logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Hijo De La Luna - Sarah Brightman

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Hijo De La Luna-Sarah Brightman.mp3
[00:01.16]Hijo De La Luna (月亮之子) [00:08.81]...
[00:01.16]Hijo De La Luna (月亮之子)
[00:08.81]
[00:08.81]Tonto el que no entienda
[00:12.94]傻瓜说的是那些总搞不明白的人
[00:12.94]Cuenta una leyenda
[00:16.69]有这样一个传说
[00:16.69]Que una hembra gitana
[00:18.99]有一个吉普赛女人
[00:18.99]Conjuró a la luna hasta el amanecer.
[00:25.33]直到黎明都一直在祈求月亮
[00:25.33]Llorando pedía
[00:27.17]她哭泣着请求
[00:27.17]Al llegar el día
[00:28.75]在破晓到来的时刻
[00:28.75]Desposar un calé.
[00:39.85]想嫁给一个吉普赛男人
[00:39.85]"Tendrás a tu hombre,piel morena,"
[00:43.81]你会有自己的男人 黑色皮肤
[00:43.81]Desde el cielo habló la luna llena.
[00:47.97]满月在空中说道
[00:47.97]"Pero a cambio quiero
[00:50.08]但做为交换 我想要
[00:50.08]El hijo primero
[00:51.77]你第一个儿子
[00:51.77]Que le engendres a él.
[00:56.48]你会把他生下来
[00:56.48]Que quien su hijo inmola
[00:58.3]无论谁牺牲掉了自己的儿子
[00:58.3]Para no estar sola
[00:59.98]为了不孤身一人
[00:59.98]Poco le iba a querer."
[01:03.12]会更加珍惜他
[01:03.12](Estribillo:)
[01:06.97]合唱
[01:06.97]Luna quieres ser madre
[01:10.91]月儿 你想成为母亲
[01:10.91]Y no encuentras querer
[01:13.1]你找不到爱人
[01:13.1]Que te haga mujer.
[01:15.19]让你变成女人
[01:15.19]Dime, luna de plata,
[01:19.19]告诉我 皎洁的明月
[01:19.19]Qué pretendes hacer
[01:20.58]你打算做什么
[01:20.58]Con un nino de piel.
[01:23.78]对一个血肉之躯的孩童
[01:23.78]A-ha-ha, a-ha-ha,
[01:31.2]
[01:31.2]Hijo de la luna.
[01:41.880005]月亮的儿子
[01:41.880005]De padre canela
[01:43.729996]她和褐色皮肤的丈夫
[01:43.729996]Nació un nino
[01:45.82]生下了儿子
[01:45.82]Blanco como el lomo de un armino,
[01:50.06]皮肤白得像雪貂背上的毛
[01:50.06]Con los ojos grises
[01:52.04]有一双灰色的眼眸
[01:52.04]En vez de aceituna --
[01:54.259995]而不是橄榄色
[01:54.259995]Nino albino de luna.
[01:58.58]月亮的儿子得了白化病
[01:58.58]"Maldita su estampa!
[02:00.43]这见了鬼的外貌
[02:00.43]Este hijo es de un payo
[02:02.09]这不是吉普赛人的小孩
[02:02.09]Y yo no me lo callo."
[02:06.27]我接受不了他
[02:06.27](Estribillo:)
[02:08.89]合唱
[02:08.89]Luna quieres ser madre
[02:13.01]月儿 你想成为母亲
[02:13.01]Y no encuentras querer
[02:15.17]你找不到爱人
[02:15.17]Que te haga mujer.
[02:17.23]让你变成女人
[02:17.23]Dime, luna de plata,
[02:21.42]告诉我 皎洁的明月
[02:21.42]Qué pretendes hacer
[02:22.62]你打算做什么
[02:22.62]Con un nino de piel.
[02:25.8]对一个血肉之躯的孩童
[02:25.8]A-ha-ha, a-ha-ha,
[02:33.24]
[02:33.24]Hijo de la luna.
[02:38.41]月亮的儿子
[02:38.41](Estribillo:)
[02:43.95999]合唱
[02:43.95999]Gitano al creerse deshonrado,
[02:47.93]吉普赛男人觉得自己被背叛 大声咆哮
[02:47.93]Se fue a su mujer, cuchillo en mano.
[02:52.11]走向他的妻子 手里握着一把刀
[02:52.11]"De quién es el hijo?
[02:54.07]这孩子是谁的
[02:54.07]Me has enganado fijo."
[02:56.22]你把我骗得好苦
[02:56.22]Y de muerte la hirió.
[03:00.78]他把她捅死了
[03:00.78]Luego se hizo al monte
[03:02.48]然后走向悬崖
[03:02.48]Con el nino en brazos
[03:04.26]怀里抱着孩子
[03:04.26]Y allí le abandonó.
[03:08.05]在那儿丢下了他
[03:08.05](Estribillo:)
[03:10.86]合唱
[03:10.86]Luna quieres ser madre
[03:15.06]月儿 你想成为母亲
[03:15.06]Y no encuentras querer
[03:17.27]你找不到爱人
[03:17.27]Que te haga mujer.
[03:19.28]让你变成女人
[03:19.28]Dime, luna de plata,
[03:23.4]告诉我 皎洁的明月
[03:23.4]Qué pretendes hacer
[03:24.70999]你打算做什么
[03:24.70999]Con un nino de piel.
[03:27.77]对一个血肉之躯的孩童
[03:27.77]A-ha-ha, a-ha-ha,
[03:35.6]
[03:35.6]Hijo de la luna.
[03:39.0]月亮的儿子
[03:39.0](Estribillo:)
[03:46.01]合唱
[03:46.01]Y en las noches que haya luna llena
[03:49.94]那些拥有满月的夜晚
[03:49.94]Será porque el nino esté de buenas.
[03:54.19]可能是因为孩子心情好
[03:54.19]Y si el nino llora.
[03:56.28]如果孩子哭了
[03:56.28]Menguará la luna
[03:57.92]月亮就会消失
[03:57.92]Para hacerle una cuna.
[04:02.53]为了做摇篮哄他
[04:02.53]Y si el nino llora
[04:04.46]如果孩子哭了
[04:04.46]Menguará la luna
[04:06.17]月亮就会消失
[04:06.17]Para hacerle una cuna.
[04:11.017]为了做摇篮哄他
展开