logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Civil War - Guns N' Roses

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Civil War-Guns N' Roses.mp3
[00:00.0]Civil War (Live) - Guns N' Roses (枪与玫...
[00:00.0]Civil War (Live) - Guns N' Roses (枪与玫瑰)
[00:30.28]
[00:30.28]Lyrics by:Guns N' Roses
[01:00.57]
[01:00.57]Composed by:Guns N' Roses
[01:30.85]
[01:30.85]Look at your young men fighting
[01:34.630005]看看那些浴血奋战的年轻人
[01:34.630005]Look at your women crying
[01:38.41]看看那些泪流满面的女人
[01:38.41]Look at your young men dying
[01:42.41]看看那些命在旦夕的年轻人
[01:42.41]The way they've always done before
[02:02.06]他们从始至终都是如此
[02:02.06]Look at the hate we're breeding
[02:05.96]看看我们孕育了多少仇恨
[02:05.96]Look at the fear we're feeding
[02:10.07]看看我们制造了多少恐惧
[02:10.07]Look at the lives we're leading
[02:13.77]看看我们过着怎样的生活
[02:13.77]The way we've always done before
[02:23.81]我们从始至终都是如此
[02:23.81]My hands are tied
[02:28.56]我束手无策
[02:28.56]The billions shift from side to side
[02:31.95]亿万人民的思想被随意左右
[02:31.95]And the wars go on with brainwashed pride
[02:35.22]因为所谓的荣耀 战争从不停息
[02:35.22]For the love of god and our human rights
[02:38.81]以上帝之名 夺去我们的人权
[02:38.81]And all these things are swept aside
[02:42.27]所有一切都被置之度外
[02:42.27]By bloody hands time can't deny
[02:45.41]沾满鲜血的双手 时间都无法洗净
[02:45.41]And are washed away by your genocide
[02:49.08]却被你们残忍的屠杀掩盖
[02:49.08]And history hides the lies of our civil wars
[03:25.94]历史用谎言来掩饰我们自相残杀的恶行
[03:25.94]D'you wear a black armband
[03:27.5]你是否戴着黑色的臂章
[03:27.5]When they shot the man
[03:29.17]当那个男人被人射杀的时候
[03:29.17]Who said peace could last forever
[03:32.64]那个男人说 和平可以永存
[03:32.64]And in my first memories
[03:34.73]在我最初的记忆中
[03:34.73]They shot kennedy
[03:37.14]他们射杀了肯尼迪
[03:37.14]I went numb when I learned to see
[03:40.25]看透了这世界之后 我便麻木不仁
[03:40.25]So I never fell for vietnam
[03:43.85]所以我从未喜欢越南
[03:43.85]We got the wall of dc to remind us all
[03:47.84]华盛顿那一面刻着千万人姓名的高墙提醒着我们
[03:47.84]That you can't trust freedom
[03:48.94]你不能相信自由
[03:48.94]When it's not in your hands
[03:51.1]当自由并不在你手中的时候
[03:51.1]When everybody's fightin'
[03:52.33]当所有人都在浴血奋战
[03:52.33]For their promised land
[03:53.95]争取应许之地的时候
[03:53.95]And
[03:55.62]
[03:55.62]I don't need your civil war
[04:02.31]我不想看到你们自相残杀
[04:02.31]It feeds the rich while it buries the poor
[04:09.29]富人从中受益 穷人却万劫不复
[04:09.29]Your power hungry sellin soldiers
[04:12.19]你渴望权力 出卖战士
[04:12.19]In a human grocery store
[04:13.97]把人当做商品
[04:13.97]Ain't that fresh
[04:16.04]多么新鲜
[04:16.04]I don't need your civil war
[04:19.53]我不想看到你们自相残杀
[04:19.53]No no no no no
[04:20.7]
[04:20.7]Uh-oh-uh no uh-oh uh no
[04:50.1]
[04:50.1]Look at the shoes you're filling
[04:52.31]看看你们干下的好事
[04:52.31]Look at the blood we're spilling
[04:55.91998]看看我们洒下的鲜血
[04:55.91998]Look at the world we're killing
[04:59.49]看看我们毁灭的世界
[04:59.49]The way we've always done before
[05:03.38]我们从始至终都是如此
[05:03.38]Look in the doubt we've wallowed
[05:06.88]看看我们心中的困惑
[05:06.88]Look at the leaders we've followed
[05:09.99]看看我们追随的领袖
[05:09.99]Look at the lies we've swallowed
[05:13.3]看看我们当真的谎言
[05:13.3]And I don't want to hear no more
[05:22.53]我再也不想听见
[05:22.53]My hands are tied
[05:26.96]我束手无策
[05:26.96]For all I've seen has changed my mind
[05:29.64]我的所见所闻已经改变了我的思想
[05:29.64]But still the wars go on as the years go by
[05:33.16]但多少年来 战争从未停息
[05:33.16]With no love of god or human rights
[05:36.47]没有了上帝的爱 也没有所谓的人权
[05:36.47]'Cause all these dreams are swept aside
[05:40.04]因为所有的梦想都被置之度外
[05:40.04]By bloody hands of the hypnotized
[05:43.3]被迷惑的人 双手已经沾满鲜血
[05:43.3]Who carry the 'cross of homicide
[05:46.63]背负着谋杀的十字架
[05:46.63]And history bears the scars of our civil wars
[06:34.39]历史也因我们自相残杀而满身伤疤
[06:34.39]I don't need your civil war
[06:40.61]我不想看到你们自相残杀
[06:40.61]It feeds the rich while it buries the poor
[06:47.27]富人从中受益 穷人却万劫不复
[06:47.27]Your power hungry sellin' soldiers
[06:50.52]你渴望权力 出卖战士
[06:50.52]In a human grocery store
[06:52.13]把人当做商品
[06:52.13]Ain't that fresh
[06:54.0]多么新鲜
[06:54.0]I don't need your civil war
[06:57.7]我不想看到你们自相残杀
[06:57.7]No no no no no no no no no no no no
[07:00.77]
[07:00.77]I don't need your civil war
[07:07.13]我不想看到你们自相残杀
[07:07.13]I don't need your civil war
[07:13.69]我不想看到你们自相残杀
[07:13.69]Your power hungry sellin' soldiers
[07:16.42]你渴望权力 出卖战士
[07:16.42]In a human grocery store
[07:17.41]把人当做商品
[07:17.41]Ain't that fresh
[07:20.21]多么新鲜
[07:20.21]I don't need one more war
[07:23.65]我不想再看到战争
[07:23.65]No no no no no no
[07:24.7]
[07:24.7]Uh-oh-uh no uh-oh uh no
[07:46.34]
[07:46.34]I don't need one more war
[07:49.19]我不想再看到战争
[07:49.19]No no no no uh-oh-uh no uh-oh uh no
[08:06.18]
[08:06.18]Whaz so civil 'bout war anyway
[08:11.018]战争何来温和之说
展开