gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Obsession (cover: EXO) - 柏奈

Obsession (cover: EXO)-柏奈.mp3
[00:00.0]Obsession [00:03.49]词:Kenzie [00:06.98]...
[00:00.0]Obsession
[00:03.49]词:Kenzie
[00:06.98]曲:Dwayne "Dem Jointz" Abernathy Jr./Cristi "Stalone" Gallo/Asia'h Epperson/Adrian McKinnon/유영진/라이언 전
[00:10.47]编曲:Dwayne "Dem Jointz" Abernathy Jr.
[00:13.96]제발 이제 그만
[00:13.96]拜托 到此为止
[00:15.67]밤이 눈을 멀게 끔 하니
[00:15.67]是否这黑夜遮挡了视线
[00:17.9]넌 또 몰래 숨어들었지
[00:17.9]你悄无声息潜藏黑暗里
[00:19.76]잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
[00:19.76]掠过静谧的耳畔 无声觊觎
[00:21.82]할퀴곤 웃어대
[00:21.82]声声笑意撕扯心灵
[00:23.05]끝도 없이 속삭이는 목소리
[00:23.05]那不断絮絮低语的声音
[00:25.4]Oh you're the bad dream kill
[00:25.4]你是噩梦杀手
[00:27.2]나를 홀려 자꾸 불러
[00:27.2]将我迷惑 唤我前去
[00:28.5]너 있는 곳 그래 네게 오라고
[00:28.5]你所在之处 是的 要我向你走去
[00:30.23]날 안다고 I don't think so
[00:30.23]说你了解我?我不这么认为
[00:31.85]뭔데 내게 파고들어 I don't think so
[00:31.85]是什么将我侵袭 不该如此
[00:33.69]넌 내 눈을 가려 I don't think so
[00:33.69]你蒙蔽我的双眼 不该如此
[00:35.5]진실들을 덮어 I don't think so
[00:35.5]遮盖所有真相 不该如此
[00:37.21]헛된 꿈 버려 I don't think so
[00:37.21]抛却虚无幻梦 不该如此
[00:39.28]독을 뱉게 하지 마 I don't think so
[00:39.28]别再吐露恶毒的言语 不该如此
[00:41.04]넌 날 다신 못 가져 I don't think so
[00:41.04]你无法再控制我 不该如此
[00:42.81]Shut up and go away
[00:42.81]闭嘴走开吧
[00:45.82]Thousand nights 지겹도록 말했어
[00:45.82]无数个夜晚 已经说到厌烦
[00:49.43]쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[00:49.43]如影随形的噩梦 现在由我结束
[00:52.25]불이 꺼진 exit light
[00:52.25]熄灭灯光的安全出口
[00:54.05]불이 꺼진 exit light
[00:54.05]熄灭灯光的安全出口
[00:56.93]이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[00:56.93]到此为止 能否请你远离我
[01:06.61]지겨워
[01:06.61]受够了
[01:07.08]Ha 그만해 둬
[01:07.08]少管闲事
[01:08.86]내 귓속에 쏟아대는 소리 imma let it blow
[01:08.86]在耳中轰鸣的噪音 就任其呼啸
[01:11.03]오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
[01:11.03]调动所有感官 神经紧绷
[01:12.87]들어온 너는 제멋대로 휘저어
[01:12.87]你混入其中 肆意搅动
[01:14.71]한눈을 뜬 채로 잠들면
[01:14.71]灵魂清醒 肉体沉睡
[01:16.21]소리 없이 스며드는 the phantom
[01:16.21]那无声无息渗透全身的虚幻感觉
[01:18.79]I'm so sick and tired of it
[01:18.79]我已然厌倦
[01:20.020004]불이 켜지면 네가 사라져 있길
[01:20.020004]希望灯光亮起你就会消失
[01:21.7]날 위한다고 I don't think so
[01:21.7]说是为了我?我不这么认为
[01:23.49]뭔데 내게 파고들어 I don't think so
[01:23.49]是什么将我侵袭 不该如此
[01:25.31]깊게 스며들어 I don't think so
[01:25.31]渗透心灵深处 不该如此
[01:27.16]혼란스러워 I don't think so
[01:27.16]令我混乱无比 不该如此
