logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

しあわせの保護色 - 乃木坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
しあわせの保護色-乃木坂46.mp3
[00:00.0]しあわせの保護色 (幸福的保护色) - 乃木坂...
[00:00.0]しあわせの保護色 (幸福的保护色) - 乃木坂46
[00:09.42]
[00:09.42]词:秋元康
[00:13.1]
[00:13.1]曲:MASANORI URA
[00:15.56]
[00:15.56]编曲:武藤星児
[00:20.49]
[00:20.49]探し物はどこにあるのだろう?
[00:29.65]一直寻找的东西究竟在何处
[00:29.65]いつの日にか置き忘れたもの
[00:38.24]不知不觉间已被我遗忘搁置
[00:38.24]ああ
[00:39.29]啊
[00:39.29]胸の奥 何度も問いかけて来た
[00:46.15]在内心深处反复追问自己
[00:46.15]思い出のその中に
[00:51.92]或许它就深藏在
[00:51.92]あるかもしれない
[00:57.1]回忆之中
[00:57.1]涙が頬に溢れて見えなかったけど
[01:06.31]泪水溢满脸颊 模糊了视线
[01:06.31]このぬくもりはもしかしたら
[01:13.86]但这份温暖说不定就是?
[01:13.86]しあわせはいつだって
[01:19.37]幸福无论何时
[01:19.37]近くにあるんだ
[01:23.06]都近在你身旁
[01:23.06]保護色のようなもの
[01:28.75]就像是一层保护色
[01:28.75]気づいてないだけ
[01:32.33]只是你还尚未察觉
[01:32.33]I found it will be good
[01:36.990005]
[01:36.990005]I found it I know well
[01:41.59]
[01:41.59]I found it in my heart
[01:47.35]
[01:47.35]やっと見つけた
[02:02.14]我终于找到了它
[02:02.14]慌ただしい日々に流されてた
[02:11.1]被忙碌的日子席卷带走的
[02:11.1]些細なことが大事なことだった
[02:19.67]琐碎小事其实也十分珍贵
[02:19.67]そう空の色 風が運ぶ花の香り
[02:27.75]天空的色彩 随风而至的花香
[02:27.75]風景も感情も永遠じゃないんだ
[02:38.59]无论风景还是感情 都无法永恒
[02:38.59]サヨナラ言ってしまったら
[02:42.65]一旦说了再见
[02:42.65]消えてしまうような
[02:47.88]仿佛就会消失一般
[02:47.88]夢の続きは ほらすぐそこ
[02:55.41]那梦境的后续 其实就近在眼前
[02:55.41]しあわせは
[02:57.66]幸福
[02:57.66]少しずつ見えて来るものさ
[03:04.59]会一点一滴地逐渐成型
[03:04.59]変わらない毎日に紛れていたんだ
[03:13.89]它就隐藏在平凡的日常之中
[03:13.89]I found it will be good
[03:18.53]
[03:18.53]I found it I know well
[03:23.09]
[03:23.09]I found it in my heart
[03:28.89]
[03:28.89]こんなところに
[03:52.43]原来它就在这里
[03:52.43]僕にできることは
[03:55.64]我能为你做的
[03:55.64]君にヒントを出すこと
[03:59.2]就是给你提示
[03:59.2](しあわせとは)
[04:01.68]关于何谓幸福的提示
[04:01.68]簡単な見つけ方
[04:04.86]寻找幸福的简单方法
[04:04.86]悲しくなった時は
[04:07.76]在你陷入悲伤的时候
[04:07.76]思い出して欲しい
[04:13.81]希望你可以回想起来
[04:13.81]しあわせはいつだって
[04:19.43]幸福无论何时
[04:19.43]近くにあるんだ
[04:23.08]都近在你身旁
[04:23.08]保護色のようなもの
[04:28.68]就像是一层保护色
[04:28.68]気づいてないだけ
[04:32.28]只是你还尚未察觉
[04:32.28]I found it will be good
[04:36.93]
[04:36.93]I found it I know well
[04:41.49]
[04:41.49]I found it in my heart
[04:47.32]
[04:47.32]やっと見つけた
[04:52.032]我终于找到了它
展开