logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

オツキミリサイタル - じん&IA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
オツキミリサイタル-じん&IA.mp3
[00:00.0]オツキミリサイタル - じん (Jin)/IA (イア)...
[00:00.0]オツキミリサイタル - じん (Jin)/IA (イア)
[00:13.98]
[00:13.98]作詞:じん
[00:27.97]
[00:27.97]作曲:じん
[00:41.96]
[00:41.96]「もう、どうやったって無駄かもな」
[00:44.54]「也许 已经不管怎么做都不行了」
[00:44.54]泣きそうな顔 見ていた
[00:46.69]望着你 快要哭出来的神情
[00:46.69]「諦めないでよ」みたいな
[00:48.96]「别放弃啊」这样的
[00:48.96]言葉じゃ 全然足りない!
[00:51.63]话语根本不够!
[00:51.63]「そしたらもっと元気を出さなきゃ、
[00:54.66]「如果你不继续打起精神
[00:54.66]明日も眩んじゃう!」って
[00:56.71]明天也会模糊不清哦!」
[00:56.71]君を連れ出していく
[00:58.51]把你带离了这里
[00:58.51]無理矢理かなぁ
[01:01.99]是我强人所难吧
[01:01.99]日差しにブルーになる
[01:04.2]阳光看起来也显忧郁
[01:04.2]君のこと やっぱ正直心配だ
[01:07.01]我真的很担心你
[01:07.01]瞳が潤んでいく
[01:09.21]眼眶渐渐湿润
[01:09.21]「弱虫な僕には、ダメだよきっと…」
[01:14.59]「胆小的我 肯定做不到的…」
[01:14.59]だけど信じる、君だから。
[01:17.53]可我会相信 只因是你。
[01:17.53]真っすぐ前を向いて?
[01:20.12]试着勇往直前吧?
[01:20.12]ホントにダメな時は、
[01:22.29]真的撑不下去的时候
[01:22.29]君の心を支えてあげる。
[01:25.15]我会是你心灵的支撑。
[01:25.15]『いっそ』なんて諦めちゃ
[01:27.65]别有那些气馁的念头
[01:27.65]絶対ダメだから
[01:30.26]决不可以轻言放弃啊
[01:30.26]ねぇ、一緒に進もう?
[01:32.44]呐 和我一起前进吧?
[01:32.44]『独りぼっち』を壊しちゃおう、ほら!
[01:45.35]打碎所谓的『孤独感』 来吧!
[01:45.35]「どうなっているんだか解らない」
[01:47.97]「都已经不知道是怎么一回事了」
[01:47.97]君はまだ泣きそうだ
[01:50.119995]你依旧快要哭出来的样子
[01:50.119995]溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ
[01:53.009995]若总是一味叹息闭上眼睛
[01:53.009995]ほら、絶体絶命!
[01:55.490005]那才是穷途末路啊!
[01:55.490005]「もっと頑張んなきゃ想いも
[01:58.07]「要更努力的想法也会
[01:58.07]昨日に消えちゃう!」って
[02:00.21]消失在昨天!」
[02:00.21]街を駆け出して行く
[02:01.93]拉着你奔跑在街道
[02:01.93]無理矢理だね
[02:05.42]是我强人所难呢
[02:05.42]夕暮れ ブルーになる
[02:07.67]黄昏 渐变幽蓝
[02:07.67]日差しが閉ざしていく
[02:09.2]日照渐渐消去了
[02:09.2]その一瞬で
[02:10.51]在那一瞬间
[02:10.51]たちまち嘆いた顔
[02:12.69]原本叹息的容颜突然间
[02:12.69]音も無く 涙が零れて消えた
[02:18.17]悄无声息的 眼泪掉落消失不见
[02:18.17]酷く小さなこのセカイが
[02:20.95]这个残酷而渺小的世界
[02:20.95]大きく牙を剥いて
[02:23.5]张开大大的利牙
[02:23.5]「一緒に居たかったな」と
[02:25.76]「还想和你在一起哪」
[02:25.76]君の心を俯かせる
[02:28.58]你的心低沉了起来
[02:28.58]小さな言葉じゃ
[02:30.82]哪怕渺小的话语
[02:30.82]もう全然届かなくても
[02:34.47]根本无法传递给你
[02:34.47]力になりたい
[02:35.95]我也想成为你的力量
[02:35.95]「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」
[02:59.25]「我想帮你啊。一起实现吧 好吗!」
[02:59.25]「信じる、君だから。」
[03:01.77]「我相信你。」
[03:01.77]本気の声出して
[03:04.16]说出真正的心声
[03:04.16]「絶対ダメなんかじゃない!
[03:06.54]「不存在什么绝对不行!
[03:06.54]君が望めば、また出会える!」
[03:09.31]只要你希望 便还能再相逢!」
[03:09.31]大きな深呼吸で
[03:11.74]用力深呼吸
[03:11.74]遠くのお月様に 弱気な君が
[03:16.49]软弱的你 对着远方的月亮
[03:16.49]「やってやるさ!」と
[03:18.08]「我会做给你看!」
[03:18.08]叫んでいた
[03:19.27]放声呐喊道
[03:19.27]…少しかっこいいかな。まぁ。
[03:24.02701]…应该还挺帅的吧。一般啦。
展开