cover

Close in the Distance - 祖堅正慶

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Close in the Distance-祖堅正慶.mp3
[00:00.0]Close in the Distance - 祖堅正慶 (そけん...
[00:00.0]Close in the Distance - 祖堅正慶 (そけん まさよし)
[00:24.5]TME享有本翻译作品的著作权
[00:24.5]Whispers falling silently drift on the wind
[00:32.24]呢喃的声音悄然消逝 随风飘荡
[00:32.24]But I hear you
[00:35.37]但我能听到你的声音
[00:35.37]Our journey now a memory fading from sight
[00:43.64]我们的旅程已然成为回忆 慢慢从眼前消逝
[00:43.64]But I see you
[00:46.77]但我能看到你的身影
[00:46.77]Unbroken promises we made so long ago
[00:54.94]我们在很久以前许下的诺言依然得以延续
[00:54.94]You're still here
[00:58.61]你依然与我同在
[00:58.61]Unspoken requiem for a river of tears
[01:09.26]将无言的安魂曲献给泪水汇聚而成的河流
[01:09.26]Flowing winding toward eternal sea
[01:17.75]奔流不息 汇入永恒的海洋
[01:17.75]And yet our hope remains
[01:23.21]我们的希望犹存人间
[01:23.21]Guiding lighting the way
[01:28.770004]指引方向 照亮前行的道路
[01:28.770004]No time for mourning
[01:32.490005]现在没有时间忧伤
[01:32.490005]Rises on a land reborn from the ashes
[01:40.18]灰烬中重生的大地上晨曦初露
[01:40.18]'Neath the heavens
[01:43.35]苍穹迎来真正的落日
[01:43.35]To sunset blood-red skies tranquil after the storm
[01:51.619995]风暴平息过后 血红色的天空归于宁静
[01:51.619995]Blessed shadow
[01:54.42]暗影之夜降临大地
[01:54.42]Turning wending always night follows day
[02:02.95]岁月流转 昼夜更替
[02:02.95]The sun will shine again
[02:08.35]太阳将会再次闪耀着光芒
[02:08.35]Walk on never look back
[02:14.11]一往无前 绝不回头
[02:14.11]Through you we live
[02:16.51]我们与你融为一体 生命得以延续
[02:16.51]Tales of loss and fire and faith
[02:27.82]失败 热情与信念谱写着扣人心弦的故事
[02:27.82]Every word on our hearts engraved
[02:39.16]一言一句都铭刻在我们的心中
[02:39.16]In the dark you will not stray
[02:50.24]在黑暗之中 你将不会迷失方向
[02:50.24]Forge ahead till the end we pray
[03:50.84]勇往直前 我们会虔诚祈祷 直到最后一刻
[03:50.84]Whispers falling silently drift on the wind
[03:58.54001]呢喃的声音悄然消逝 随风飘荡
[03:58.54001]But I hear you
[04:01.45]但我能听到你的声音
[04:01.45]Our journey now a memory fading from sight
[04:09.75]我们的旅程已然成为回忆 慢慢从眼前消逝
[04:09.75]But I see you
[04:12.85]但我能看到你的身影
[04:12.85]Unbroken promises we made so long ago
[04:21.07]我们在很久以前许下的诺言依然得以延续
[04:21.07]You're still here
[04:24.72]你依然与我同在
[04:24.72]Unspoken requiem for a river of tears
[04:35.32]将无言的安魂曲献给泪水汇聚而成的河流
[04:35.32]Flowing winding toward eternal sea
[04:43.89]奔流不息 汇入永恒的海洋
[04:43.89]And yet our hope remains
[04:49.22]我们的希望犹存人间
[04:49.22]Guiding lighting the way
[04:54.94]指引方向 照亮前行的道路
[04:54.94]No time for mourning
[04:58.48]现在没有时间忧伤
[04:58.48]Rises on a land reborn from the ashes
[05:06.6]灰烬中重生的大地上晨曦初露
[05:06.6]'Neath the heavens
[05:09.09]苍穹迎来真正的落日
[05:09.09]To sunset blood-red skies tranquil after the storm
[05:17.68]血红色的天空归于宁静
[05:17.68]Blessed shadow
[05:20.52]暗影之夜降临大地
[05:20.52]Turning wending always night follows day
[05:29.03]岁月流转 昼夜更替
[05:29.03]The sun will shine again
[05:34.66]太阳将会再次闪耀着光芒
[05:34.66]Walk on never look back
[05:40.3]一往无前 绝不回头
[05:40.3]Through you we live
[05:42.82]我们与你融为一体 生命得以延续
[05:42.82]Tales of loss and fire and faith
[05:53.98]失败 热情与信念谱写着扣人心弦的故事
[05:53.98]Every word on our hearts engraved
[06:05.34]一言一句都铭刻在我们的心中
[06:05.34]In the dark you will not stray
[06:16.47]在黑暗之中 你将不会迷失方向
[06:16.47]Forge ahead till the end we pray
[06:21.047]勇往直前 我们会虔诚祈祷 直到最后一刻
展开