logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

三原色(Cover) - 日本群星

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
三原色(Cover)-日本群星.mp3
[00:00.0]三原色(Cover) - 日本群星 [00:01.73] [00:...
[00:00.0]三原色(Cover) - 日本群星
[00:01.73]
[00:01.73]作词:Ayase
[00:02.35]
[00:02.35]作曲:Ayase
[00:07.79]
[00:07.79]どこかで途切れた物語
[00:11.64]不知在何处中断的故事
[00:11.64]僕らもう一度その先へ
[00:15.39]我们会再一次将其延续
[00:15.39]たとえ何度
[00:17.15]即便我与你
[00:17.15]離れてしまっても
[00:19.49]会经历无数次分离
[00:19.49]ほら繋がっている
[00:28.72]你看 我们仍心心相系
[00:28.72]それじゃまたね
[00:30.73]那么就此再见啦
[00:30.73]交わした言葉
[00:32.56]两人相互道别
[00:32.56]あれから幾つ朝日を
[00:35.34]在那以后已数次见过
[00:35.34]見たんだ
[00:36.25]朝阳升起
[00:36.25]それぞれの暮らしの先で
[00:40.04]我们各自过着自己的生活
[00:40.04]あの日の続き
[00:41.97]许诺在再会之日便将
[00:41.97]再会の日
[00:43.54]那天的故事延续
[00:43.54]待ち合わせまでの時間がただ
[00:47.34]与你约定好的时间已经日益临近
[00:47.34]過ぎてゆく度に胸が高鳴る
[00:51.04]每次有所意识心跳也愈发剧烈
[00:51.04]雨上がりの空見上げれば
[00:54.79]抬起头仰望雨过天晴的天空
[00:54.79]あの日と同じ様に
[00:57.88]与那天并无任何不同
[00:57.88]架かる七色の橋
[01:00.46]架起一座七色虹桥
[01:00.46]ここでもう一度
[01:02.63]终于可以再一次
[01:02.63]出会えたんだよ
[01:04.25]与你在此相见了
[01:04.25]僕ら繋がっていたんだ
[01:07.24]我们之间的牵绊 一直以来
[01:07.24]ずっと
[01:07.94]都紧紧相连
[01:07.94]話したいこと
[01:09.11]想要诉说的话
[01:09.11]伝えたいことって
[01:10.18]想要传达给你的心意
[01:10.18]溢れて止まらないから
[01:12.520004]全都如泉涌一般无法抑制
[01:12.520004]ほらほどけていやしないよ
[01:14.94]你看 我怎么可能轻易放下呢
[01:14.94]きっと
[01:15.49]一定不行
[01:15.49]巡る季節に急かされて
[01:19.19]流转的季节在催着人前行
[01:19.19]続く道のその先また
[01:22.99]即便未来的人生路上
[01:22.99]離れたってさ
[01:24.1]我们终会分离
[01:24.1]何度だってさ
[01:25.11]只要能无数次
[01:25.11]強く結び直したなら
[01:27.69]缔结这份强大的牵绊
[01:27.69]また会える
[01:29.96]我们终会重逢
[01:29.96]何だっけ
[01:31.33]是什么来着
[01:31.33]思い出話は止まんないね
[01:33.2]回忆的话题仍滔滔不绝着
[01:33.2]辿った記憶と回想
[01:35.020004]追溯着记忆后将回想
[01:35.020004]なぞって笑っては
[01:36.29]就此描摹 尽情地欢笑
[01:36.29]空いた時間を満たす
[01:37.44]闲暇的时光都变得充实
[01:37.44]言葉と言葉で気づけば
[01:39.16]彼此的交谈仍在继续 回过神来
[01:39.16]ショートカット
[01:40.119995]时间就好似被削减了般
[01:40.119995]明日のことは
[01:40.9]希望你不要去
[01:40.9]気にせずどうぞ
[01:41.759995]在意明天的事情
[01:41.759995]まるで昔に戻った様な
[01:43.56]恍若一朝回到了往昔般
[01:43.56]それでも
[01:44.53]哪怕如此
[01:44.53]変わってしまったことだって
[01:48.07]其实依然会有很多事情
[01:48.07]本当はきっと幾つもある
[01:51.66]确实已物是人非了
[01:51.66]だけど今日だって
[01:55.04]然而我们事到如今
[01:55.04]あっけないほど
[01:56.5]竟然一如当初般
[01:56.5]あの頃のままで
[02:12.47]没什么太大改变
[02:12.47]気づけば空は白み始め
[02:16.36]察觉时 天空已开始泛白
[02:16.36]疲れ果てた僕らの片頬に
[02:20.11]淡淡的温暖轻柔地洒落在
[02:20.11]触れるほのかな暖かさ
[02:23.86]我们筋疲力竭的侧脸上
[02:23.86]あの日と同じ様に
[02:26.74]一如那天 别无二致
[02:26.74]それぞれの日々に帰る
[02:29.73]就要回到各自的生活中了
[02:29.73]ねえここまで
[02:31.65]呐 虽然一直以来
[02:31.65]歩いてきた道は
[02:34.19]我们沿路走到现在
[02:34.19]それぞれ違うけれど
[02:37.02]经历的事情截然不同
[02:37.02]同じ朝日に今照らされてる
[02:41.68]可是我们此刻沐浴着同片朝阳
[02:41.68]また重なり合えたんだ
[02:46.19]人生轨迹将会再次重合
[02:46.19]どこかで途切れた物語
[02:50.04001]不知在何处中断的故事
[02:50.04001]僕らもう一度その先へ
[02:53.83]我们会再一次将其延续
[02:53.83]話したいこと
[02:55.0]想要诉说的话
[02:55.0]伝えたいことって
[02:56.06]想要传达给你的心意
[02:56.06]ページを埋めてゆくように
[02:58.59]可以将所有的书页尽数填满
[02:58.59]ほら描き足そうよ何度でも
[03:01.38]来吧 尽情描绘吧 不论多少次
[03:01.38]いつか見上げた赤い夕日も
[03:05.09]一同仰望过的赤红夕阳也好
[03:05.09]共に過ごした青い日々も
[03:08.89]共同度过的青葱岁月也罢
[03:08.89]忘れないから
[03:10.0]永远不会遗忘
[03:10.0]消えやしないから
[03:11.08]不会轻易地消失不见
[03:11.08]緑が芽吹くように
[03:13.05]好似新绿总会抽芽般
[03:13.05]また会えるから
[03:15.74]我们也会再次相见
[03:15.74]物語は白い朝日から始まる
[03:21.06]故事就从白色的朝阳开始吧
[03:21.06]また明日
[03:21.07]明天见
展开