logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

私、起きる。 - 乃木坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
私、起きる。-乃木坂46.mp3
[00:00.0]私、起きる。 (我,觉醒。) - 乃木坂46 (の...
[00:00.0]私、起きる。 (我,觉醒。) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)
[00:03.07]
[00:03.07]詞:秋元康
[00:06.15]
[00:06.15]曲:Akira Sunset・ZERO
[00:09.23]
[00:09.23]Oh Wake up! Wake up!
[00:11.54]觉醒吧!
[00:11.54]Wake up myself!
[00:12.89]唤醒沉睡的自我!
[00:12.89]さあ
[00:13.36]来吧
[00:13.36]Just in time! Just in time!
[00:14.95]现在正是时候!
[00:14.95]目を覚まして
[00:17.63]一大早醒过来
[00:17.63]鏡の中を覗いて
[00:21.17]仔细窥视镜中
[00:21.17]自分に話しかけた
[00:24.85]和自己对话
[00:24.85]誰にも見せてない
[00:28.17]从未展露在人前
[00:28.17]本当の私はどんな人
[00:32.26]真正的我究竟是怎样的人
[00:32.26]子どもの頃は何も
[00:35.87]孩童时期
[00:35.87]悩んだりしなかった
[00:39.6]什么都不曾烦恼
[00:39.6]普通でいられたのに
[00:42.89]普通地过着每一天
[00:42.89]この頃 呼吸が苦しい
[00:47.05]可此刻 就连呼吸也只觉痛苦
[00:47.05]やりたいことも
[00:50.19]想做的事情
[00:50.19]見つからないし
[00:53.22]也找不到
[00:53.22]特別欲しいものとか
[00:57.23]特别想要的东西
[00:57.23]全然ないし
[01:00.22]根本就没有
[01:00.22]心が空っぽみたい
[01:04.61]心仿佛被掏空般
[01:04.61]今すぐにオハヨー
[01:08.12]现在马上说声早上好
[01:08.12]早く起きなきゃもったいないから
[01:12.020004]不早点起来就太可惜了
[01:12.020004]パッと両目開いて
[01:14.09]突然睁开双眼
[01:14.09]眠っていた時間
[01:16.83]将沉睡的时间
[01:16.83]全部取り戻すよ
[01:19.29]全部取回来
[01:19.29]今すぐに行動
[01:22.39]现在即刻行动
[01:22.39]考えててもしょうがない
[01:26.69]就算心里这么想也无计可施
[01:26.69]Oh Wake up! Wake up!
[01:29.020004]觉醒吧!
[01:29.020004]Wake up myself!
[01:30.45]唤醒沉睡的自我!
[01:30.45]さあ
[01:30.9]来吧
[01:30.9]Just in time! Just in time!
[01:32.47]现在正是时候!
[01:32.47]目を覚まして!
[01:42.4]觉醒吧!
[01:42.4]鏡の向こう側から
[01:46.09]从镜子的另一头
[01:46.09]どういう風に見えるの?
[01:49.81]看到的是怎样的风景?
[01:49.81]自分のことわからない
[01:53.0]根本不了解自己
[01:53.0]いいコか 悪いコか どっち
[01:57.16]好孩子 坏孩子 哪一边
[01:57.16]まわりのことを
[02:00.03]过于在意
[02:00.03]気にしすぎてたし
[02:02.99]周围的一切
[02:02.99]横並びの常識とかに
[02:07.22]被大众的常识
[02:07.22]振り回されて
[02:10.31]牵着鼻子走
[02:10.31]目隠しされてたのかも
[02:14.78]也许因此蒙蔽了双眼
[02:14.78]自分らしく生きよう
[02:18.23]活得更像自己吧
[02:18.23]だって人生は短いんだし
[02:22.13]因为人生苦短
[02:22.13]ちゃんとこの足で立って
[02:24.62]坚定立足于自己所在之地
[02:24.62]今日だけの道を歩いて
[02:27.92]踏上只属于今天的道路
[02:27.92]行かなきゃね
[02:29.48]必须迈向前方了
[02:29.48]自分らしく笑おう
[02:32.53]绽放属于自己的笑容吧
[02:32.53]つまらないことは笑わない
[02:36.91]无聊的事无需强颜欢笑
[02:36.91]Oh Hurry up!
[02:38.29001]加紧步伐!
[02:38.29001]Hurry up! Hurry up!
[02:39.82]加紧步伐!
[02:39.82]A.S.A.P.
[02:40.5]A.S.A.P.
[02:40.5]さあ
[02:40.98]来吧
[02:40.98]Set me free! Set me free!
[02:42.58]放我自由!
[02:42.58]わがままでいい
[02:44.65]任性又何妨
[02:44.65]人は誰だって
[02:47.81]无论是谁
[02:47.81]自分に自信がないもの
[02:51.92]本身都对自己没有自信
[02:51.92]だから眠って
[02:55.19]所以才会陷入沉睡
[02:55.19]叶わない夢を見る
[02:58.20999]做着无法实现的梦想
[02:58.20999]目覚める勇気を持とう
[03:02.66]去拥有醒来的勇气吧
[03:02.66]今すぐにオハヨー
[03:06.2]现在马上说声早上好
[03:06.2]早く起きなきゃもったいないから
[03:10.18]不早点起来就太可惜了
[03:10.18]パッと両目開いて
[03:12.23]突然睁开双眼
[03:12.23]眠っていた時間
[03:14.98]将沉睡的时间
[03:14.98]全部取り戻すよ
[03:17.52]全部取回来
[03:17.52]今すぐに行動
[03:20.48]现在即刻行动
[03:20.48]考えててもしょうがない
[03:24.83]就算心里这么想也无计可施
[03:24.83]Oh Wake up! Wake up!
[03:27.16]觉醒吧!
[03:27.16]Wake up myself!
[03:28.56]唤醒沉睡的自我!
[03:28.56]さあ
[03:29.05]来吧
[03:29.05]Just in time! Just in time!
[03:30.61]现在正是时候!
[03:30.61]目を覚まして!
[03:35.061]觉醒吧!
展开