[01:29.18]Take whatever I don't think so
[01:29.18]掠夺一切 不该如此
[01:30.87]보이지도 마라 I don't think so
[01:30.87]不要叫我看到 不该如此
[01:32.740005]넌 날 다신 못 가져 I don't think so
[01:32.740005]你无法再控制我 不该如此
[01:34.58]집착하지 좀 마
[01:34.58]不要再执着
[01:37.56]Thousand nights 지겹도록 말했어
[01:37.56]无数个夜晚 已经说到厌烦
[01:41.14]쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[01:41.14]如影随形的噩梦 现在由我结束
[01:43.979996]불이 꺼진 exit light
[01:43.979996]熄灭灯光的安全出口
[01:45.86]불이 꺼진 exit light
[01:45.86]熄灭灯光的安全出口
[01:48.61]이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[01:48.61]到此为止 能否请你远离我
[01:51.740005]Blacken my heart
[01:51.740005]诋毁我的真心
[01:53.630005]Creepin' dark night
[01:53.630005]在黑夜里蔓延的恐惧
[01:55.4]Stainin' my soul
[01:55.4]染指我的灵魂
[01:57.16]잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
[01:57.16]睁着朦胧的眼 令人战栗的感觉
[01:59.94]선명한 그것의 흔적과
[01:59.94]还有那清晰的痕迹
[02:01.77]주인 없는 names on the ground
[02:01.77]无主的姓名 徒留于此
[02:03.71]불러내 춤을 춰 tonight
[02:03.71]声声呼唤中起舞 今夜
[02:05.53]Say it what you like
[02:05.53]说你想说的话
[02:08.32]그래 너와 행복했었던
[02:08.32]是啊 我知道曾经也与你
[02:11.51]시간들을 알아
[02:11.51]有过幸福的时光
[02:14.84]이젠 끝내야 한다는 걸
[02:14.84]但现在必须要结束
[02:17.56]Forget everything yeah
[02:17.56]忘记一切
[02:22.75]날 안다고 I don't think so
[02:22.75]说你了解我?我不这么认为
[02:24.39]뭔데 내게 파고들어 I don't think so
[02:24.39]是什么将我侵袭 不该如此
[02:26.31]넌 내 눈을 가려 I don't think so
[02:26.31]你蒙蔽我的双眼 不该如此
[02:28.15]진실들을 덮어 I don't think so
[02:28.15]遮盖所有真相 不该如此
[02:29.95999]헛된 꿈 버려 I don't think so
[02:29.95999]抛却虚无幻梦 不该如此
[02:31.81]독을 뱉게 하지 마 I don't think so
[02:31.81]别再吐露恶毒的言语 不该如此
[02:33.67]넌 날 다신 못 가져 I don't think so
[02:33.67]你无法再控制我 不该如此
[02:35.45]Shut up and go away
[02:35.45]闭嘴走开吧
[02:38.4]Thousand nights 지겹도록 말했어
[02:38.4]无数个夜晚 已经说到厌烦
[02:42.05]쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[02:42.05]如影随形的噩梦 现在由我结束
[02:44.84]불이 꺼진 exit light
[02:44.84]熄灭灯光的安全出口
[02:46.73]불이 꺼진 exit light
[02:46.73]熄灭灯光的安全出口
[02:49.54001]이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[02:49.54001]到此为止 能否请你远离我
[02:53.12]One night 어둠 속에 보인 건
[02:53.12]深夜里 黑暗之中显现的轮廓
[02:56.8]나를 쫓던 기묘했던 그림자
[02:56.8]曾经追逐我的神秘黑影
[02:59.62]불이 켜진 exit light
[02:59.62]安全出口的灯光闪烁
[03:01.47]불이 켜진 exit light
[03:01.47]安全出口的灯光闪烁
[03:04.25]거울 속의 나를 보고 있는 나
[03:04.25]望着镜中映出的那个我
[03:13.16]내게서 사라져
[03:13.16]从我眼前消失吧
[03:16.56]꺼져
[03:16.56]滚开
[03:20.28]내게서 사라져
[03:20.28]从我眼前消失吧
展开