cover

Let’s Go Crazy(2015 Paisley Park Remaster) - Prince&The Revolution

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Let’s Go Crazy(2015 Paisley Park Remaster)-Prince&The Revolution.mp3
[00:00.0]Let's Go Crazy (2015 Paisley Park Remaste...
[00:00.0]Let's Go Crazy (2015 Paisley Park Remaster) - Prince/The Revolution
[00:04.88]
[00:04.88]Dearly beloved
[00:07.74]我最爱的人
[00:07.74]We are gathered here today
[00:08.57]此刻我们相聚在一起
[00:08.57]To get through this thing called life
[00:13.72]为了一起度过人生
[00:13.72]Electric word life
[00:14.99]热烈的字眼 生活
[00:14.99]It means forever and that's a mighty long time
[00:16.64]意味着永远 意味着漫长的时光
[00:16.64]But I'm here to tell you
[00:19.19]但我的出现只想告诉你
[00:19.19]There's something else
[00:21.61]另一件事
[00:21.61]The afterworld
[00:24.5]来世
[00:24.5]A world of never ending happiness
[00:27.17]那是一个幸福永存的世界
[00:27.17]You can always see the sun day or night
[00:33.99]你可以看尽日出日落 云卷云舒
[00:33.99]So when you call up that shrink in Beverly Hills
[00:36.05]所以 当你给比弗利山庄的心理医生打电话
[00:36.05]You know the one Dr. Everything'll-Be-Alright
[00:39.21]你知道 一切都会好起来
[00:39.21]Instead of asking him how much of your time is left
[00:41.96]不要问他你的生命还剩余多长时间
[00:41.96]Ask him how much of your mind baby
[00:44.53]而是问问你还能保持多长时间的清醒 宝贝
[00:44.53]Cause in this life
[00:45.99]因为在此生
[00:45.99]Things are much harder than in the afterworld
[00:49.62]一切都比来世艰难得多
[00:49.62]In this life
[00:51.15]在此生
[00:51.15]You're on your own
[00:55.49]你只能依靠自己
[00:55.49]And if de-elevator tries to bring you down
[00:59.27]如果生活的坎坷会让你坠入谷底
[00:59.27]Go crazy
[01:00.84]那就疯狂一些
[01:00.84]Punch a higher floor
[01:03.57]到达成功之巅
[01:03.57]Woo
[01:12.020004]
[01:12.020004]If you don't like
[01:14.13]如果你不喜欢
[01:14.13]The world you're living in
[01:16.33]自己生活的世界
[01:16.33]Take a look around
[01:18.8]环顾四周
[01:18.8]At least you got friends
[01:21.16]至少你还有挚友
[01:21.16]You see I called my old lady
[01:23.63]你看到 我和颜悦色
[01:23.63]For a friendly word
[01:25.91]打电话给女友
[01:25.91]She picked up the phone
[01:27.37]她拿起话筒
[01:27.37]Dropped it on the floor
[01:28.9]摔到地上
[01:28.9]Ah-s ah-s is all I heard
[01:31.29]娇喘连连 响彻我的耳畔
[01:31.29]Are we gonna let de-elevator bring us down
[01:34.68]生活的坎坷是否会让我们坠入谷底
[01:34.68]Oh no let's go
[01:36.09]不 绝对不行
[01:36.09]Let's go crazy
[01:38.479996]让我们疯狂一些
[01:38.479996]Let's get nuts
[01:40.97]让我们不顾一切
[01:40.97]Let's look for the purple banana
[01:42.6]让我们寻找激情的音乐
[01:42.6]Until they put us in the truck let's go
[01:55.619995]直到我们精疲力竭 一起来吧
[01:55.619995]We're all excited
[01:57.97]我们都已激情澎湃
[01:57.97]But we don't know why
[02:00.45]但却不知道缘由
[02:00.45]Maybe it's cause
[02:02.75]也许是因为
[02:02.75]We're all gonna die
[02:05.48]我们都会死去
[02:05.48]And when we do when we do
[02:07.75]无论何时何地
[02:07.75]What's it all for what's it all for
[02:10.3]无论我们有什么目的 无论我们有什么目的
[02:10.3]You better live now
[02:11.65]你都最好珍惜当下 好好生活
[02:11.65]Before the grim reaper come knocking on your door
[02:14.35]在死神敲门之前
[02:14.35]Tell me are we gonna let de-elevator bring us down
[02:18.91]告诉我 生活的坎坷是否会让我们坠入谷底
[02:18.91]Oh no let's go
[02:20.07]不 绝对不行
[02:20.07]Let's go crazy
[02:22.48]让我们疯狂一些
[02:22.48]Let's get nuts
[02:24.97]让我们不顾一切
[02:24.97]Look for the purple banana
[02:26.68]寻找激情的音乐
[02:26.68]Until they put us in the truck let's go
[02:31.95]直到我们精疲力竭 一起来吧
[02:31.95]C'mon baby
[02:34.03]来吧 宝贝
[02:34.03]Let's get nuts
[02:36.47]让我们不顾一切
[02:36.47]Yeah
[02:38.81]
[02:38.81]Crazy
[02:49.36]疯狂一些
[02:49.36]Let's go crazy
[02:59.14]让我们疯狂一些
[02:59.14]Are we gonna let the de-elevator bring us down
[03:02.55]生活的坎坷是否会让我们坠入谷底
[03:02.55]Oh no let's go
[03:03.86]不 绝对不行
[03:03.86]Go go crazy
[03:08.73]那就疯狂一些
[03:08.73]I said let's go crazy go crazy
[03:10.98]我说 让我们疯狂一些 那就疯狂一些
[03:10.98]Let's go let's go
[03:12.5]一起来吧 一起来吧
[03:12.5]Go let's go
[03:14.09]一起来吧
[03:14.09]Dr. Everything'll-Be-Alright
[03:16.05]一切都会好起来
[03:16.05]Will make everything go wrong
[03:18.62]一切是否会陷入混乱
[03:18.62]Pills and thrills and daffodils will kill
[03:21.69]任何磨难都会对你造成威胁
[03:21.69]Hang tough children
[03:25.73]但是 孩子 坚持到底
[03:25.73]He's coming
[03:28.03]上帝会来到你身边
[03:28.03]He's coming
[03:30.74]上帝会来到你身边
[03:30.74]Coming
[04:33.41998]来到你身边
[04:33.41998]Take me away
[04:38.042]上帝啊 带我离开
展开