logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Mr. Tambourine Man - Bob Dylan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Mr. Tambourine Man-Bob Dylan.mp3
[00:04.65] Hey! mr. tambourine man, play a song fo...
[00:04.65] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[00:09.778]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[00:09.778] I'm not sleepy and there is no place i'm going to.
[00:15.768]我尚未入眠,且无处可归
[00:15.768] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[00:21.339]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[00:21.339] In the jingle jangle morning i'll come followin' you.
[00:30.198]在这铿锵作响的早晨让我与你同去
[00:30.198] Though i know that evenin's empire has returned into sand,
[00:36.8]尽管我知道,黄昏的帝国早已归于尘土
[00:36.8] Vanished from my hand,
[00:38.33]自我的掌心消逝
[00:38.33] Left me blindly here to stand but still not sleeping.
[00:44.21]留下我盲然在此伫立,却了无困意
[00:44.21] My weariness amazes me, i'm branded on my feet,
[00:49.9]我惊奇於自己的倦乏,我的双足俱已烙印
[00:49.9] I have no one to meet
[00:52.65]此地无人可遇
[00:52.65] And the ancient empty street's too dead for dreaming.
[00:58.52]古远旷废的街道又过份死寂,不宜梦想
[00:58.52] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[01:06.1]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[01:06.1] I'm not sleepy and there is no place i'm going to.
[01:09.96]我尚未入眠,且无处可归
[01:09.96] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[01:15.270004]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[01:15.270004] In the jingle jangle morning i'll come followin' you.
[01:26.13]在这铿锵作响的早晨让我与你同去
[01:26.13] Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
[01:31.2]带我登上你魔幻涡漩的帆船开始旅程吧
[01:31.2] My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
[01:36.509995]我的知觉已被剥去,我的双手无法握紧
[01:36.509995] My toes too numb to step, wait only for my boot heels
[01:42.0]足趾麻木难以起步,仅仅等待我的靴跟
[01:42.0] To be wanderin'.
[01:44.58]游荡徘徊
[01:44.58] I'm ready to go anyhow, i'm ready for to fade
[01:50.2]无论如何我已准备离去,我已经打算消失
[01:50.2] Into my own parade, cast your dancing spell my way,
[01:55.1]匿身自己的行伍,对我施下你的舞咒蛊惑我的道路吧
[01:55.1] I promise to go under it.
[01:58.96]我一定屈从它的魔力
[01:58.96] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[02:04.2]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[02:04.2] I'm not sleepy and there is no place i'm going to.
[02:09.948]我尚未入眠,且无处可归
[02:09.948] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[02:15.388]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[02:15.388] In the jingle jangle morning i'll come followin' you.
[02:25.268]在这铿锵作响的早晨让我与你同去
[02:25.268] Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun,
[02:30.518]尽管你也许听见笑声,旋转著、疯狂地摆荡,越过烈阳
[02:30.518] It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
[02:36.138]那并不针对任何人,只是漫长路途逸出的声响
[02:36.138] And but for the sky there are no fences facin'.
[02:42.698]若非为了蓝天,也不会有围墙阻挡
[02:42.698] And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
[02:47.268]要是你还听见模糊的印迹,韵脚跳跃旋转
[02:47.268] To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
[02:52.698]与你的铃鼓唱和,那只是跟在身后,一个衣衫褴褛的小丑
[02:52.698] I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
[02:57.268]我并不在意,他捕捉的,只是
[02:57.268] Seein' that he's chasing.
[03:01.268]你眼中的一抹影子
[03:01.268] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[03:06.518]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[03:06.518] I'm not sleepy and there is no place i'm going to.
[03:12.518]我尚未入眠,且无处可归
[03:12.518] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[03:17.759]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[03:17.759] In the jingle jangle morning i'll come followin' you.
[04:07.69]在这铿锵作响的早晨让我与你同去
[04:07.69] Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
[04:12.319]然后带我消失罢,穿过我意识中的烟圈
[04:12.319] Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
[04:17.757]深入时光深处雾气氤氲的废墟,远远越过冻僵的寒叶
[04:17.757] The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
[04:23.8]穿出阴森悚栗的林木,来到多风的沙滩
[04:23.8] Far from the twisted reach of crazy sorrow.
[04:28.138]与狂乱伤悲的扭曲界域,遥遥隔开
[04:28.138] Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
[04:33.89]是的,在钻石的天空下起舞,一只手自在地挥呀挥
[04:33.89] Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
[04:38.698]侧影反衬着海水,四周是圆场的黄沙
[04:38.698] With all memory and fate driven deep beneath the waves,
[04:44.68]带著一切记忆与命运,一齐潜入翻涌的波涛之下
[04:44.68] Let me forget about today until tomorrow.
[04:49.568]且让我忘记今日直到明天来临
[04:49.568] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[04:54.568]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[04:54.568] I'm not sleepy and there is no place i'm going to.
[05:00.378]我尚未入眠,且无处可归
[05:00.378] Hey! mr. tambourine man, play a song for me,
[05:05.508]嘿,铃鼓先生,为我奏一曲
[05:05.508] In the jingle jangle morning i'll come followin' you.
[05:10.508]在这铿锵作响的早晨让我与你同去
展开