53.85]Of who's lost and
[00:56.64]是谁迷失
[00:56.64]Who's listening
[01:00.4]谁还在倾听
[01:00.4]These sight these sight lines
[01:05.95]这些景象,视线所及的地方
[01:05.95]Unflailing away
[01:13.78]不打破枷锁
[01:13.78]That you'd never grow louder
[01:17.17]你就不会成长
[01:17.17]Hopeless again
[01:24.53]再次绝望
[01:24.53]You're perpetually fallen
[01:27.49]无休止地下落
[01:27.49]Fallen again
[01:40.78]再次下落
[01:40.78]You've no time to squander
[01:46.5]再没有时间
[01:46.5]Your existence
[01:51.18]任你挥霍
[01:51.18]They'll pull you down
[01:53.990005]他们会拉你下水
[01:53.990005]Until there's no choice left but to resist them
[02:00.59]你别无选择,只有反抗
[02:00.59]These sight these sight lines
[02:05.91]这些景象,视线所及的地方
[02:05.91]Unflailing away
[02:13.72]不打破枷锁
[02:13.72]That you'd never grown lover
[02:17.0]你就无法变得更好
[02:17.0]Hopeless again
[02:24.43]再次绝望
[02:24.43]You're perpetually fallen
[02:27.28]无休止地下落
[02:27.28]Fallen again
[02:29.53]再次下落
[02:29.53]You kept control
[02:32.26]所有的恐惧
[02:32.26]What all your senses fear
[02:35.0]尽在你掌握
[02:35.0]You can't protect
[02:37.62]你保护不了
[02:37.62]The ones that you hold dear
[02:40.52]你珍视的一切
[02:40.52]It swallows you up
[02:42.66]它将你吞噬
[02:42.66]Until you disappear
[02:45.72]直到你消失
[02:45.72]And you'll never know
[02:47.1]你永远都不会知道
[02:47.1]How to get home again
[02:52.69]怎样才能再次回家
[02:52.69]Home again
[02:57.61]再次回家
[02:57.61]How to get home again
[03:03.3]怎样才能再次回家
[03:03.3]Home again
[03:08.38]再次回家
[03:08.38]How to get home again
[03:22.44]怎样才能再次回家
[03:22.44]This night is broken
[03:27.62]今夜糟透了
[03:27.62]Is broken
[03:32.62]糟透了
展开