cover

东京泰迪熊 - 艾尔

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
东京泰迪熊-艾尔.mp3
[00:00.5]东京泰迪熊 - 艾尔 [00:00.94]词:押入れP(...
[00:00.5]东京泰迪熊 - 艾尔
[00:00.94]词:押入れP(Neru) 曲:押入れP(Neru)
[00:01.53]父さん母さん今までごめん
[00:06.16]爸爸 妈妈 至今为止对不起
[00:06.16]膝を震わせ親指しゃぶる
[00:10.87]双腿哆嗦 咬着大拇指
[00:10.87]兄さん姉さん
[00:12.65]哥哥 姐姐
[00:12.65]それじゃあまたね
[00:15.61]那么再见了
[00:15.61]冴えない靴の踵潰した
[00:29.78]破旧的鞋子 磨破了脚后跟
[00:29.78]見え張ったサイズで
[00:31.49]追求虚荣的尺寸下
[00:31.49]型紙を取る
[00:34.4]剪着纸
[00:34.4]何だっていいのさ
[00:36.15]那么做什么好呢
[00:36.15]代わりになれば
[00:38.6]如果能代替的话
[00:38.6]愛されたいと口を零した
[00:43.11]念叨着好想被爱
[00:43.11]もっと丈夫なハサミで
[00:45.49]用更好的剪刀
[00:45.49]顔を切り取るのさ
[00:47.61]剪下这副面容
[00:47.61]全智全能の言葉を
[00:49.98]全智全能的话语
[00:49.98]ほら聞かせてよ
[00:52.22]让我听听吧
[00:52.22]脳みそ以外もういらないと
[00:54.71]脑子以外 不再需要
[00:54.71]Why not I don't know
[00:57.04]为什么我不知道呢
[00:57.04]近未来創造明日の傷創
[00:59.42]近未来创造 明天的创伤
[00:59.42]ただ揺らしてよ
[01:01.68]只是摇摆着
[01:01.68]縫い目の隙間を埋めておくれ
[01:16.86]去填补缝隙吧
[01:16.86]皆さんさようなら
[01:18.59]大家再见
[01:18.59]先生お元気で
[01:21.45]老师保重
[01:21.45]高なった胸に涎が垂れる
[01:25.9]变高的胸中 口水淌着
[01:25.9]正直者は何を見る
[01:28.17]老实人在看着什么
[01:28.17]正直者は馬鹿を見る
[01:30.56]老实人看到了笨蛋
[01:30.56]正直者は何を見る
[01:32.880005]老实人看着什么
[01:32.880005]正直者は馬鹿を見る
[01:35.3]老实人看到了笨蛋
[01:35.3]あーこれじゃまだ足りないよ
[01:39.58]这样还不够啊
[01:39.58]もっと大きなミシンで
[01:41.9]用更大一点的缝纫机
[01:41.9]心貫くのさ
[01:44.0]把心贯穿
[01:44.0]全智全能の言葉を
[01:46.369995]全智全能的话语
[01:46.369995]ほら聞かせてよ
[01:48.59]让我听听吧
[01:48.59]脳みそ以外もういらないと
[01:51.11]脑子以外 不再需要
[01:51.11]Why not I don't know
[01:53.5]为什么我不知道
[01:53.5]近未来創造明日の傷創
[01:55.880005]近未来创造 明天的创伤
[01:55.880005]ただ揺らしてよ
[01:58.009995]只是摇摆着
[01:58.009995]縫い目の隙間を埋めておくれ
[02:12.35]去填补缝隙吧
[02:12.35]もう何も無いよ
[02:13.59]已经什么都没了
[02:13.59]何も無いよ引き剥がされて
[02:17.01]什么都没了 被扯下来了
[02:17.01]糸屑の海へとこの細胞も
[02:21.65]向着线头的海洋 这些细胞
[02:21.65]そうボクいないよ
[02:23.13]我不在了啊
[02:23.13]ボクいないよ投げ捨てられて
[02:26.31]我不在了 被抛弃了
[02:26.31]帰る場所すら何処にも
[02:29.35]连回去的地方都没有了
[02:29.35]無いんだよ
[02:31.04001]没有了啊
[02:31.04001]存在証明
[02:32.1]存在的证明
[02:32.1]あーshut up
[02:32.99]闭嘴
[02:32.99]ウソだらけの体
[02:35.8]尽是谎言的身体
[02:35.8]完成したいよズルしたいよ
[02:38.25]好想完成啊 好想摆脱啊
[02:38.25]今解答を
[02:40.41]现在 答案
[02:40.41]変われないの
[02:41.57]改变不了吗
[02:41.57]飼われたいの
[02:42.73]想被饲养吗
[02:42.73]何も無い
[02:43.59]什么都没有
[02:43.59]こんなのボクじゃない
[02:45.32]这不是我
[02:45.32]縫い目は解けて引き千切れた
[03:00.49]解开的线头被扯断
[03:00.49]煮え立ったデイズで
[03:02.01]沸腾的日子
[03:02.01]命火を裁つ
[03:05.01]裁剪命运
[03:05.01]誰だっていいのさ
[03:06.75]如果能代替的话
[03:06.75]代わりになれば
[03:08.85]谁都可以吧
展开